Page 257 of 826

256
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Ne pas trop se fier à la commande de la distance de véhicule à véhicule.
Se rappeler de la vitesse sélectionnée. Si l’accélération ou la décélération automa-
tique n’est pas appropriée aux circonstances, ajustez la vitesse du véhicule ainsi que
la distance vous séparant du véhicule qui vous précède en freinant ou d’une autre
manière.
■Pour éviter l’activation intempestive du régulateur de vitesse
Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse à l’aide de la tou-
che “ON-OFF”.
■Circonstances inappropriées à l’utilisatio n du régulateur de vitesse dynamique à
radar
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar dans les situations sui-
vantes.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrô le du véhicule et provoquer un accident
susceptible d’occasionne r des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque la circulation est dense
●Sur les routes comportant des virages serrés
●Sur les routes sinueuses
●Sur les routes glissantes, notamment si el les sont couvertes d’eau, de glace et de
neige
●Dans les pentes abruptes ou lorsqu’il y a des variations subites dans l’inclinaison
des côtes
●Dans les entrées des autoroutes
●Si les conditions atmosphériques sont tellement mauvaises qu’elles pourraient
empêcher le fonctionnement adéquat du capteur (brouillard, neige, tempête de
vent, etc.)
●Lorsqu’un avertisseur sonore retentit fréquemment
●Lors de la traction d’une remorq ue ou d’un remorquage d’urgence
●Lorsque la circulation nécessite de fréquentes accélérations et décélérations
GX460_D.book Page 256 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 258 of 826

257
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui
vous précède
Freinez au besoin lorsque l’un des type s suivants de véhicule vous précède.
Comme le capteur pourrait ne pas détect er correctement ces types de véhicule,
l’avertisseur d’approche ( →P. 255) ne se déclenchera pas, ce qui pourrait provo-
quer un accident grave, voire mortel.
●Les véhicules qui changent de voie soudainement
●Les véhicules qui roulent à basse vitesse
●Les véhicules qui sont immobilisés
●Les véhicules dont l’arrière est peti t (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
■Circonstances pouvant nuire au fonctionne ment de la commande de distance de
véhicule à véhicule
Freinez au besoin dans les circonstances su ivantes, car il y a un risque que le cap-
teur radar ne détecte pas correctement les véhicules qui vous précèdent, ce qui
pourrait provoquer un accident grave, voire mortel:
●Lorsque les projections d’eau ou de ne ige des véhicules à proximité nuisent au
fonctionnement du capteur
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans le
compartiment de charge, etc.)
●Sur des routes sinueuses ou si les voies sont étroites
●Lorsque le volant est instable ou si votre position dans la voie est incertaine
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
●Le véhicule qui vous précède ou d’autres véhicules à proximité du vôtre rejettent
trop de gaz d’échappement (fumée noire), qui obscurcissent votre vision vers
l’avant
●La partie arrière du véhicule qui vous précède est très sale
●La garde au sol du véhicule qui vous précède est plus élevée que la vôtre
GX460_D.book Page 257 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 259 of 826

258
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pour garantir le fonctionnement adéquat du capteur
Évitez de faire ce qui suit au capteur ou à la calandre, sinon le capteur pourrait mal
fonctionner, ce qui est susceptible de provoquer un accident:
●Y coller ou y fixer un objet quelconque
●Les laisser sales
●Les démonter ou les exposer à des chocs violents
●Les modifier ou les peindre
●Les remplacer par des pièces qui ne sont pas d’origine
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de régula-
teur de vitesse puisse fonctionner correctement.
Sinon, le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un acci-
dent.
●Gardez le capteur et la protection de calandre avant propres en tout temps.
Pour éviter de les marquer ou de les en dommager, nettoyez le capteur et la pro-
tection de calandre avant avec un chiffon doux.
●N’exposez pas le capteur et la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance du
système. Si le capteur ou la zone environnante subit un choc violent, faites vérifier
et ajuster cette zone par votre concessionnaire Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de calan-
dre et la zone environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la calandre et ne les peignez pas.
●Ne les remplacez pas par des pièc es qui ne sont pas d’origine.
GX460_D.book Page 258 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 260 of 826
259
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Aide au stationnement∗
∗: Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez le véhicule en parallèle ou que vous entrez dans un
garage, la distance entre votre véhicule et des obstacles à proximité est
calculée par les capteurs; vous en êtes informé par l’intermédiaire de
l’écran multifonctions et d’un avertisseur sonore. Toujours surveiller la
zone environnante lorsque ce système est utilisé.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriét aire du système de navigation”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
■ Types de capteurs
Capteurs avant d’angle
Capteurs centraux avant
Capteurs arrière d’angle
Capteurs centraux arrière
GX460_D.book Page 259 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 261 of 826
260
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Contacteur de l’aide au stationnement
Appuyez sur le contacteur de
menu.
L’écran multifonctions pas-
sera en mode de commande
des fonctions électroniques.
Appuyez sur la touche vers le
haut ou le bas du contacteur
“ENTER”, jusqu’à ce que le
repère du système d’aide au
stationnement s’affiche sur
l’écran multifonctions.
Appuyez sur le contacteur
“ENTER” pour sélectionner
“ON”.
La lampe témoin du système
d’aide au stationnement s’affi-
chera.
Chaque pression sur le contac-
teur active ou désactive le sys-
tème d’aide au stationnement.
En position ON, l’avertisseur
sonore retentit pour informer le
conducteur que le système est
activé.
Appuyez sur le contacteur de
menu pour revenir à l’affichage
normal.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 260 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 262 of 826
261
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
AffichageLorsque les capteurs détec tent un obstacle, un graphique s’affiche sur
l’écran multifonctions selon la position et la distance de l’obstacle.
■ Compteur Optitron
Fonctionnement du capteur
avant d’angle
Fonctionnement du capteur
central avant
Angle des roues avant
Fonctionnement du capteur
arrière d’angle
Fonctionnement du capteur
central arrière
■ Compteur accessoire
Lorsque le véhicule avance ou
recule
Un croquis s’affiche lorsqu’un obs-
tacle est détecté.
GX460_D.book Page 261 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 263 of 826
262
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
Affichage de la distance et avertisseur sonore
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la di rection et la distance
approximative de celui-ci sont affic hées et l’avertisseur sonore retentit.
■ Affichage de la distance
Capteur d’angle
Distance approximative
de l’obstacleCompteur OptitronCompteur
accessoire (affi-
chage en encart)
Av a n t :
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,6 ft. (47,5 cm)
Arrière:
De 1,8 ft. (55 cm) à
1,2 ft. (37,5 cm)
(en continu)(clignotement)
Av a n t :
De 1,6 ft. (47,5 cm) à
1,1 ft. (35 cm)
Arrière:
De 1,2 ft. (37,5 cm) à
0,8 f t. (25 cm)
(en continu)(clignotement rapide)
Av a n t :
Moins de 1,1 ft. (35 cm)
Arrière:
Moins de 0,8 ft. (25 cm)
(clignotement)(en continu)
GX460_D.book Page 262 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 264 of 826
263
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)Capteurs centraux
Distance approximative
de l’obstacleCompteur OptitronCompteur
accessoire (affi-
chage en encart)
Av a n t :
De 3,3 ft. (100 cm) à
1,6 ft. (50 cm)
Arrière:
De 4,9 ft. (150 cm) à
2,1 ft. (65 cm)
(en continu)(clignotement lent)
Av a n t :
De 1,6 ft. (50 cm) à
1,2 ft. (37,5 cm)
Arrière:
De 2,1 ft. (65 cm) à
1,6 ft. (50 cm)
(en continu)(clignotement)
Av a n t :
De 1,2 ft. (37,5 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
Arrière:
De 1,6 ft. (50 cm) à
1,3 ft. (40 cm)
(en continu)(clignotement rapide)
Av a n t :
Moins de 1,0 ft. (30 cm)
Arrière:
Moins de 1,3 ft. (40 cm)
(clignotement)(en continu)
GX460_D.book Page 263 Friday, October 9, 2009 8:55 AM