Page 233 of 768

231
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
Reboque de atrelado (modelos 2WD)
Para Rússia, Bósnia e Herzegovina, Madeira, Nova Caledónia, ,
São Martinho, Guadalupe, Martinica, Israel
A Toyota não recomenda que
reboque um atrelado com o
seu veículo. Para além disso, a
Toyota também não reco-
menda a instalação de um
guincho de reboque nem a uti-
lização de um engate de rebo-
que com suporte para cadeiras
de rodas, scooters, bicicletas,
etc. O seu veículo não foi con-
cebido para rebocar atrelados
nem para utilizar engates de
reboque com suportes.
Exceto para Rússia, Bósnia e Herzegovina, Nova Caledónia, São
Martinho, Guadalupe, Martinica, Israel
O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo de
transporte de passageiros. O facto de rebocar um atrelado terá um
efeito adverso na sua manobrabilidade, desempenho, travagem,
durabilidade e consumo de combustível. A sua segurança e satis-
fação dependem do uso adequado do equipamento certo e de
hábitos cautelosos de condução. Para sua própria segurança e
dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem o atre-
lado.
Para rebocar um atrelado com segurança, tenha muito cuidado e
conduza o veículo em conformidade com as características do
atrelado e as condições de funcionamento.
As garantias da Toyota não se aplicam a danos ou avarias causa-
das pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais.
Para obter mais detalhes antes de rebocar, consulte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança, uma vez que em alguns países
existem requisitos legais adicionais.
Page 234 of 768

2324-1. Antes de conduzir
Limites de peso
Verifique a capacidade de reboque admissível, GVM (Peso Bruto
do Veículo), MPAC (Capacidade Máxima Permissível no Eixo) e a
carga à barra de reboque. (P. 650)
Suporte/engate de reboque
A Toyota recomenda a utilização de um suporte/engate de reboque
Toyota. Também pode utilizar outros produtos de natureza seme-
lhante e de qualidade comparável.
Em veículos cujo atrelado bloqueie qualquer uma das luzes ou a placa
de matrícula, devem ser tidas em conta as seguintes recomendações:
Não utilize atrelados de reboque que não possam facilmente ser
removidos ou reposicionados.
Os atrelados devem ser removidos ou reposicionados quando
não estão a ser usados.
Para instalar as luzes do reboque, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança uma vez que uma instalação incorreta pode
danificar as luzes do veículo. Quando instalar as luzes do reboque,
cumpra com as leis do seu país.
Peso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque
Peso total do atrelado
O peso do atrelado em si mais a
carga do atrelado deve estar
dentro da capacidade máxima
de reboque. Exceder este peso
é perigoso. (P. 650)
Quando rebocar um atrelado,
utilize um acoplador de fricção
ou um engate de fricção (dispo-
sitivo de controlo de oscilação).
Carga permissível à barra de
reboque
Distribua a carga do atrelado por forma a que a carga na barra de rebo-
que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga na
barra de reboque não deve exceder o peso indicado. (P. 650)
Ligar as luzes do reboque
Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado
1
2
Page 235 of 768

2334-1. Antes de conduzir
4
Condução
Etiqueta de informação (etiqueta do fabricante)
Peso bruto do veículo
O peso total do condutor, passa-
geiros, bagagem, engate do
reboque, peso total da tara e
carga na barra de reboque não
podem exceder o peso bruto do
veículo em mais de 100 kg.
Exceder este peso é perigoso.
Capacidade máxima permissível no eixo traseiro
O peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capacidade
máxima permissível no eixo traseiro em 15% ou mais. Exceder este
peso é perigoso.
Os valores da capacidade de reboque foram obtidos em testes efetua-
dos ao nível do mar. Tenha em atenção que a potência do motor e a
capacidade de reboque são reduzidas em altitudes elevadas.
1
2
AV I S O
Quando exceder o limite do peso bruto do veículo ou a capacidade
máxima admissível no eixo
O não cumprimento destas precauções pode provocar um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Acrescente 20.0 kPa (0.2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) ao valor da pressão de
enchimento recomendado. (P. 661)
Não exceda o limite de velocidade estabelecida para o reboque de um
atrelado em áreas urbanas ou 100 km/h, o que for inferior.
Page 236 of 768
2344-1. Antes de conduzir
Posições de instalação do suporte/engate de reboque e esfera
de engate
Page 237 of 768
2354-1. Antes de conduzir
4
Condução
517 mm
517 mm
981 mm
650 mm
389 mm
381 mm
*1
404 mm*2
*1: Veículos sem altura elevada
*2: Veículos com altura elevada
1
2
3
4
5
6
Page 238 of 768

2364-1. Antes de conduzir
Informação sobre os pneus
Aumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi)
superior ao valor recomendado, quando rebocar. (P. 661)
Aumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
<004f0044004700520003004800030047004800030044004600520055004700520003004600520050000300520056000300590044004f00520055004800560003005500480046005200500048005100470044004700520056000300530048004f0052000300
560048005800030049004400450055004c0046004400510057[e.
Esquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.
Verificações de segurança antes do reboque
Certifique-se que não excede a carga máxima para que a esfera do
suporte/engate de reboque foi concebida. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque aumenta a carga exercida sobre o veículo. Para além
disso, certifique-se que a carga total exercida sobre o veículo está dentro
do intervalo dos limites de peso. (P. 232)
Certifique-se que a carga no atrelado está devidamente presa.
Se não conseguir ver o trânsito atrás do atrelado com os espelhos retrovi-
sores normais, serão necessários espelhos retrovisores exteriores adicio-
nais. Ajuste os braços extensíveis destes espelhos dos dois lados para ter
uma boa visibilidade da estrada atrás.
Manutenção
Se utilizar o veículo para reboque, deve realizar a sua manutenção com
mais frequência devido à maior carga de peso colocada sobre o veículo,
em relação à condução normal.
Reaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e suporte
<0047004800530052004c0056000300470048000300570048005500030046004c005500460058004f004400470052000f000300460048005500460044000300470048000300140013001300130003004e005000030046005200500003004400570055004800
4f0044004700520011[
Page 239 of 768

2374-1. Antes de conduzir
4
Condução
A manobrabilidade do veículo é diferente quando rebocar um atre-
lado. Para evitar um acidente, morte ou ferimentos graves, tenha em
atenção o seguinte:
Verificação das ligações entre o atrelado e as luzes
Pare o veículo e verifique a ligação entre o atrelado e as luzes
após circular por um breve período, bem como antes de iniciar a
marcha.
Praticar a condução com um reboque acoplado
Treine as manobras de virar, parar e marcha-atrás com um rebo-
que acoplado numa área com pouco ou nenhum trânsito.
Quando fizer marcha-atrás com um atrelado acoplado, segure a
secção do volante mais perto de si e rode-o para a direita para
virar o atrelado para a esquerda, ou para a esquerda para virar o
atrelado para a direita. Rode sempre o volante um pouco de
cada vez para evitar erros. Tenha alguém a orientá-lo quando
fizer marcha-atrás para reduzir o risco de acidente.
Aumento da distância entre veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a distância para o veículo que cir-
cula à sua frente deve ser igual ou superior ao comprimento total
do veículo e do atrelado. Evite travagens bruscas que podem pro-
vocar derrapagem. Caso contrário pode perder o controlo do veí-
culo. Isto é especialmente importante quando circular em estradas
molhadas ou escorregadias.
AT E N Ç Ã O
Quando o material de reforço do para-choques for alumínio
Certifique-se que o suporte de aço não entra em contacto direto com essa
área.
Quando o aço e o alumínio entram em contacto, dá-se uma reação seme-
lhante à corrosão que enfraquece a área referida e provoca danos. Quando
prender o suporte de aço aplique produto antiferrugem nos componentes
que entrem em contacto.
Orientações
Page 240 of 768

2384-1. Antes de conduzir
Acelerações súbitas/movimentação do volante/curvas
Se fizer curvas fechadas com um atrelado este pode colidir com o
veículo. Desacelere com antecedência quando se aproximar de
curvas e faça-as devagar e com cuidado para evitar travagens
bruscas.
Pontos importantes relacionados com curvas
As rodas do atrelado ficam mais perto do interior da curva do que
as rodas do veículo. Para compensar este facto faça as curvas
mais amplas do que normalmente.
Pontos importantes relacionados com estabilidade
O movimento do veículo, resultante de estradas de piso irregular e
ventos fortes, afetam a sua manobrabilidade. O veículo pode tam-
bém ser abalado pela passagem de autocarros ou camiões gran-
des. Verifique frequentemente a parte traseira do seu veículo
quando circular ao lado deste tipo de veículos. Se notar alguma
oscilação, comece a desacelerar ligeiramente aplicando lenta-
mente os travões. Mantenha sempre o veículo em linha reta
enquanto trava.
Quando ultrapassar
Tenha sempre em consideração o comprimento do veículo e do
atrelado e assegure-se que a distância entre veículos é suficiente
antes de mudar de faixa de rodagem.