Page 553 of 911

Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne čísla môžete zaregistrovať v
telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozpty ľujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva ť pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti ť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4. Povedzte: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)”
5. Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
6. Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
7. Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správne)?”
8. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9. Výzva: „Home, Work, Mobile or
Other (Domov, Do práce, Mobil alebo
Iné)?”
10. Povedzte: [Pípnutie] „Mobile
(Mobil)” (Povedzte „Domov”, „Do
práce”, „Mobile (Mobil)” alebo „Iné”
podľa toho, čo chcete zaregistrovať.)
11. Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrovať). Is this
correct (Je to správne)?”
12. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.
Výzva: „Number, please (Číslo, prosím).”
14.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX” (Povedzte
telefónne číslo, ktoré chcete
zaregistrovať.)
15.
Výzva: „XXXXXXXXXXX (registrácia
telefónneho čísla). After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number. (Po
pípnutí pokračujte v pr idávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo uložte)”
16. (Registrácia)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Enter (Zadať)”, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísl a boli odstránené.)”.
Potom sa vráťte späť na krok 13.
17. Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).“ Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pridať ďalšie číslo pre tento záznam?)“
18. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-57
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 554 of 911

Pokiaľ „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odoslať a zaregistrovať do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4. Povedzte: [Pípnutie] „Import contact
(Importovať kontakt)”
5.
Výzva: „The hands free system is ready to
receive a contact from the phone; only a
home, work, mobile number can be
imported into the hands free system
(Systém Hands-free je pripravený
na príjem kontaktov z telefónu; do systému
hands-free je možné importovať iba
telefónne čísla domov, do práce a na
mobil). The import contact process requires
the user to operate the phone (Proces
importovania kontaktov vyžaduje
vykonanie určitých úkonov na telefóne).
Refer to the phone's manual for
information on how to operate the phone to
perform the import operation (Informácie o
tom, čo je nutné urobiť na telefóne, aby
prebehlo importovanie, nájdete v návode k
telefónu).”
6. Výzva: „X (počet miest, ktoré
obsahujú dáta) numbers have been
imported (čísel bolo importovaných).
What name would you like to use for
these numbers (Aké meno chcete
použiť pre tieto čísla)?”
7. Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
8. Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”) (hlasová
značka). Is this correct (Je to
správne)?”
9. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
10. Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).“ Would you like to import
another contact (Chcete importovať
ďalší kontakt)?“
11. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
12. Ak „Yes (Áno)“, pokračujte krokom 5. Pokiaľ „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Úprava telefónneho zoznamu
Údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete upravovať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke ď vozidlo
stojí. Je príliš rozpty ľujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva ť pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti ť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-58
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 555 of 911

3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4. Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upraviť)“
5. Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names” (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete upraviť, alebo
povedzte „Uviesť mená”).”
6. Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno zaregistrované v
telefónnom zozname, ktoré chcete
upraviť.)
7.
Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?”
8. Povedzte: [Pípnutie] „Home
(Domov)” (povedzte zaregistrované
miesto, ktoré chcete upraviť: „Home
(Domov)”, „Work (Do práce)”,
„Mobile (Mobil)” alebo „Other (Iné)”.)
9. Výzva: „XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová značka)
XXXX (Napr. „Ho me (Domov”))
(zaregistrované miesto). Is this correct
(Je to správne)?”
10. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.
Výzva: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Súčasné číslo je
XXXXXXXXXXX) (Napr. „555-1234”)
(aktuálne registrované číslo). New number,
please (Nové číslo prosím).”
POZNÁMKA
Ak ste pre dané miesto doteraz
nezaregistrovali žiadne telefónne číslo
(napr. „Práca”), výzva bude iba
„Number, please (Č íslo prosím)”.
12.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXXXXXXXX
(napr. „555-5678”)” (povedzte nové
telefónne číslo, ktoré chcete zaregistrovať.)
13. Výzva: „XXXXXXXX (Telefónne
číslo) After the beep , continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered num bers, or press the
Pick-Up button to save the number.
(Po pípnutí pokračujte v pridávaní
čísel alebo povedzte Go-Back
(Návrat), ak chcete znovu zadať
posledné číslo, alebo stlačením tlačidla
Zdvihnúť číslo uložte)”
14. (Zmena čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť, potom
prejdite na krok 15.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 13.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed (Návrat.
Posledné zadané čísl a boli odstránené).”
„Number, please (Číslo, prosím)”. Potom
sa vráťte späť na krok 12.
15.Výzva: „Number changed (Číslo
zmenené).”
Vymazanie údajov z telefónneho zoznamu
(Vymazanie jednotlivých údajov v
telefónnom zozname)
Jednotlivé údaje zaregistrované v
telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
® môžete vymazať.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 556 of 911

POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozpty ľujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva ť pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti ť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4.
Povedzte: [Pípnutie] „Delete (Vymazať)”
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names” (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete vymazať, alebo
povedzte „Uviesť mená”). ”
6.
Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Karol”)” (Povedzte zaregistrovanú značku
pre meno, ktoré chcete odstrániť z
telefónneho zoznamu.)
7. Výzva: „Deleting (Odstraňujem)
XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto). Is this
correct (Je to správne)?”
8. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9. Výzva: „XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto) deleted
(odstránené).”
(Úplné vymazanie všetkých údajov z
telefónneho zoznamu)
Všetky údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete vymazať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke ď vozidlo
stojí. Je príliš rozpty ľujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva ť pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti ť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, l ist names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4. Povedzte: [Pípnutie] „Erase all
(Vymazať všetko)”
5.
Výzva: „Are you sure you want to delete
everything from your Hands Free system
phone book? (Naozaj chcete vymazať
všetko zo svojho telefónneho zoznamu
hands-free systému)?”
6. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.
Výzva: „You are about to delete everything
from your Hands Free system phone book?
(Chystáte sa vymazať všetko zo svojho
telefónneho zoznamu hands-free systému).
Do you want to continue (Chcete
pokračovať)?”
8. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.
Výzva: „Please wait, deleting the Hands
Free system phone book. (Prosím počkajte,
odstraňujem telefónn y zoznam hands-free
systému.)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-60
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 557 of 911

10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefónny zoznam
hands-free systému odstránený).”
Prečítanie mien zaregistrovaných v
telefónnom zozname s ystému hands-free
Bluetooth
®
Súprava hands-free Bluetooth® môže
prečítať zoznam mien zaregistrovaných vo
svojom telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená,
vymazať, zrušiť všetko alebo
importovať kontakt).”
4. Povedzte: [Pípnutie] „List names
(Uveď mená)“
5. Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. „Karol”, Mária,
Jozef)” (Hlasové navádzanie prečíta
hlasové značky zaregistrované v
telefónnom zozname.)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor v
priebehu čítania požadovaného mena a
potom povedzte jeden z nasledujúcich
hlasových príkazov, príkaz bude
vykonaný.
•„Continue (Pokračovať)”: Pokračuje
v predčítaní zoznamu.
•„Call (Volaj)”: Zavolá na číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Edit (Upraviť)”: Upraví číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, pokiaľ bolo krátko
stlačené tlačidlo Hovor.
•„Delete (Vymazať)”: Vymaže číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúca)”: Vráti
sa k predchádzajúcej položke
telefónneho zoznamu pri predčítaní,
pokiaľ bolo krátko stlačené tlačidlo
Hovor.
6. Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete začať znovu od
začiatku?)
7. Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)”
Funkcia opätovného vytočenia
Je možné opätovne vytočiť číslo osoby,
ktoré ste naposledy volali.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Redial (Vytoč
znovu)“
3. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Zadanie telefónneho čísla
POZNÁMKA
Tento postup si vyskúšajte v stojacom
vozidle, aby ste získali istotu, až ho budete
potrebovať pri riadení v nároč nej
premávke. Ak si stále nie ste istí,
uskuto čňujte hovory iba v bezpe čne
zaparkovanom vozidle a v jazde
pokrač ujte, až budete môc ť plnú pozornos ť
venova ť šoférovaniu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-61
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 558 of 911
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) 1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleboHovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telef MAZDA MODEL CX-5 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) 1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleboHovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telef](/manual-img/28/13769/w960_13769-557.png)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleboHovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5. Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6. (Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)”. Potom sa vráťte na krok
3.
7. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
POZNÁMKA
Je možné skombinova ť príkaz „Dial
(Vyto č)” a telefónne číslo.
Napr. V kroku 2 povedzte „Dial 123-4567
(Vyto č 123-4567)”, potom môžu byť kroky
3 a 4 preskoč ené.
Hovory v prípade núdze
Na núdzové telefónne číslo (112) je možné
zavolať pomocou hlasového príkazu.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Emergency
(Núdza)”
3. Výzva: „Dialing „112”, is this correct?
(Vytáčam 112, je to správne?)”
4. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Príjem prichádzajúceho hovoru
1.Výzva: „Incoming call, press the
pick-up button to answer
(Prichádzajúci hovor, na príjem stlačte
tlačidlo Zdvihnúť)”
2. Prijmite hovor stlačením tlačidla
Zdvihnúť.
Hovor odmietnete stlačením tlačidla
Zavesiť.
Ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo Zavesiť v priebehu hovoru.
Pípnutie potvrdí, že bol hovor ukončený.
Stlmenie mikrofónu
Je možné stlmiť mikrofón v priebehu
hovoru.
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Mute (Stlmiť)”
3. Výzva: „Microphone muted (Mikrofón
bol stlmený)”
Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Mute off (Zrušiť
stlmenie)”
3. Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-62
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 559 of 911

Prenesenie hovoru zo súpravy
hands-free na zariadenie (mobilný
telefón)
Komunikácia medzi jednotkou hands-free
a zariadením (mobilným telefónom) je
ukončená a hovor môže byť prepnutý na
štandardný hovor cez zariadenie (mobilný
telefón).
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Transfer call”
(Prenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor prenesený na telefón)”
Prenesenie hovoru zo zariadenia
(mobilného telefónu) na súpravu
hands-free
Komunikácia medzi mobilnými
zariadeniami (mobilnými telefónmi) môže
byť prenesená na hands-free systém
Bluetooth
®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Transfer call”
(Prenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to Hands
Free system (Hovor prenesený na
systém hands-free)”
Prerušenie hovoru
Hovor môže byť prerušený kvôli príjmu
prichádzajúceho hovoru od tretej strany.
Na nový prichádzajúci hovor môžete
prepnúť jedným z nasledujúcich spôsobov.
(Spôsob 1)
1. Stlačte tlačidlo Zdvihnúť.
2. Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
(Spôsob 2)
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Swap calls
(Zameň hovory)”
3. Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
POZNÁMKA
•Prichádzajúci hovor odmietnete
tla čidlom Zavesi ť.
•Po prijatí nového prichádzajúceho
hovoru je predchádzajúci hovor
podržaný.
Prepínanie medzi hovormi
Je možné prepnúť späť na predchádzajúci
hovor.
Spôsob 1
1. Stlačte tlačidlo Zdvihnúť.
2. Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
Spôsob 2
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Swap calls
(Zameň hovory)”
3. Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
Funkcia spojenia troch hovorov
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Join calls
(Pripoj hovory)”
3. Výzva: „Joining calls (Pripojenie
hovorov).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-63
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 560 of 911
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) Uskutočnenie hovoru s použitím
telefónneho čísla
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzt MAZDA MODEL CX-5 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) Uskutočnenie hovoru s použitím
telefónneho čísla
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzt](/manual-img/28/13769/w960_13769-559.png)
Uskutočnenie hovoru s použitím
telefónneho čísla
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5. Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6. (Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli odstránené.)”.
Potom sa vráťte na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Uskutočňovanie hovorov pomocou
telefónneho zoznamu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Call (Volaj)”
3.
Výzva: „Name please (Meno, prosím).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte hlasovú
značku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5. Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol”) XXXX (Napr.
„domov”). Is this correct (Je to
správne)?” (hlasová značka a dané
telefónne číslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Funkcia opätovného vytočenia
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Redial (Vytoč
znovu)“
3. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Ukončenie aktuálneho hovoru
Stlačte tlačidlo Zavesiť v priebehu hovoru.
Vysielanie DTMF (dvojtónového
viacfrekvenčného signálu)
Táto funkcia sa používa na vysielanie
DTMF signálu pomocou hlasu užívateľa.
Prijímačom vysielania DTMF je obvykle
domáci telefónny záznamník alebo
automatické interakt ívne call centrum
nejakej spoločnosti (do ktorého posielate
tónové signály podľa pokynov
na zázname).
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „XXXX... send
(odošli)” (povedzte kód DTMF)
3. Výzva: „Sending (Odosielam)
XXXX... (kód DTMF)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-64
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04