Page 153 of 768

1512. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
É possível alterar os conteúdos dos sistemas de apoio à condução, bem
como as configurações relacionadas com o medidor combinado.
Pode ligar/desligar os sistemas de apoio à condução, tais como o PCS (Sis-
tema de Pré-colisão) (se equipado) e a Monitorização do Ângulo Morto (se
equipado) pressionando a tecla . Certifique-se que não cancela estes siste-
mas inadvertidamente.
Configuração
Pressione ou nos interruptores de controlo dos medidores no
volante da direção e selecione .
Pressione ou nos interruptores de controlo dos medidores e
selecione o item a alterar. De seguida pressione .
Se ligar e desligar a função ou
alterar a sensibilidade, etc. no
ecrã das configurações, esta será
alterada sempre que pressionar
.
No caso das funcionalidades que
permitem alterar e visualizar os
conteúdos, etc. de uma determi-
nada função, é possível visuali-
zar o ecrã das configurações.
Quando o ecrã das configurações for exibido, selecione a configura-
ção ou o valor pretendido (tempo, etc.) nos interruptores de controlo
dos medidores.
*1, 2
No caso dos conteúdos que é
possível selecionar e definir valo-
res, selecione a configuração pre-
tendida ou o valor e, de seguida,
pressione .
Para interromper a seleção, pres-
sione .
Quando o ecrã de verificação das
configurações for exibido, sele-
cione avançar ou cancelar e pres-
sione .
*1: Dependendo dos itens, poderá ser exibido um ecrã subsequente.
*2: No caso dos itens que configuram o ajuste ou tempo, o ecrã das configu-
rações continua a ser exibido até que pressione .
Mostrador das configurações
1
2
3
Page 154 of 768

1522. Agrupamento de instrumentos
Quadro das configurações
ItemConfiguraçõesResultado
*1“On” Liga/desliga a função de centrar o sistema LTA
(Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). (P. 304)
“Off”
*1“On” Liga/desliga o controlo da direção do sistema
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem). (P. 304)
“Off”
*1“High” (“Elevado”)Altera os modos de alerta da sensibilidade do
sistema LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem). (P. 304)
“Standard”
(“Padrão”)
*1“On”Liga/desliga o sistema PCS (Sistema de Pré-
-Colisão). (P. 297)
“Off”
*1
Longe
Altera o momento de aviso do sistema PCS
(Sistema de Pré-Colisão). (P. 297)Médio
Perto
*1“On”Liga/desliga o sensor Toyota de assistência ao
estacionamento. (P. 3 7 9 )
“Off”
*1“On”Liga/desliga o travão de assistência ao estacio-
namento. (P. 394)
“Off”
*1“On”Liga/desliga a Monitorização do Ângulo Morto.
(P. 354)
“Off”
*1“On”Liga/desliga o aviso de oscilação do veículo do
sistema LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem). (P. 304)
“Off”
*1
“High”Altera a sensibilidade do aviso de oscilação do
veículo do sistema LTA (Apoio ao reconheci-
mento do traçado da faixa de rodagem).
(P. 304)“Standard”
(“Padrão”)
“Low” (“Baixo”)
*1Height (“Altura”)Altera a posição do mostrador e a luminosidade
do mostrador projetado. (P. 160)Brightness
(“Luminosidade”)
*1“On”Liga/desliga o sistema RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito). (P. 3 9 4 )
“Off”
*1“On”Liga/desliga o Controlo da Velocidade de Cru-
zeiro com Radar Dinâmico e Reconhecimento
de Sinais de Trânsito. (P.412)
“Off”
Page 155 of 768
1532. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Apenas veículos com volante à direita
*1“km/h”Altera a unidade de velocidade utilizada no
mostrador do ecrã.
“MPH”
*2Luminosidade
dos medidoresAltera a luminosidade do agrupamento de ins-
trumentos. (P. 1 0 0 )
Configurações do “Meter Customize” (“Personalização do medi-
dor”): P. 154
Configurações do “Vehicle Settings” (“Configurações do veículo”)
P. 6 6 6
ItemConfiguraçõesResultado
Page 156 of 768

1542. Agrupamento de instrumentos
Configurações “Meter Customize” (“Configurações do medidor”)
( )
ItemConfiguraçõesResultado
Ecrã simples/
dividido
*1
“Simple” (“Simples”)
Altera o modo de visualização do
mostrador principal.
(P. 121)
“Split” (“Dividido”)
Ecrã
desligado”
*2“Yes”Desliga o mostrador de informa-
ções múltiplas.
“No”
Indicador do
Sistema HV
(P. 130)“ECO Accelera-
tor Guidance”
(Guia de acele-
ração Eco)“On”
Liga/desliga o “ECO Accelerator
Guidance” (Guia de aceleração
Eco).
“Off”
“EV Indicator
Light On/Off”
(“Ligar/desligar
luz do indicador
EV”)“On”
Liga/desliga o indicador EV.“Off”
Mostrador pop-up
ligado/desligado
“Instrument
Panel Light”
(“Luminosidade
do painel de ins-
trumentos”)
*3
“On”
Liga/desliga o mostrador pop-
-up do item selecionado no mos-
trador de informações múltiplas.
“Off”
“Gasoline Price”
(“Preço do com-
bustível”)
*1
“On”
“Off”
“Climate
settings” (“Con-
figurações cli-
máticas”)“On”
“Off”
“Cruise
Control
Operation
Display” (“Mos-
trador do funcio-
namento do
controlo da
velocidade de
cruzeiro”)“On”
“Off”
“HUD
Settings” (”Con-
figurações
HUD”)
*1
“On”
“Off”
“Driving Mode
Select” (“Sele-
ção do modo de
condução”)“On”
“Off”
Page 157 of 768

1552. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Quando desligar o ecrã, se pressionar volta a visualizar o ecrã das
configurações.
*3: Apenas veículos com volante à esquerda
*4: Os idiomas disponíveis diferem de acordo com a região de destino.
“Language”
(“Idioma”)
*4
“English” (Inglês)
Altera os idiomas exibidos no
ecrã.
“Français” (Francês)
“Español” (Espanhol)
“Deutsch” (Alemão)
“Italiano” (Italiano)
“ ” (Russo)
“Türkçe” (Turco)
“Calendar”
(“Calendário”)Day/Month/Year (Dia/Mês/
Ano)Altera a data utilizada para regis-
tar a informação de consumo.
“Eco Savings”
(“Poupança
Eco”)
*1
(
P. 139)
“Gasoline Price” (“Preço
do combustível”)Regista dados utilizados para
calcular e registar “Eco Savings”
(“Poupança Eco”).
“COMP. Consumption”
(“Consumo COMB.”)
“History reset”
(“Redefinir
histórico”)
“Monthly Fuel
Consumption”
(“Consumo
mensal”)“Yes”Apaga os dados de registo de
“Fuel Consumption Record
(Monthly)” (“Consumo de com-
bustível (mensal)”) (P. 1 3 4 )
“No”
“Eco Savings
(Monthly)”
(”Poupança
Eco (Men-
sal”))
*1
“Yes”Apaga os dados de “Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 139)
“No”
“Eco-Diary
(Daily)”(“Eco-
Diário (Diário”))“Yes”Apaga os dados do registo
“Eco--Diary (Daily)” (“Eco (Diá-
rio)”). (P. 142)
“No”
“Eco-Diary
(Monthly)”
(“Eco-Diário
(Mensal”))“Yes”Apaga os dados de Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 142)
“No”
“Initialization”
(“Initialização”)“Yes”O medidor combinado retoma as
configurações iniciais.
“No”
ItemConfiguraçõesResultado
Page 158 of 768

1562. Agrupamento de instrumentos
Configurar itens
Não é possível selecionar nem acionar “Meter customize” (Configurar medi-
dor) nem “Vehicle Settings” (Definições do veículo) durante a condução.
Para além disso, o ecrã das configurações é cancelado temporariamente
nas seguintes situações:
• É exibida uma mensagem de aviso.
• O veículo inicia a marcha.
As configurações relacionadas com funções não incluídas no veículo não
são exibidas.
Quando uma função estiver desligada, não é possível selecionar as respeti-
vas configurações.
Configurações do calendário
As configurações do conteúdo do calendário estão associadas à informa-
ção registada de “Fuel Consumption Record (Monthly)” (Registo de con-
sumo de combustível (mensal) (P. 134) e “Eco-Diary” (Eco Diário”)
(P. 142). Quando a data do calendário for alterada, cada registo é proces-
sado conforme se segue:
*: A informação do mês/data não guardada é configurada para “0” ou “0.0”.
Quando os conteúdos guardados de “Fuel Consumption Record (Monthly)”
(“Registo de consumo de combustível (Mensal)”) forem alterados devido a
alterações nas configurações do calendário, a informação “Monthly” (“Men-
sal”) de “Eco Savings” (“Poupança Eco”) (P. 139) também é alterada. (se
equipado)
Conteúdos de
alteração da data
Registo “Fuel Con-
sumption Record (Mon-
thly)” (Registo de
consumo de combustí-
vel (mensal))
Registo “Eco-Diary”
(Diário Eco”)
Data alterada para data
futuraNão apagado*Não apagado*
Data alterada para
antes do mês passadoApagadoTudo apagado
Data alterada para
mais cedo dentro do
mesmo mês
Não apagado
Apenas os dados
“Daily” (Diários) apaga-
dos
Page 159 of 768
1572. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
AV I S O
Precauções quando configura o mostrador
Uma vez que o sistema híbrido tem de estar em funcionamento durante a
configuração do mostrador, certifique-se que o veículo está estacionado
num local com ventilação adequada. Numa área fechada, tal como uma
garagem, os gases de escape, tal como o monóxido de carbono (CO)
podem entrar no veículo. Isto pode provocar morte ou problemas graves
para a saúde.
AT E N Ç Ã O
Quando configurar o mostrador
Para evitar que a bateria de 12 volts descarregue, certifique-se que o sis-
tema híbrido está em funcionamento enquanto configura as funcionalida-
des do mostrador.
Page 160 of 768

1582. Agrupamento de instrumentos
Mostrador projetado
As unidades no mostrador podem diferir dependendo da região-alvo.
Interruptores de controlo dos medidores
Estes interruptores são utilizados para ajustar a posição do mostrador e a
luminosidade do mostrador projetado. (P. 160)
Interruptor “HUD” (Mostrador projetado) (P. 1 5 9)
Mostrador da velocidade do veículo
Veículos com volante à direita:
A unidade de velocidade aparece debaixo do mostrador da velocidade do
veículo.
Mostrador do controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado):
Apresenta a velocidade definida e o mostrador de aviso de aproximação
(P. 326)
Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado):
Apresenta apenas a velocidade definida. (P. 343)
: Se equipado
O mostrador projetado pode exibir a velocidade atual do veículo
e o Indicador do Sistema Híbrido à frente do condutor. Para além
disso, também exibe diversos tipos de informação para auxiliar
o condutor.
Interruptores de funcionamento e conteúdos do mostrador
1
2
3
4