Page 185 of 768

1823-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Antes de conduzir
Certifique-se que a porta da retaguarda está devidamente fechada. Se a
porta da retaguarda não estiver completamente fechada, pode abrir ines-
peradamente enquanto conduz e embater em objetos que estejam nas
imediações. Para além disso, a bagagem pode cair do compartimento e
provocar um acidente.
Não permita que as crianças brinquem no compartimento da bagagem.
Se uma criança ficar acidentalmente trancada no compartimento da baga-
gem, poderá sofrer de exaustão ou outras lesões.
Não permita que as crianças abram ou fechem a porta da retaguarda.
Se isso acontecer, a porta da retaguarda pode abrir repentinamente ou
entalar as mãos, cabeça ou pescoço quando fechar.
Pontos importantes durante a condução
Mantenha a porta da retaguarda fechada enquanto conduz.
Se deixar a porta da retaguarda aberta, poderá atingir objetos que este-
jam nas imediações. Para além disso, a bagagem pode cair do comparti-
mento e provocar um acidente.
Não permita que ninguém se sente no compartimento da bagagem. Em
caso de travagem brusca, mudança abrupta de direção ou colisão, essas
<00530048005600560052004400560003004800560057006d00520003005300550052005300480051005600440056000300440003005000520055005700480003005200580003004900480055004c0050004800510057005200560003004a00550044005900
4800560011[
Page 186 of 768

1833-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Funcionamento da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer, poderá entalar determinadas partes do corpo, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Retire quaisquer objetos pesados, tais como neve ou gelo, da porta da reta-
guarda antes de a abrir. Se não o fizer, a porta da retaguarda pode
fechar--se imediatamente após ter sido aberta.
Quando abrir ou fechar a porta da retaguarda, confirme a segurança da
zona envolvente.
Se estiver alguém nas imediações, certifique-se que essas pessoas estão
seguras e avise-as que vai abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Tenha cuidado quando abrir ou fechar a porta da retaguarda em dias vento-
sos uma vez que esta pode mover-se abruptamente com o vento forte.
Não puxe o amortecedor da porta da retaguarda para a fechar e não se
pendure no mesmo.
Se o fizer pode entalar as mãos ou o amortecedor pode partir e provocar
um acidente.
Se tiver um suporte para bicicletas ou outro objeto pesado semelhante ins-
talado na porta da retaguarda, esta pode fechar-se novamente logo após
ter sido aberta. Consequentemente poderá entalar e ferir as mãos, cabeça
ou pescoço de alguém. Quando instalar um acessório na porta da reta-
guarda recomendamos que utilize um acessório genuíno Toyota.
A porta da retaguarda pode fechar subi-
tamente se não estiver totalmente
aberta. É mais difícil abrir ou fechar a
porta da retaguarda em locais inclinados
do que em superfícies planas. Por esse
motivo, tenha em atenção que a porta
da retaguarda pode abrir-se ou
fechar--se inesperadamente. Certifique-
-se que a porta da retaguarda está com-
pletamente aberta e segura antes de uti-
lizar o compartimento da bagagem.
Quando fechar a porta da retaguarda,
tenha muito cuidado para não entalar os
dedos, etc.
Quando fechar a porta da retaguarda
certifique-se que pressiona ligeiramente
a respetiva superfície exterior. Se utilizar
o manípulo para a fechar completa-
mente, pode entalar as mãos ou os bra-
ços.
Page 187 of 768
1843-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AT E N Ç Ã O
Amortecedores da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada com amortecedores que permitem
mantê-la na posição em que a colocou.
Tenha em atenção as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento destas medidas pode provocar danos nos amortecedo-
res e, consequentemente, provocar uma avaria.
Não toque nem aplique forças laterais no amortecedor.
Não afixe nenhum objeto estranho, tal
como autocolantes, folhas de plástico
ou adesivos no veio do amortecedor.
Não toque no veio do amortecedor com
luvas nem com outros tecidos.
Não afixe acessórios na porta da reta-
guarda que não sejam acessórios
genuínos Toyota.
Page 188 of 768
185
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tranca e destranca as portas (P. 175)
Tranca e destranca a porta da retaguarda (se equipado) (P. 180)
Coloca o sistema híbrido em funcionamento (P. 316)
Localização da antena
As ações que se seguem podem ser executadas com a chave
eletrónica na sua posse, por exemplo no seu bolso. O condutor
deve ter sempre a chave eletrónica na sua posse.
Antena no exterior do habitáculo (lado
do condutor)
*1
Antena no exterior do habitáculo (lado
do passageiro da frente)
*1, 2
Antenas no interior do habitáculo
Antena no exterior do compartimento
da bagagem
*2
*1: A ilustração refere-se a veículos com
volante à esquerda. A localização da
antena é oposta nos veículos com
volante à direita.
*2: Se equipado
1
2
3
4
Page 189 of 768

1863-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Alcance efetivo (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power.
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver dentro
do veículo.
Alarmes e mensagens de aviso
O alarme sonoro e a mensagem de aviso no mostrador de informações múl-
tiplas são utilizados para proteção contra acidentes ou roubo resultantes de
uma utilização incorreta. Quando for exibida uma mensagem de aviso, tome
as medidas adequadas com base na mesma.
Quando apenas soar um alarme, as circunstâncias e os procedimentos de
correção são os que se seguem.Quando trancar ou destrancar as por-
tas
O sistema pode ser acionado quando
chave eletrónica estiver num raio de
0,7 m do manípulo da porta do con-
dutor, manípulo da porta do passa-
geiro da frente* e do interruptor de
abertura da porta da retaguarda*. (Só
pode ser utilizado nas portas que
detetam as chaves.)
*: Se equipado
AlarmeSituaçãoProcedimentos correti-
vos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dosTentou trancar o veículo e
uma porta estava aberta.Feche todas as portas
e tranque-as nova-
mente.
O alarme interior
soa repetidamente
O interruptor Power foi alte-
rado para o modo ACCES-
SORY enquanto a porta do
condutor estava aberta (A
porta do condutor estava
aberta quando colocou o
interruptor Power no modo
ACCESSORY).
Desligue o interruptor
Power e feche nova-
mente a porta do con-
dutor.
Page 190 of 768

1873-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Quando a mensagem “Smart Entry & Start System Malfunction See
Owner’s Manual” (Avaria no Sistema de Chave Inteligente para Entrada e
Arranque, Consulte o Manual do Proprietário) for exibida no mostrador
de informações múltiplas
O sistema poderá ter uma avaria. Leve imediatamente o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Função de poupança da pilha/bateria
A função de poupança é ativada para evitar a descarga da pilha da chave
eletrónica e da bateria de 12 volts, quando não utilizar o veículo durante um
longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sistema de chave inteligente para entrada
<0048000300440055005500440051005400580048000300530052004700480003004700480050005200550044005500030044004f004a0058005000030057004800500053005200030044000300470048005600570055004400510046004400550003004400
560003005300520055005700440056001d[
• Se deixar a chave eletrónica num raio de, aproximadamente, 2 metros
do veículo durante 10 minutos ou mais.
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é utilizado
há 5 dias ou mais.
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utilizado
durante 14 dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas a partir da
porta do condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou
utilize o comando remoto ou a chave mecânica para destrancar as portas.
Função de poupança da pilha da chave eletrónica
Quando ativar o modo de poupança da pilha, a descarga da pilha é minimi-
zada uma vez que bloqueia a receção de ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime
e mantém pressionado . Confirme
que o indicador da chave eletrónica pisca
4 vezes.
Não é possível utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado. Para cancelar a função,
prima qualquer tecla da chave eletrónica.
Page 191 of 768

1883-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque, comando remoto e
sistema imobilizador utilizam ondas de rádio fracas. Nas situações que se
seguem, a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo pode ser afe-
tada, comprometendo o funcionamento do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, comando remoto e sistema imobilizador. (Resolução:
P. 716)
Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de abastecimento
de combustível, estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outras insta-
lações geradoras de fortes ondas de rádio ou de ruído elétrico
Quando a chave eletrónica estiver em contacto ou coberta pelos seguintes
objetos metálicos:
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de média, tais como CDs e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas (que emitem ondas de rádio) estiverem
nas imediações
Quando transportar a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispo-
sitivos que emitem ondas de rádio:
• Rádio portátil, telemóvel ou outros dispositivos de comunicação sem fios
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando remoto que emita
ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores de áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
Se o vidro traseiro estiver colorido com conteúdo metálico, ou se tiver obje-
tos metálicos afixados
Quando a chave eletrónica estiver perto do carregador da bateria ou de
outros dispositivos eletrónicos
Page 192 of 768

1893-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Notas relativas à função de entrada
Mesmo que a chave eletrónica esteja dentro da área efetiva (área de dete-
ção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, piso, numa bolsa das
portas ou no porta-luvas, quando o sistema híbrido é colocado em fun-
cionamento ou quando os modos do interruptor Power são alterados.
Quando sair do veículo, não deixe a chave eletrónica em cima do painel de
instrumentos ou junto das bolsas das portas. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível trancar a porta a partir do exterior
e, eventualmente, deixar a chave eletrónica presa dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave esteja pró-
xima do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, a porta pode des-
trancar se uma grande quantidade de água for projetada para o manípulo
das portas, tal como chuva intensa ou água da lavagem do veículo. (As por-
tas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se não
tiverem sido abertas e fechadas.)
Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave eletró-
nica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser des-
trancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para
destrancar as portas.)
Se tocar no sensor da porta com uma luva calçada pode atrasar ou impedir
o trancamento. Retire as luvas e toque novamente no sensor de tranca-
mento.
Para alguns modelos: Quando trancar a porta utilizando o respetivo sensor,
os sinais de reconhecimento serão exibidos duas vezes consecutivas.
Depois disto, não haverá mais sinais de reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área de deteção, esta pode trancar e destrancar repetidamente. Neste
caso, siga estes procedimentos para lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo.
(Tenha cuidado para que a chave não seja roubada.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 187)