1542. Agrupamento de instrumentos
Configurações “Meter Customize” (“Configurações do medidor”)
( )
ItemConfiguraçõesResultado
Ecrã simples/
dividido
*1
“Simple” (“Simples”)
Altera o modo de visualização do
mostrador principal.
(P. 121)
“Split” (“Dividido”)
Ecrã
desligado”
*2“Yes”Desliga o mostrador de informa-
ções múltiplas.
“No”
Indicador do
Sistema HV
(P. 130)“ECO Accelera-
tor Guidance”
(Guia de acele-
ração Eco)“On”
Liga/desliga o “ECO Accelerator
Guidance” (Guia de aceleração
Eco).
“Off”
“EV Indicator
Light On/Off”
(“Ligar/desligar
luz do indicador
EV”)“On”
Liga/desliga o indicador EV.“Off”
Mostrador pop-up
ligado/desligado
“Instrument
Panel Light”
(“Luminosidade
do painel de ins-
trumentos”)
*3
“On”
Liga/desliga o mostrador pop-
-up do item selecionado no mos-
trador de informações múltiplas.
“Off”
“Gasoline Price”
(“Preço do com-
bustível”)
*1
“On”
“Off”
“Climate
settings” (“Con-
figurações cli-
máticas”)“On”
“Off”
“Cruise
Control
Operation
Display” (“Mos-
trador do funcio-
namento do
controlo da
velocidade de
cruzeiro”)“On”
“Off”
“HUD
Settings” (”Con-
figurações
HUD”)
*1
“On”
“Off”
“Driving Mode
Select” (“Sele-
ção do modo de
condução”)“On”
“Off”
2624-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Sistema automático para desligar os faróis
Quando o interruptor dos faróis estiver na posição
ou : Se colo-
car o interruptor Power no modo ACCESSORY ou o desligar., os faróis des-
ligam automaticamente.
Quando o interruptor dos faróis estiver na posição : Se colocar o inter-
ruptor Power no modo ACCESSORY ou o desligar, os faróis e todas as
luzes desligam automaticamente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo ON, ou
coloque o interruptor na posição ou e, de seguida, mude-o para
a posição
ou .
Sistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automaticamente de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de assegurar que os
faróis não encandeiam os outros condutores.
Sinal sonoro de aviso de luz
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor Power e a porta do condu-
tor é aberta, enquanto as luzes estão ligadas.
Função de poupança da bateria de 12 volts
A fim de evitar que a bateria de 12 volts descarregue, se o interruptor dos
faróis estiver na posição com o interruptor Power desligado, a função
de poupança da bateria de 12 volts é ativada e desliga automaticamente
todas as luzes ao fim de cerca de 20 minutos.
Nas situações que se seguem, a função de poupança da bateria de 12 volts
é cancelada uma vez e depois reativada. Todas as luzes desligam automati-
camente 20 minutos depois da função de poupança de energia da bateria de
12 volts ter sido reativada:
Quando acionar o interruptor dos faróis
Quando abrir ou fechar uma porta
Se a indicação “Headlight System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria
no sistema de faróis, dirija-se ao seu concessionário) for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Configurações
As configurações (por ex. sensibilidade do sensor da luz) podem ser altera-
das. (Configurações pessoais: P. 666)
2674-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
Nas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante. Consequentemente os
médios podem permanecer acesos ou os máximos podem provocar proble-
mas a peões, veículos à frente, entre outros. Nestas situações, deve alter-
<005100440055000300500044005100580044004f005000480051005700480003004800510057005500480003004400560003004f0058005d00480056000300470048000300500069005b004c00500052005600030048000300470048000300500070004700
4c0052005600110003[
• Em condições meteorológicas adversas (chuva, neve, nevoeiro, tempes-
tades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade,
etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• A câmara da frente está deformada ou suja.
• A temperatura da câmara da frente está extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis desligados, sujos, a mudar de cor ou
não foram direcionados de forma adequada.
• Quando circular numa zona onde haja alternância entre luz e escuridão.
• Quando percorrer frequente e repetidamente estradas ascendentes/des-
cendentes, ou estradas com superfícies acidentadas ou irregulares,
(estradas em paralelo, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando percorrer frequente e repetidamente estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A parte traseira do veículo que circula à sua frente é altamente refletora,
tal como um contentor num camião.
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos.
• O veículo está a inclinar ou a pender, devido a um pneu furado, reboque
de atrelado, etc.
• As luzes de médios e de máximos alternam repetidamente de uma forma
anormal.
• O condutor determina que as luzes de máximos estão a causar proble-
mas ou dificuldades a outros condutores ou peões nas proximidades.
Se a indicação “Headlight System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria
no sistema de faróis, dirija-se ao seu concessionário) for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.