Page 49 of 826
48
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Télécommande
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller le véhi-
cule.
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les por-
tières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du con-
ducteur. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton dans les
3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Ouvre les glaces et le pan-
neau de toit transparent
(maintenez enfoncé)
*
Ouvre le hayon en verre
(maintenez enfoncée)
Le hayon en verre ne peut
s’ouvrir que lorsque la porte
arrière est fermée.
Fait retentir l’alarme (mainte-
nez enfoncé) (→P. 4 9 )
*: La personnalisation de ce
réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 48 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 50 of 826

49
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrou illées/déverrouillées. (Verrouillées: une
fois, Déverrouillées: Deux fois)
Glaces et panneau de toit transparent: Un avertisseur sonore retentit pour indiquer
que les glaces et le panneau de to it transparent sont en fonction.
Hayon en verre: Un avertisseur sonore retentit une fois pour indiquer que le hayon
en verre a été ouvert.
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières, un
avertisseur sonore retentira de manière co ntinue. Fermez correctement la portière
pour interrompre cet avertisseur, puis verrouillez de nouveau le véhicule.
■Mode panique
■Caractéristique de sécurité
→ P. 3 8
■Alarme
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller les portières entraîne l’activation
du système d’alarme. ( →P. 1 1 6 ) Si l’on appuie sur le bouton pendant un
peu plus d’une seconde,
une alarme retentira
par intermittence et les feux du véhicule cli-
gnoteront pour dissuader quiconque de ten-
ter d’y pénétrer ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.
GX460_D.book Page 49 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 51 of 826
50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 4 0
■Si la télécommande ne fo nctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique. ( →P. 7 3 8 )
■Affaiblissement de la pile de la clé
→ P. 4 5
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 6 4 2
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. ceux de la télécommande).
(Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
GX460_D.book Page 50 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 52 of 826
51
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Portières latérales
On peut verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la télécommande, de la clé ou du contacteur de ver-
rouillage des portières.
■ Fonction d’ouverture
→ P. 3 1
■ Télécommande
→ P. 4 8
■ Clé
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la
clé mécanique. ( →P. 7 3 8 )
■ Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les por-
tières
■ Bouton intérieur de verrouillage
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Il est possible d’ouvrir les portiè-
res avant en tirant sur les poi-
gnées intérieures même si les
boutons de verrouillage sont en
position de verrouillage.
GX460_D.book Page 51 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 53 of 826
52
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteur
Placez le bouton de verrouillage intérieur en position de ver-
rouillage.
Fermez la portière.
On ne peut pas verrouiller la port ière si le contacteur “ENGINE START
STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé à
puce est à l’intérieur du véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière soit
verrouillée.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir la portière
depuis l’intérieur du véhicule.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière. Pous-
sez les contacteurs de chacune
des portières arrière vers le bas
pour verrouiller les deux portières
arrière.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 52 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 54 of 826

53
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent. Selon la
force de l’impact ou le type d’accident, il est cependant possible que ce système ne
s’active pas.
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
( → P. 7 3 8 )
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une
clé). (Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
ATTENTION
■Po u r é v i t e r u n a c c i d e n t
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant tombe à
l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant que vous conduisez.
Les portières pourraient s’ouvrir et les passagers être éjectés du véhicule, ce qui
pourrait leur occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant. Celles-ci
peuvent s’ouvrir, même si les verr ous intérieurs sont enclenchés.
●Si des enfants sont assis sur la deuxième rangée de sièges, enclenchez les ver-
rous de protection pour enfants.
GX460_D.book Page 53 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 55 of 826
54
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Porte arrière
On peut verrouiller/déverrouiller et ouvrir la porte arrière en procédant
comme suit:
■Verrouillage et déverrouillage de la porte arrière
Fonction d’ouverture
→ P. 3 1
Télécommande
→ P. 4 8
Contacteur de verrouillage des portières
→ P. 5 1
■ Ouverture de la porte arrière depuis l’extérieur du véhicule
Tirez sur la poignée
Ouvrez la porte arrière
La porte arrière peut être lais-
sée ouverte à la position souhai-
tée.
GX460_D.book Page 54 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 56 of 826
55
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Pare-chocs arrière à marchepied
Le pare-chocs à marchepied sert à
protéger l’arrière du véhicule et à
faciliter le chargement par
l’arrière.
■Pour garder la porte arrière ouverte
Déverrouille la butée de la
porte arrière
Verrouille la butée de la porte
arrière
La butée de la porte arrière ne
peut être actionnée que si la
porte est entièrement ouverte.
Lorsque vous fermez la porte
arrière, assurez-vous que sa
butée est déverrouillée.
GX460_D.book Page 55 Friday, October 9, 2009 8:55 AM