Page 417 of 826
416
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
Utilisation du lecteur de CD
Sélection d’une plageRecherche et lecture
Éjection du CD
Affichage de message texte Lecture aléatoire
Sélection de CD
Insertion du CD
Répétition de lecture
Lecture/pause
Mise en marche Vo l u m e
Lecture
GX460_D.book Page 416 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 418 of 826

417
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Chargement d’un CD■ Chargement d’un CD
Appuyez sur la touche “LOAD”.
L’indication “WAIT” (PATIENTEZ) s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” (PATIENTEZ) à “LOAD”
(CHARGEZ).
■Chargement de plusieurs CD
Appuyez sur la touche “LOAD” et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un signal sonore.
L’indication “WAIT” (PATIENTEZ) s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” (PATIENTEZ) à “LOAD”
(CHARGEZ).
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le CD est
inséré.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez le CD suivant.
Répétez cette procédure pour les autres CD.
Pour annuler l’opération, appuyez su r la touche “LOAD”. Si vous atten-
dez 15 secondes sans charger de disque, le chargement sera annulé.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 417 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 419 of 826

418
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
Éjection de CD■ Éjection d’un CD
Pour sélectionner le CD à éjecter,
appuyez sur le côté “∧” ou “∨ ” de
la touche “TYPE•DISC”.
Le numéro du disque sélectionné
apparaît à l’écran.
Appuyez sur , puis retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
un signal sonore, puis retirez les CD.
Sélection, avance rapide, retour en arrière et recherche de plages
■ Sélection d’une plage
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “∨ ” de la touche “SEEK•TRACK” pour vous
déplacer vers le haut ou vers le ba s parmi les plages, jusqu’à ce que le
numéro de la plage souhaitée soit affiché.
■ Avance rapide et retour en arrière
Pour une avance rapide ou un reto ur en arrière, maintenez enfoncé le
côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
■ Recherche de plages
Appuyez sur la touche “SCAN”.
Les dix premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche “SCAN”.
Appuyez de nouveau sur la touche lorsque la plage souhaitée est
atteinte.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 418 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 420 of 826

419
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Sélection d’un CD■ Sélection d’un CD à lire
Pour sélectionner un CD , appuyez sur le côté “∧” ou “ ∨” de la touche
“TYPE•DISC”.
■ Recherche des CD chargés
Appuyez sur la touche “SCAN” et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la pr emière plage de chaque CD seront
lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche “SCAN”.
Appuyez de nouveau sur la touc he lorsque le CD désiré est
atteint.
Lecture et pause des plages
Pour lire une plage ou faire une pause de lecture, appuyez sur la touche 3
().
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur la touche 1 (RAND).
Les chansons sont jouées en ordre aléatoire.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 1 (RAND).
■Tous les CD
Appuyez sur la touche 1 (RAND) et maintenez- la enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 1 (RAND).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 419 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 421 of 826

420
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
Répétition de lecture■ Répétition d’une plage
Appuyez sur la touche 2 (RPT).
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 2 (RPT).
■Répétition de toutes les plages d’un CD
Appuyez sur la touche 2 (RPT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 2 (RPT).
Changement d’affichage
Appuyez sur la touche “TEXT”.
À chaque pression sur cette touche, l’affichage change selon l’ordre suivant:
Te m p s é c o u l é → Titre du CD → Titre de la plage
■Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture est automatiquement interrom-
pue si un problème est détecté.
■Affichage
Jusqu’à 12 caractères peuvent s’afficher à la fois.
S’il y a plus de 13 caractères, maintenez la touche “TEXT” enfoncée pendant au
moins 1 seconde pour afficher les caractères supplémentaires.
Un maximum de 24 caractères peut être affiché.
Si vous maintenez de nouveau la touche “TEXT” enfoncée pendant plus de 1
seconde, ou si vous n’y touchez pas pend ant plus de 6 secondes, les 12 premiers
caractères s’afficheront de nouveau.
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher correc-
tement ou bien ne pas s’afficher du tout.
GX460_D.book Page 420 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 422 of 826

421
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque le message “ERROR” ou “WAIT” s’affiche à l’écran.
“ERROR”: Ceci indique un problème avec le CD ou dans le lecteur. Le CD estpeut-être sale, endommagé ou inséré à l’envers.
“WAIT”: Ceci indique une interruption du fonctionnement en raison de la tempé- rature élevée dans le lecteur. Patientez un moment, puis appuyez sur la
touche “CD”. Si vous n’arrivez toujours pas à lire le CD, communiquez
avec votre concessionnaire Lexus.
■Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement ou des
caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou endommagé.
Les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être utilisés.
■Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le lecteur de
CD.
■Si des disques sont laissés dans le lecteu r ou en position d’éjection pendant une
longue période
Les disques pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
GX460_D.book Page 421 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 423 of 826
422
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■CD et adaptateur à ne pas utiliser
N’utilisez pas les types de CD suivants, les adaptateurs de CD de 3 in. (8 cm) ou
les disques doubles.
Vous risqueriez d’endommager le lecteur de CD et/ou la fonction d’insertion/éjec-
tion.
●Des CD dont le diamètre n’est pas de 4,7
in. (12 cm).
●Des CD de mauvaise qualité ou déformés.
●Des CD avec une zone d’enregistrement
transparente ou translucide.
●Des CD sur lesquels on a apposé du ruban,
des autocollants ou des étiquettes CD-R,
ou dont l’étiquette a été enlevée.
GX460_D.book Page 422 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 424 of 826
423
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Précautions concernant le lecteur de CD
En n’observant pas ces précautions, les CD ou le lecteur pourraient être gravement
endommagés.
●N’insérez que des CD dans la fente de CD.
●Ne lubrifiez jamais les composants du lecteur de CD.
●Rangez les CD à l’abri du rayonnement direct du soleil.
●N’essayez jamais de démonter le lecteur de CD.
●N’insérez qu’un seul CD à la fois dans le
lecteur.
GX460_D.book Page 423 Friday, October 9, 2009 8:55 AM