Page 281 of 826
280
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Modification de l’affichage
L’affichage est modifié comme suit chaque fois que vous appuyez
sur le contacteur du moniteur de vision à grand angle avant et du
moniteur latéral.
L’affichage du moniteur de vision à grand angle avant et les informations
de croisière ne sont pas accessibles lorsque le sélecteur de vitesses est
en position R.
Sur les véhicules dotés du système de sélection multiterrains, on peut
passer au moniteur multiterrains en appuyant sur le contacteur du moni-
teur de vision à grand angle avant et du moniteur latéral pendant que le
système est en fonction.
Informations de
croisière Moniteur de vision à grand angle avant (Moniteur latéral)
Moniteur latéral
(Moniteur de vision à grand angle avant)
GX460_D.book Page 280 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 282 of 826
281
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Portée de chacune des camérasMoniteur de vision à grand
angle avant
Moniteur latéral
Cette illustration n’est présentée qu’à titre d’exemple. En conséquence, la
zone réellement visible peut varier. Pour en savoir davantage sur la por-
tée visuelle de chaque caméra, consultez la P. 284.
GX460_D.book Page 281 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 283 of 826
282
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
Affichage
■ Moniteur de vision à grand angle avant
L’image provenant de la caméra avan t s’affiche. Utilisez ce moniteur
pour vous assurer que la zone à l’av ant du véhicule est sécuritaire, par
exemple aux intersections où la visibilité est réduite.
■ Moniteur latéral
L’image provenant de la caméra latér ale s’affiche. Utilisez ce moniteur
pour vérifier la sécurité de la zone située à la droite du véhicule, par
exemple lorsque vous démarrez ou arrêtez, tournez à droite, etc.
GX460_D.book Page 282 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 284 of 826

283
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Le moniteur de vision à grand angle avant et le moniteur latéral peuvent être
actionnés lorsque
●Le contacteur “ENGINE START ST OP” est en mode IGNITION ON.
●La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
■Désactivation automatique du système
Dans les circonstances suivantes, le système se désactive automatiquement.
●Si la vitesse du véhicule dépasse environ 7 mph (12 km/h).
●Si le sélecteur de vitesses est en position P ou R.
■Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus
L’écran du moniteur latéral peut s’afficher même si les rétroviseurs extérieurs sont
rabattus. Dans ce cas, l’image affichée sera légèrement différente de celle présen-
tée lorsque les rétroviseurs extérieurs sont déployés.
Si le moniteur latéral est affiché et que les rétroviseurs extérieurs sont rabattus,
vous ne pouvez pas voir la zone située près de l’extrémité avant du véhicule, car la
base des rétroviseurs extérieurs bloque la visée de la caméra.
GX460_D.book Page 283 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 285 of 826
284
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Zone affichée
La zone d’image couverte par le moniteur est limitée. Les objets proches des coins
du pare-chocs ou situés sous le pare -chocs ne sont pas visibles à l’écran.
La portion de la zone d’image affichée à l’écran peut varier selon l’orientation du
véhicule et les conditions de conduite.
Caméra avant
Masquage
Cette section est masquée afin d’empê-
cher le conducteur de déplacer le véhi-
cule en ne regardant que l’écran du
moniteur de vision à grand angle avant. Le
conducteur doit regarder cette zone
directement.
Portée de la caméra
Objets visibles à la caméra
Objets non visibles à la caméra
Parties du véhicule (pare-chocs, calandre,
etc.)
GX460_D.book Page 284 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 286 of 826
285
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Caméra latéralePortée de la caméra
Objets visibles à la caméra
Côté droit du véhicule
GX460_D.book Page 285 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 287 of 826
286
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Caméras du moniteur de vision à grand angle avant et du moniteur latéral
Dans les cas suivants, il peut être difficile de distinguer l’image qui s’affiche à l’écran,
même si le système fonctionne normalement:
●Le véhicule est dans l’obscurit é, par exemple pendant la nuit.
●La température à proximité de la lentille est extrêmement élevée ou extrême-
ment basse.
●Des gouttelettes d’eau adhèrent à la lentille de la caméra ou le taux d’humidité
est élevé, par ex. lorsqu’il pleut.
●Des corps étrangers, par ex. de la neige ou de la boue, adhèrent à la lentille de
la caméra.
●La caméra est éraflée ou sale.
●Le soleil ou la lumière des phares d’un véhicule éclairent directement la lentille
de la caméra.
●La lentille de la caméra est endommagée par une projection de cailloux. Caméra latérale
Caméra avant
GX460_D.book Page 286 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 288 of 826

287
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Effet de rémanence
■Effet de scintillement
Lorsque la caméra est utilisée sous un éclairage fluorescent, au sodium, au mer-
cure, etc., les lumières et les zones éclairées peuvent sembler scintiller.
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez le moniteur de vision à grand angle avant et le moniteur
latéral
Observez les précautions suivantes afin d’éviter les accidents susceptibles d’occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais uniquement au système de moniteur de rétrovision.
●Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous assurer que
la voie est libre.
●Les distances représentées à l’image entre les objets et les surfaces planes sont
différentes par rapport aux distances réelles.
●N’utilisez pas le système si le capot ou les portières sont ouverts.
Si une lumière brillante, comme par exemple
la lumière du soleil réfléchie sur la carrosse-
rie, atteint l’objectif de la caméra, l’effet de
rémanence
* peut se produire sur l’image.
*: Effet de rémanence Un phénomène qui
se produit lorsqu’une lumière brillante
atteint l’objectif de la caméra. Une fois
transmise par la caméra, la source lumi-
neuse s’affichera à l’écran en donnant
l’impression de projeter des rayons lumi-
neux tout autour d’elle. Les rayons lumi-
neux apparaissent également lorsque la
source lumineuse est dans la zone mas-
quée.
GX460_D.book Page 287 Friday, October 9, 2009 8:55 AM