Page 673 of 768

6718-2. Configurações
8
Especificações do veículo
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)*1 (P. 320)
*1: Se equipado
*2: A função RSA passa a On (ligado) quando colocar o interruptor Power em
ON (LIG.).
*3: Se exceder um limite de velocidade com marca suplementar, o sinal
sonoro de notificação não soa.
*4: Veículos com sistema de navegação.
BSM (Monitorização do ângulo morto)
* (P. 353)
*: Se equipado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)
*2LigadoDesligadoO––
Método de notificação de
excesso de velocidade
*3Apenas visual
Sem
notificação
O––Visual e
sonoro
Nível de notificação de
excesso de velocidade2 km/h5 km/hO––10 km/h
Método de notificação de
proibição de ultrapassagemApenas visual
Sem
notificação
O––Visual e
sonoro
Outros métodos de
notificação (notificação
de sentido proibido)
*4Apenas visual
Sem
notificação
O––Visual e
sonoro
123
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Luminosidade dos indicadores
nos espelhos retrovisores exte-
rioresClaroEscuro––O
123
Page 674 of 768
6728-2. Configurações
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento* (P. 379)
*: Se equipado
S-IPA (Assistência inteligente ao estacionamento simples)* (P. 403)
*: Se equipado
Sistema de ar condicionado automático (P. 4 5 6 )
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Distância de deteção dos senso-
res centrais da frenteLongePerto––O
Distância de deteção dos senso-
res centrais traseirosLongePerto––O
Volume do sinal sonoro31 a 5––O
123
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Alcance de deteção de obstá-
culosPadrão
Perto
––OLigeiramente
afastado
Longe
Marcha-atrás no espaço de
estacionamento Padrão
Estreito
––OLigeiramente
amplo
Amplo
Espaço de estacionamento
paraleloPadrão
Estreito
––OLigeiramente
amplo
Amplo
123
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Alterar entre o modo de ar
exterior e ar recirculado asso-
ciado à utilização do A/C
LigadoDesligado–OO
123
Page 675 of 768
6738-2. Configurações
8
Especificações do veículo
Iluminação (P. 468)
Sistema de manutenção
*: Se equipado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Tempo decorrido antes das
luzes interiores desligarem15 segundosDesligado
–OO 7.5 segundos
30 segundos
Funcionamento após desligar
o interruptor PoweLigadoDesligado––O
Funcionamento quando des-
trancar as portas LigadoDesligado––O
Funcionamento quando se
aproximar do veículo com a
chave eletrónica
LigadoDesligado––O
Luzes para os pés Ligado Desligado – – O
Controlo da iluminação das
luzes interioresLigado Desligado – – O
123
Sistema de aviso da pres-
são dos pneus
*
Inicializar o sistema de aviso da pressão dos
pneus: P. 5 2 8
Page 676 of 768
6748-2. Configurações
Nas seguintes situações, o modo de configuração no qual pode alterar
as configurações através do mostrador de informações múltiplas será
automaticamente desligado
Uma mensagem de aviso aparece após o ecrã do modo de configuração
ser exibido.
O interruptor Power está desligado.
O veículo começa a mover-se quando o ecrã do modo de configuração esti-
ver a ser exibido.
AV I S O
Durante a configuração
Uma vez que é necessário que o sistema híbrido esteja em funcionamento
durante a configuração, certifique-se que o veículo está estacionado num
local com ventilação adequada. Em áreas fechadas tais como garagens, os
gases de escape, incluindo o perigoso monóxido de carbono (CO), podem
acumular-se e entrar no veículo. Tal pode causar morte ou perigos graves
para a saúde.
AT E N Ç Ã O
Durante a configuração
Para evitar uma descarga da bateria de 12 volts, certifique-se que o sis-
tema híbrido está em funcionamento enquanto personaliza as configura-
ções.
Page 677 of 768

6758-3. Inicialização
8
Especificações do veículo
Itens a inicializar
Depois de voltar a ligar a bateria de 12 volts ou de fazer a manu-
tenção, os seguintes itens devem ser inicializados para garantir
o bom funcionamento dos sistemas:
ItemQuando inicializarReferência
Vidros elétricosQuando funcionar de forma
anormalP. 209
Teto de abrir (se equipado)Quando funcionar de forma
anormalP. 214
Função do travão de assis-
tência ao estacionamento
(se equipado)Depois de voltar a ligar ou tro-
car a bateria de 12 voltsP. 400
S-IPA (Assistência inteli-
gente ao estacionamento
simples) (se equipado)Depois de voltar a ligar ou tro-
car a bateria de 12 voltsP. 428
Monitor de vista panorâmica
(se equipado)Depois de voltar a ligar ou tro-
car a bateria de 12 volts
Consulte o
“Manual do
Proprietá-
rio do sis-
tema de
navegação
e multimé-
dia”
Sistema de aviso da pres-
são dos pneus (se equi-
pado)
• Quando cruzar os pneus nos
veículos com pressão dos
pneus da frente e de trasei-
ros diferente
• Quando alterar a pressão
dos pneus ao alterar a velo-
cidade ou carga, etc.
P. 528
Page 678 of 768
Page 679 of 768
677
Índice
O que fazer se
(Resolução de problemas) ...... 678
Índice alfabético ......................... 682
Para veículos com sistema de navegação ou sistema multi-
média, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de
Navegação e Multimédia” para obter mais informações
acerca do equipamento abaixo mencionado:
• Sistema de navegação
• Sistema mãos-livres (telemóvel)
• Sistema áudio/vídeo
• Monitor Toyota de assistência ao estacionamento
• Monitor de vista panorâmica
Page 680 of 768

678O que fazer se… (Resolução de problemas)
O que fazer se… (Resolução de problemas)
Se perder a sua chave mecânica, pode adquirir chaves novas genuínas
em qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou noutro reparador de confiança. (P. 171)
Se perder a chave eletrónica, o risco de assalto ao veículo aumenta signi-
ficativamente. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro reparador de confiança.
(P. 174)
A pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 552)
O interruptor do motor está no modo ON?
Quando trancar as portas, desligue o interruptor Power do motor.
(P. 244)
A chave eletrónica ficou dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se de que leva consigo a chave ele-
trónica.
A função poderá não funcionar corretamente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 188)
Os dispositivos de bloqueio das portas traseiras para proteção de crianças
estão ativados?
As portas traseiras não podem ser abertas a partir do interior do veículo
quando os dispositivos de bloqueio das portas traseiras para proteção de
crianças estão acionados. Abra as portas traseiras do veículo a partir do
exterior e, de seguida, destranque o mecanismo de bloqueio das portas
traseiras para proteção das crianças. (P. 178)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro reparador de confiança.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou
fechadas
Perdeu as suas chaves
As portas não trancam ou destrancam
As portas traseiras não podem ser abertas