Page 697 of 826

696
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette d’informations relatives aux pneus et à la
charge). (Si votre véhicule est équipé de pn eus d’une taille différente de celle indi-
quée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devriez détermi-
ner la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé d’un sys-
tème de surveillance de pression des pn eus (TPMS–système témoin de basse pres-
sion des pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus) lorsqu’un ou plusieur s de vos pneus ne sont pas suffisamment
gonflés. En conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vo us devriez vous immobiliser le plus rapi-
dement possible, vérifier vos pneus et le s gonfler à la pression adéquate. Conduire
avec un pneu dégonflé entraîne sa surcha uffe et peut le rendre défectueux. Ceci
augmente aussi la consommation de carburant, réduit la durée de vie de la bande
de roulement et peut nuire à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus)
ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de
maintenir une pression de pneus adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
GX460_D.book Page 696 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 698 of 826

5
En cas de problème
697
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système TPMS (sys-
tème témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le système ne
fonctionne pas correctement. Le témoin de défaillance du système TPMS (système
témoin de basse pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste continuelle-
ment allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages du véhicule,
tant que la défaillance persistera. Lorsque le témoin de défaillance est allumé, il se
peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du TPMS (système témoin de
basse pression des pneus), notamment l’installation sur le véhicule de pneus ou de
roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement adéquat du système.
Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez tou-
jours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) pour vous assurer que ce remplacement permet au système de conti-
nuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’instal lation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécificat ion différente ou d’un autre fabricant, le
système témoin de basse pression des pneu s risque de ne pas fonctionner correc-
tement.
GX460_D.book Page 697 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 699 of 826
698
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Si un message d’avertissement s’affiche
Si un avertissement apparaît sur le bloc d’instrumentation, il faut rester
calme et prendre les mesures suivantes:
Témoin d’avertissement prin-
cipal
Le témoin d’avertissement prin-
cipal s’allume ou clignote aussi
pour indiquer qu’un message
est actuellement affiché sur le
bloc d’instrumentation.
Écran multifonctions
Affichage de la suspension
pneumatique de contrôle de
hauteur arrière
Si l’une des lampes témoins s’allume en core après avoir pris les mesu-
res suivantes, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 698 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 700 of 826
5
En cas de problème
699
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. La la mpe témoin suivante signale des domma-
ges possibles au véhicule pouvan t causer un accident. Immobilisez
immédiatement le véhicule dans un en droit sécuritaire et prenez contact
avec votre concessionnaire Lexus.
Messages
d’avertissementDétails
Indique une pression d’huile moteur anormale
La lampe témoin peut s’allumer si la pression de
l’huile moteur est trop basse.
GX460_D.book Page 699 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 701 of 826
700
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concession-
naire Lexus.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. Ne pa s tenir compte des lampes témoins sui-
vantes pourrait entraîner un dysfo nctionnement du système et peut-être
même causer un accident. Faites i mmédiatement vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
Messages
d’avertissementDétails
Indique que la température du liquide de transmis-
sion automatique est trop élevée
Indique une défaillance du système de transmission
automatique
Indique une défaillance du système de verrouillage
de direction
GX460_D.book Page 700 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 702 of 826
5
En cas de problème
701
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance de la suspension pneumati-
que de contrôle de hauteur arrière
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)Indique une défaillance du système de sécurité pré-
ventive
(Si le véhicule en est
doté)
Indique une défaillance du système d’aide au station-
nementLe capteur défaillant du sy stème d’aide au stationne-
ment clignote.
Messages
d’avertissementDétails
GX460_D.book Page 701 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 703 of 826
702
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
(Clignote)ou
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du régulateur de vitesse à
radar
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Pour réinitialiser le régulateur de vitesse, placez le
contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF,
puis replacez-le en mode IGNITION ON.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système LDAImmobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Pour réinitialiser le système LDA, placez le contac-
teur “ENGINE START STOP” en mode OFF, puis
replacez-le en mode IGNITION ON.
Messages
d’avertissementDétails
GX460_D.book Page 702 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 704 of 826
5
En cas de problème
703
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Suivez les mesures correctives.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. Une fois la procédure pour régler le problème
suspecté accomplie, assurez-vous que le message d’avertissement ne
s’affiche plus.
Messages
d’avertissementDétailsMesures correctives
Indique qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal
fermées Le système indique éga-
lement quelles portières
sont mal fermées.
Si le véhicule atteint une
vitesse de 3 mph
(5 km/h), le
témoin clignote
et un avertisseur sonore
retentit pour signaler
qu’une ou plusieurs por-
tières ne sont pas encore
entièrement fermées.
Assurez-vous que toutes
les portières sont bien fer-
mées.
GX460_D.book Page 703 Friday, October 9, 2009 8:55 AM