Ďalšie elektrické zariadenia, napríklad vyhr ievač sedadla, sú nainštalované na povrchu
sedadla predného spolujazdca.
Predný a bočný vak predného spolujazdca a p redpínač bezpečnostného pásu sa deaktivujú,
ak kontrolka deaktivácie bezp ečnostného vzduchového vaku predného spolujazdca svieti.
UPOZORNENIE
Zaistenie správnej aktivácie predného vaku a zabránenie poškodenia snímača v sedáku
predného sedadla:
Neumiestňujte žiadne ostré predmety na sedák predného sedadla ani na ňom
neponechávajte žiad ne ťažké predmety.
Nerozlievajte žiadne kvapaliny na predné sedadlá ani pod ne.
Aby snímače mohli riadne fungovať, vždy postupujte nasledujúcim spôsobom:
Nastavte predné sedadlá čo najviac dozadu a vždy seďte vzpriamene opretí o operadlo s
riadne zapnutým bezpečnostným pásom.
Ak umiestnite dieťa na sedadlo spolujazdca, zaistite riadne detský záchytný systém
a posuňte sedadlo spolujazdca čo najďalej dozadu, ako je to možné pre inštaláciu
detského záchytného systému.
POZNÁMKA
•Systém vyžaduje asi 10 sekúnd, aby prepol medzi zapnutím a vypnutím predného
a boč ného vaku a predpínač a bezpečnostného pásu predného spolujazdca.
•Kontrolka deaktivácie bezpe čnostného vzduchového vaku predného spolujazdca sa môže
opakovane zapnúť , ak na sedadlo predného spolujazdca umiestnite nejaké predmety alebo
batožinu, alebo ak sa prudko zmení teplota vnútri vozidla.
•Kontrolka deaktivácie bezpe čnostného vzduchového vaku predného spolujazdca sa môže
zapnúť na 10 sekúnd, ak sa elektrostatická kapacita sedadla spolujazdca zmení.
•Varovná kontrolka systému bezpe čnostného vzduchového vaku / predpína ča
bezpe čnostného pásu sa môže rozsvieti ť, ak dôjde k prudkému nárazu do sedadla
predného spolujazdca.
•Ak sa kontrolka deaktivácie bezpe čnostného vzduchového vaku predného spolujazdca
nerozsvieti ani po nainštalovaní detského záchytného systému do sedadla predného
spolujazdca, najprv detský záchytný systém znovu namontujte pod ľa pokynov v návode
na obsluhu. Potom, ak sa kontrolka deaktivácie bezpe čnostného vzduchového vaku
predného spolujazdca stále nerozsvieti, namontujte detský záchytný systém na zadné
sedadlo a pora ďte sa čo najskôr v autorizovanom servise Mazda.
Základné bezpečnostné vybavenie
Bezpečnostné vzducho vé vaky systému SRS
2-77
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Automatické otváranie/zatváranie
Ak chcete okno automaticky celkom
otvoriť, stlačte jeho spínač úplne dole,
potom ho uvoľnite. Okno sa úplne otvorí
automaticky.
Ak chcete okno automaticky celkom
zavrieť, stlačte jeho spínač úplne hore,
potom ho uvoľnite. Okno sa úplne zavrie
automaticky.
Ak chcete okno počas jeho posuvu
zastaviť, zdvihnite alebo stlačte spínač
v opačnom smere a potom ho uvoľnite.
POZNÁMKA
Postup inicializácie systému elektrického
ovládania okien
Pokiaľ bol akumulátor vozidla odpojený v
priebehu údržby alebo z iného dôvodu,
napríklad preto, že spína č bol stále
aktivovaný, aj ke ď bolo okno úplne
otvorené/zatvorené, okno sa úplne neotvorí
alebo nezatvorí automaticky.
Automatická funkcia elektricky
ovládaných okien bude obnovená iba na
okne, kde bol postup vykonaný.
1. Spína č zapaľ ovania prepnite do polohy
ON.
2. Ubezpe čte sa, či nie je stla čený spína č
elektricky ovládaného okna na dverách
vodi ča.
3. Stla čte spína č a úplne otvorte okno.
4. Zdvihnite spína č hore a držte ho poč as
približne 2 sekúnd, kým nebude okno
celkom zatvorené.
5. Pomocou spína čov na dverách overte,
že elektricky ovládané okná fungujú
správne.
Po dokon čení inicializácie systému je
možné všetky okná spolujazdcov úplne
otvori ť alebo zavrie ť automaticky
pomocou hlavných ovládacích spína čov.
Okno zabezpečené proti zovretiu
Ak je detegovaný cudzí predmet medzi
oknom a okenným rámom, keď sa okno
zatvára automaticky (pozrite Automatické
otváranie/zatváranie na strane 3-49), okno
sa prestane zatvárať a automaticky sa
čiastočne otvorí.
POZNÁMKA
•Funkcia zabezpeč enia proti zovretiu sa
môže aktivova ť za nasledujúcich
podmienok:
•Ak je detegovaný silný náraz, ke ď sa
okno zatvára automaticky.
•Okno sa zatvára automaticky pri
ve ľmi nízkych teplotách.
•V prípade aktivácie bezpe čnostnej
funkcie, kedy elektricky ovládané okno
nie je možné zatvori ť automaticky,
zdvihnite a držte úplne zdvihnutý
ovládač , čím bude okno uzatvorené.
•Funkcia zabezpeč enia proti zovretiu
nebude funk čná, kým sa nevykoná
reštart systému.
Pred jazdou
Okná
3-49
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
POZNÁMKA
Ak strešné okno nefunguje normálne,
použite nasledujúci postup:
1. Spínač zapa ľovania prepnite do polohy
ON.
2. Stla čte spína č pre sklopenie, aby sa
č iasto čne vyklopila zadná čas ť
strešného okna.
3. Opakujte krok 2. Zadná čas ť strešného
okna sa úplne vyklopí a potom sa
trochu privrie.
Ak je vykonávané obnovenie funkcií
a strešné okno je č iastočne posunuté
( č iasto čne otvorené), pred vyklopením
zadnej časti sa najprv zatvorí.
Zabezpečenie proti zovretiu
strešným oknom
Ak bude v priebehu zatvárania strešné
okno zablokované rukou, hlavou alebo
iným predmetom, posuv okna sa zastaví
a potom sa okno začne pohybovať v smere
otvorenia.
POZNÁMKA
•Funkcia zabezpeč enia proti zovretiu sa
môže aktivova ť za nasledujúcich
podmienok:
•Ak je detegovaný silný náraz, ke ď sa
strešné okno zatvára automaticky.
•Strešné okno sa zatvára automaticky
pri ve ľmi nízkych teplotách.
•V prípade aktivácie bezpe čnostnej
funkcie, ke ď nie je možné strešné okno
zavrieť automaticky, stla čte spínač na
sklopenie/posuv a strešné okno sa
zavrie.
•Funkcia zabezpeč enia strešného okna
proti zovretiu nebude funk čná, pokým sa
nevykoná reštart systému.
Slnečná clona
Slnečnú clonu je možné otvárať a zatvárať
ručne.
Slnečná clona sa otvára súčasne
s otváraním strešného okna, zatvoriť sa
však musí ručne.
Slnečná clona
Pred jazdou
Okná
3-52
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
•(SKYACTIV-D 2.2)
Ak je okolitá teplota nižšia ako
približne -10 °C, nie je možné
dosiahnuť maximálne otá čky motora
približne po čas 3 minút po
naštartovaní motora, dôvodom je
ochrana motora.
•(Manuálna prevodovka s funkciou
i ‑ stop)
Ak sa motor zastavil, môžete ho
opätovne naštartova ť zošliapnutím
pedála spojky, a to do 3 sekúnd od
zastavenia motora.
Nie je možné motor opä ť
naštartova ť, aj ke ď je pedál spojky
zošliapnutý, za nasledujúcich
podmienok:
•Dvere vodič a sú otvorené.
•Bezpečnostný pás vodi ča nie je
zapnutý.
•Pedál spojky nebol úplne uvo ľnený
po tom, čo sa motor zastavil.
•Pedál spojky bol zošliapnutý bez
toho, aby sa motor úplne zastavil.
Naštartovanie motora, keď je slabá
batéria štartovacej karty
UPOZORNENIE
Keď štartujete motor tak, že pridržíte
štartovaciu kartu pri štartovacom tlačidle
kvôli tomu, že batéria v karte je vybitá
alebo má karta poruchu, nesmie dôjsť k
nasledujúcim situáciám, pretože by signál
z karty nemusel byť správne prijatý a motor
by nemusel naštartovať.
Kovové časti iných kľúčov alebo kovové
predmety sa dotýkajú kľúča.
Náhradné kľúče alebo kľúče k iným
vozidlám vybaveným systémom
imobilizéra sa dotýkajú kľúča alebo sú v
jeho blízkosti.
Zariadenia pre elektronické nákupy
alebo bezpečnostné karty sa dotýkajú
kľúča alebo sa nachádzajú v jeho
blízkosti.
Pokiaľ nie je možné naštartovať motor
kvôli vybitej batérii v štartovacej karte, je
možné ho naštartovať pomocou
nasledujúceho postupu:
1. Podržte pedál brzdy pevne zošliapnutý, pokým sa motor úplne nerozbehne.
2. (Manuálna prevodovka)
Podržte pedál spojky pevne
zošliapnutý, kým motor úplne
nenaštartuje.
3. Uistite sa, že indikačná kontrolka
štartovacieho tlačidla (zelená) bliká.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-9
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
•(Automatická klimatizácia)
•Otočný ovládač teploty pre systém
klimatizácie je nastavený do inej
polohy než polohy maximálneho
kúrenia / maximálneho chladenia
(klimatizácia zapnutá).
•Teplota v interiéri vozidla je takmer
rovnaká ako teplota nastavená pre
systém klimatizácie.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žltá)
nesvieti ani nebliká.
•Systém diaľkového ovládania a systém
štartovania tlačidlom fungujú normálne.
•Podtlak v brzdách je dostatočne vysoký.
•Volant je v pokoji.
•(Manuálna prevodovka)
•Rýchlosť vozidla je približne 3 km/h
alebo nižšia.
•Radiaca páka je v neutrálnej polohe.
•Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastaví.
•Voliaca páka je polohe D alebo
v polohe M (nie pri režime pevného
nastavenia druhého prevodového
stupňa).
•Kvapalina automatickej prevodovky
sa dostatočne zahriala.
•Teplota kvapaliny automatickej
prevodovky nie je nadmerne vysoká.
•Volant sa nachádza približne v polohe
zodpovedajúcej priamemu smeru
jazdy (motor bežiaci na voľnobeh sa
nemusí zastaviť ani vtedy, ak sa
volant nachádza v polohe
zodpovedajúcej priamemu smeru
jazdy, ak na volant pôsobí sila. Aby sa
motor bežiaci na voľnobeh zastavil, je
nutné uvoľniť silu pôsobiacu
na volant).
•Vozidlo je zastavené zošliapnutím
pedála brzdy.
•Nie je používané núdzové brzdenie.
•Keď je vozidlo zastavené v rámci
funkcie ovládania pridržania pri
zastavení radarového adaptívneho
tempomatu Mazda s funkciou Stop &
Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
(vozidlá vybavené radarovým
adaptívnym tempomatom Mazda
s funkciou Stop & Go (MRCC
s funkciou Stop & Go)).
Ak nie je systém funkčný
Motor bežiaci na voľnobeh sa nezastavuje
pri nasledujúcich podmienkach:
•Vozidlo je zastavené, avšak motor
naďalej beží na voľnobeh.
•Klimatizácia je spustená pri režime
prúdenia vzduchu v polohe
.
•(Automatická klimatizácia)
•Otočný ovládač te ploty pre systém
klimatizácie je nastavený do polohy
maximálneho kúrenia / maximálneho
chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Existuje veľký rozdiel medzi teplotou
v priestore pre cestujúcich a teplotou
nastavenou na systéme klimatizácie.
•Okolitá teplota je extrémne vysoká
alebo nízka.
•Atmosférický tlak je nízky (pri jazde
vo vysokých nadmorských výškach).
•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastavilo na prudkom svahu.
•Pri zastavení vozidla sa volant
nenachádza v polohe zodpovedajúcej
priamemu smeru jazdy.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-15
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Pevné častice (PM) odstraňuje filter
pevných častíc pre vznetové motory
(DPF).
POZNÁMKA
Pri nasledujúcich podmienkach je
na zastavenie motora bežiaceho
na voľnobeh potrebný ur čitý čas
•Kapacita akumulátora je z ur čitého
dôvodu spotrebovaná, napríklad vtedy,
ak vozidlo nebolo dlhší č as v prevádzke.
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo
príliš nízka.
•Po tom, čo boli z ur čitého dôvodu
odpojené svorky akumulátora, napríklad
kvôli jeho výmene.
•(SKYACTIV-D 2.2)
Po vykonaní odstránenia pevných častíc
filtrom DPF.
Motor sa opätovne nenaštartuje
Ak v čase, kedy motor bežiaci na vo ľnobeh
zastavíte, vykonáte nasledujúce úkony,
motor sa z bezpeč nostných dôvodov znovu
nenaštartuje. V takom prípade naštartujte
motor pomocou normálneho postupu.
•(Modely ur čené pre Európu)
•Kapota je otvorená.
•Bezpe čnostný pás vodič a je rozopnutý
a dvere vodi ča sú otvorené.
Krátky čas zastavenia motora alebo dlhý
č as do ďalšieho zastavenia motora
bežiaceho na vo ľnobeh
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo
príliš nízka.
•Akumulátor je vybitý.
•Súčasti elektrického systému vozidla
majú vysokú spotrebu elektrickej
energie.
Motor sa automaticky znovu naštartuje
po zastavení z vo ľnobehu
Za nasledujúcich podmienok sa motor
automaticky znovu naštartuje.
•Spína č i-stop OFF je stla čený, pokým
znie zvukový signál.
•Klimatizácia je spustená pri režime
prúdenia vzduchu v polohe
.
•(Automatická klimatizácia)
•Oto čný ovládač teploty pre systém
klimatizácie je nastavený do polohy
maximálneho kúrenia / maximálneho
chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v priestore pre cestujúcich sa
zna čne líši od teploty nastavenej
pre systém klimatizácie.
•Vo svahu sa mierne uvo ľnili brzdy a
vozidlo sa dáva do pohybu.
•Uplynuli dve minúty od zastavenia
motora bežiaceho na vo ľnobeh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická prevodovka)
•Je zošliapnutý plynový pedál v čase,
kedy je voliaca páka v polohe D alebo
M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stup ňa).
•Páka voli ča je presunutá do polohy R.
•Voliaca páka je presunutá z polohy N
alebo P do polohy D alebo M (nie
pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stup ňa).
•Je oto čený volant v č ase, kedy je
voliaca páka v polohe D alebo M (nie
pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stup ňa).
•Páka voli ča je v polohe M a je zvolený
režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupň a.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-16
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Multifunkčný displej (Typ A)
Spínač INFOMultifunkčný displej (Typ A)
Prepínací gombík
Multifunkčný displej zobrazuje nasledujúce informácie.
•Rýchlomer
•Počítadlo celkového počtu kilometrov
•Denné počítadlo prejdených kilometrov
•Vonkajšia teplota
•Dojazdová vzdialenosť
•Priemerná spotreba paliva
•Aktuálna spotreba paliva
•Sledovanie údržby (bez systému selektívnej katalytickej redukci e (SCR))
•Zobrazenie zostávajúceho množstva kvapaliny AdBlue® a maximálnej dojazdovej
vzdialenosti (so systémom selektívnej katalytickej redukcie (SC R))
•Zobrazenie sledovania mŕtveho uhla (BSM)
•Zobrazenie systému podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS)
•Zobrazenie systému radarového adaptívneho tempomatu Mazda s fun kciou Stop & Go
(MRCC s funkciou Stop & Go)
•Zobrazenie Radarového adaptívneho tempomatu Mazda (MRCC)
•Zobrazenie systému zabraňujúceho opusteniu jazdného pruhu (LAS) a systému varovania
pred opustením jazdného pruhu (LDWS)
•Displej nastaviteľného obmedzovača rýchlosti (ASL)
•Zobrazenie tempomatu
•Upozornenie na rýchlosť vozidla
•Varovná indikácia pootvorených dverí / zadných výklopných dverí
•Varovné správy
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-25
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Počítadlo celkovo prejdených
kilometrov, Denné počítadlá a
Prepínač počítadiel
Počítadlo celkového počtu kilometrov sa
zobrazuje na obrazovke neustále, keď je
zapnuté zapaľovanie, a denné počítadlá
A a B môžete zobraziť stlačením spínača
INFO.
Spínač INFO
Stlačte spínač INFO
Zobrazenie
denného
počítadla A
Zobrazenie
denného
počítadla B
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkovo prejdených kilometrov
zaznamenáva celkový počet kilometrov,
ktoré vaše vozidlo prešlo od svojho
uvedenia do prevádzky.
Denné počítadlo prejdených kilometrov
Je zobrazená prejdená vzdialenosť za
konkrétny interval. K dispozícii sú dva
typy vzdialenosti (TRIP A, TRIP B) a je
možné zmerať priemernú spotrebu pre
každú z nich.
Denné počítadlo prejdených kilometrov A
môže napríklad zaznamenávať vzdialenosť
od začiatku trasy a denné počítadlo
prejdených kilometrov B môže
zaznamenávať vzdialenosť od posledného
tankovania paliva.
Ak je zvolený režim denného počítadla
prejdených kilometrov A, bude na displeji
zobrazené TRIP A. Ak je zvolený režim
denného počítadla prejdených kilometrov
B, bude na displeji zobrazené TRIP B.
Údaj denného počítadla a priemernej
spotreby paliva je možné vynulovať
podržaním spínača INFO stlačeného na
1,5 sekundy alebo dlhšie v jednotlivých
režimoch.
POZNÁMKA
•Iba denné po
čítadlá zaznamenávajú
vzdialenosť jednotlivých trás v
desatinách kilometrov.
•Stav denného po čítadla bude
vynulovaný, ak:
•Bude prerušená dodávka napätia
(prepálenie poistky, odpojenie
akumulátora vozidla).
•Vozidlo prešlo vzdialenos ť dlhšiu ako
9 999,9 km.
Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora
Zobrazuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora. Modrý symbol naznačuje, že
teplota chladiacej kvapaliny motora je
nízka, a červený symbol naznačuje, že
teplota chladiacej kvapaliny motora je
vysoká a motor sa prehrieva.
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-28
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04