Page 377 of 911

Ovládanie pridržania pri zastavení
Pri udržovaní odstupu pomocou systému MRCC s funkciou Stop & Go vaše vozidlo zastaví,
keď zastaví vozidlo pred ním. Keď sa vozidlo zastaví a aktivuje sa ovládanie pridržania pri
zastavení, rozsvieti sa indikačná kontrolka MRCC s funkciou Sto p & Go.
POZNÁMKA
•Ak je systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivovaný v priebehu ovládania pridržania
pri zastavení, vozidlo zostane v zastavenej polohe. Funkciu ovládania pridržania pri
zastavení môžete deaktivovať niektorým z nasledujúcich úkonov.
•Zošliapnite pedál akcelerátora a pokra čujte v jazde s vozidlom.
•Ke ď zošliapnete brzdu, systém MRCC s funkciou Stop & Go vypnete.
•Parkovacia brzda sa zatiahne automaticky a vozidlo zostáva pridržané v zastavenej
polohe, ke ď uplynulo 10 minút od aktivácie ovládania pridržania pri zastavení. V tom
okamihu sa systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivuje.
•Ak sú splnené podmienky pre systém i-stop v priebehu ovládania pridržania pri zastavení,
motor sa zastaví, aj ke ď brzdový pedál nezošliapnete.
Pozrite systém i-stop na strane 4-12.
•Brzdové svetlá sa rozsvietia v priebehu ovládania pridržania pri zastavení.
Pokračovanie v jazde
Hneď ako sa vozidlo vpredu dá do pohybu po tom, čo bol vaše voz idlo zastavené v rámci
ovládania pridržania p ri zastavení, stlačte spínač RES alebo zo šliapnite pedál akcelerátora,
aby ste zrušili ovládanie pridržania pri zastavení a pokračoval i v jazde.
POZNÁMKA
•Ak budete chcieť pokra čovať v jazde stla čením spína ča RES, vaše vozidlo sa nedá do
pohybu, pokým sa vzdialenos ť medzi vaším vozidlom a vozidlom vpredu nepred ĺži nad
stanovenú vzdialenos ť.
•Motor sa znovu naštartuje automaticky, ke ď použijete akýko ľvek úkon na pokra čovanie
v jazde, ak bol systém i-stop aktívny.
•Ak bol systém MRCC s funkciou Stop & Go do časne deaktivovaný v priebehu ovládania
pridržania pri zastavení, nemôžete pokra čovať v jazde stlač ením spínača RES, ak sa pred
vaším vozidlom nenachádza iné vozidlo. Zošliapnite pedál akcelerátora a pokra čujte
v jazde s vozidlom.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-199
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 378 of 911

•Ak sa vozidlo pred vami dá do pohybu do 3 sekúnd potom, čo vaše vozidlo zastavilo
následkom ovládania pridržania pri zastavení, bude udržiavanie odstupu obnovené, aj
ke ď nebudete pokra čovať v jazde, napríklad zošliapnutím pedála akcelerátora.
Informácia o pokračovaní v jazde
Ak nepokračujete v jazde niekoľko sekúnd po tom, čo sa vozidlo pred vami začne
pohybovať, na multifunkčnom displeji začne blikať indikácia vozidla vpredu, aby vás
upozornila, že sa máte rozbehnúť.
Funkcie tempomatu
Keď je zvolená táto funkcia, je zrušené
udržovanie odstupu a je udržovaná iba
rýchlosť vozidla.
Rýchlosť vozidla môže byť nastavená na
viac ako približne 25 km/h.
Používajte funkciu tempomatu pri jazde na
diaľniciach, keď nie je potrebné časté
zrýchľovanie a spomaľovanie.
VAROVANIE
Na nasledujúcich miestach funkciu
tempomatu nepoužívajte:
Mohlo by dôjsť k nehode.
Cesty s ostrými zatáčkami a miesta s
hustou dopravou, kedy medzi
jednotlivými vozidlami nie je dostatok
miesta. (Jazda pri týchto podmienkach
s použitím funkcie tempomatu nie je
možná)
Strmé klesania (nastavená rýchlosť môže
byť prekročená kvôli nedostatočnému
brzdeniu motorom)
Klzké vozovky, zľadovatené alebo
zapadané snehom (pneumatiky by mohli
preklzávať a vy by ste mohli stratiť
kontrolu).
Vždy jazdite opatrne:
Varovanie a ovládanie b\fzd nie je funkčné,
keď je funkcia udržovania odstupu zrušená
a systém je prepnutý iba na tempomat.
Zošliapnite brzdový pedál, aby ste
spomalili s ohľadom na okolité podmienky
a udržali bezpečnú vzdialenosť od vozidla
pred vami, a jazdite opatrne.
Prepnutie na funkciu tempomatu
Keď vodič stlačí spínač MODE, kým
systém neprejde k hlavnej indikácii
tempomatu (bielej), keď je systém MRCC
s funkciou Stop & Go zapnutý, systém sa
prepne na funkciu tempomatu.
Keď je systém prepnutý na tempomat,
indikácia a multifunkčný displej
upozorňujú vodiča takto:
•Indikácia nastavenia MRCC s funkciou
Stop & Go (zelená) alebo hlavná
indikácia MRCC s funkciou Stop & Go
(biela) sa neobjavujú a hlavná indikácia
tempomatu (biela) je zapnutá.
•Správa sa zobrazuje na multifunkčnom
displeji.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-200
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 379 of 911

VAROVANIE
Keď ju nepoužívate, funkciu tempomatu
vždy vypnite:
Ponechanie funkcie tempomatu zapnutej,
keď ju nepoužívate, je nebezpečné, pretože
by sa mohla neočakávane aktivovať
a mohlo by dôjsť k nehode.
Ako nastaviť rýchlosť
Upravte systém na požadovanú rýchlosť
vozidla pomocou pedála akcelerátora.
Keď stlačíte spínač SET
alebo SET,
indikácia nastavenia tempomatu (zelená)
sa objaví a začne ovládať udržovanie
odstupu.
POZNÁMKA
•Systém nemusí by ť schopný udržovať
nastavenú rýchlos ť trvale v závislosti od
jazdných podmienok (strmé stúpania
alebo klesania).
•Ke ď spína č SET podržíte stla čený,
rýchlosť sa bude stále zvyšova ť. Ke ď
spína č SET
podržíte stla čený, rýchlos ť
sa bude stále znižova ť.
Ako zvýšiť nastavenú rýchlosť
Nastavenú rýchlosť môžete zvýšiť
pomocou nasledujúcich postupov:
Zvýšenie rýchlosti pomocou spínača
SET
Podržte spínač SET stlačený a uvoľnite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlosť môžete upraviť
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlačením spínača. Napríklad,
pokiaľ spínač stlačíte 4-krát, nastavená
rýchlosť sa zvýši o približne 4 km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlačte spínač
SET
alebo SET pri požadovanej
rýchlosti.
Ak spínač nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, čo uvoľníte
nohu z pedála akcelerátora.
Ako znížiť nastavenú rýchlosť
Podržte spínač SET stlačený a uvoľnite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlosť môžete upraviť
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlačením spínača. Napríklad,
pokiaľ spínač stlačíte 4-krát, nastavená
rýchlosť vozidla sa zníži o približne 4
km/h.
Deaktivácia funkcie
Keď je funkcia tempomatu deaktivovaná
a stlačíte spínač RES, keď je rýchlosť
vozidla 25 km/h alebo vyššia, systém sa
vráti k pôvodne nastavenej rýchlosti.
Deaktivácia pomocou spínača OFF/
CANCEL
Keď stlačíte spínač OFF/CANCEL raz,
bude funkcia tempomatu deaktivovaná.
Automatická deaktivácia
Funkcia tempomatu je automaticky
deaktivovaná v nasledujúcich prípadoch.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
•Voliaca páka je presunutá do polohy
P alebo N.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-201
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 380 of 911
POZNÁMKA
•Ak rýchlosť vozidla klesne o približne 15
km/h alebo viac od nastavenej rýchlosti,
funkcia tempomatu môže by ť
deaktivovaná.
•Ak je rýchlos ť vozidla nižšia než
približne 21 km/h, funkcia tempomatu je
deaktivovaná. V takom prípade sa
rýchlos ť vozidla nevráti k pôvodne
nastavenej rýchlosti, aj ke ď vozidlo
zrýchlilo na 25 km/h alebo viac a bol
stla čený spína č RES. Obnovte funkciu
tempomatu.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-202
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 381 of 911

Systém zabraňujúci opusteniu jazdného pruhu (LAS)a systém varovania pred opustením jazdného pruhu
(LDWS)
*
Systém LAS & LDWS upozorňuje vodiča na to, že sa vozidlo môže v ychyľovať zo svojho
jazdného pruhu, a prostredníctvom posilňovača riadenia pomáha v odičovi udržať vozidlo
v požadovanom jazdnom pruhu.
Predná snímacia kamera (FSC) deteguje biele (žlté) čiary vymedz ujúce jazdný pruh,
v ktorom sa vozidlo nachádza, a ak systém stanoví, že sa vozidl o z tohto pruhu začína
vychyľovať, uvedie do činnosti elektrický posilňovač riadenia, aby vodičovi pomohol
udržať vozidlo v požadovanom jazdnom pruhu. Systém vodiča zárov eň upozorňuje tým, že
aktivuje varovnú signalizáciu, vib rácie volantu a zobrazenie upozornenia na opúšťanie
jazdného pruhu na displeji. Systém používajte, keď s vozidlom idete po vozovke s bielymi
(žltými) čiarami, ako napríklad na rýchlostných cestách a diaľn iciach.
Pozrite Predná snímacia kamera (FSC) na strane 4-266.
Pôsobenie systému LAS & LDWS na posilňovač riadenia má funkciu časového nastavenia
s možnosťami „Neskoré“ a „Včasné“.
Ak je zvolené nastavenie „Nes koré”, systém podporuje úkony vyko návané vodičom
pomocou volantu vtedy, ak existuje možnosť vychýlenia vozidla z jeho jazdného pruhu.
Ak je zvolené nastavenie „Včasné”, systém trvalo podporuje úkon y vykonávané vodičom
pomocou volantu tak, aby vozidlo zostávalo v blízkosti svojho jazdného pruhu.
Nastavenie „Neskoré” a „Včasné” (časové nastavenie účinku podpo ry poskytované
prostredníctvom posilňovača riadenia) je možné zmeniť.
Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-16.
„Neskorá“ funkcia „Skorá“ funkcia
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Niektoré modely.4-203
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 382 of 911

VAROVANIE
Nespoliehajte iba na systém LAS & LDWS:
Systém LAS & LDWS nie je systémom automatického riadenia. Okrem toho tento systém nie
je určený na kompenzovanie nedostatočnej pozornosti vodiča a nadmerné spoliehanie
na jeho účinnosť by mohlo mať za následok vznik nehody.
Detekčné schopnosti systému LAS & LDWS sú obmedzené. Vždy udržujte kurz pomocou
volantu a jazdite opatrne.
Nepoužívajte systém LAS & LDWS za nasledujúcich podmienok:
V závislosti od aktuálnych jazdných podmie nok nemusí systém fungovať správne a môže
dôjsť k nehode.
Jazda po cestách s prudkými zákrutami.
Jazda za zlého počasia (dážď, hmla, sneženie).
Klzké cesty, napríklad zľadovatené alebo zasnežené vozovky.
Cesty s hustou premávkou a nedostat očnou vzdialenosťou medzi vozidlami.
Cesty bez vodorovného značenia pomocou bielych (žltých) čiar.
Cesty zúžené pre stavebné práce alebo uzávierky.
Jazda v dočasne vymedzenom jazdnom pruhu al ebo v úseku, kde je niektorý jazdný pruh
uzavretý pre vykonávanie stavebných prác a kde môže byť vyznačených viac bielych
(žltých) vymedzovacích čiar (prípadne prerušených čiar).
Vozidlo ide po inom type cesty než po rýchlostnej ceste alebo diaľnici.
Tlak vzduchu v pneumatikách nezodpovedá predpísanej hodnote.
Používajú sa pneumatiky majúce odlišnú šp ecifikovanú veľkosť, ako napríklad núdzová
dojazdová náhradná pneumatika.
UPOZORNENIE
Predpokladom normálneho fungovania systému LAS & LDWS je dodržiavanie nasledujúcich
pokynov.
Nevykonávajte úpravy podvozka vozidla.
Vždy používajte predné aj zadné disky kolies a pneumatiky špecifikovaného typu a veľkosti.
O výmene pneumatík sa poraďte v kvalifik ovanom servise – odporúčame autorizovaný
servis vozidiel Mazda.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-204
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 383 of 911

POZNÁMKA
•Keď použijete pá čku ukazovate ľov smeru, pretože chcete zmeni ť jazdný pruh, systém LAS
& LDWS sa automaticky deaktivuje. Systém LAS & LDWS sa stáva opä ť funk čným, hne ď
ako páč ku ukazovate ľov smeru vrátite do pôvodnej polohy a systém deteguje biele (žlté)
č iary, ktoré vymedzujú jazdný pruh, v ktorom sa vozidlo normálnym spôsobom pohybuje.
•Ak dôjde k náhlej manipulácii s volantom, plynovým pedálom alebo brzdovým pedálom
a vozidlo sa pohybuje v blízkosti bielej (žltej) čiary, systém stanoví, že chcete prejs ť do
iného jazdného pruhu a činnos ť systému LAS & LDWS sa do časne zruší. Systém LAS &
LDWS sa stáva opä ť funk čným, hne ď ako deteguje biele (žlté) č iary, ktoré vymedzujú
jazdný pruh, v ktorom sa vozidlo normálnym spôsobom pohybuje.
•Ak sa vozidlo v krátkom čase opakovane vychýli zo svojho jazdného pruhu, systém LAS &
LDWS môže presta ť fungova ť.
•Ak nie sú detegované biele (žlté) čiary, ktoré vymedzujú jazdný pruh, systém LAS & LDWS
nie je v činnosti.
•Za nasledujúcich podmienok nemusí by ť systém LAS & LDWS schopný detegova ť biele
(žlté) čiary správne a teda ani normálne fungova ť.
•Predmet položený na prístrojovej doske sa odráža v čelnom skle a je snímaný kamerou.
•V batožinovom priestore alebo na zadnom sedadle je naložený ťažký náklad a vozidlo je
naklonené.
•Tlak vzduchu v pneumatikách nezodpovedá predpísanej hodnote.
•Vozidlo je vybavené iným i než bežnými pneumatikami.
•Vozidlo prechádza križovatkou alebo ide po ceste, ktorá sa rozde ľuje.
•Biele (žlté) čiary sú horšie vidite ľné pre ne čistoty alebo vyblednutú/odlupujúcu sa
náterovú hmotu.
•Vozidlo pred vami ide príliš blízko pri bielej (žltej) čiare vymedzujúcej jazdný pruh a tá
je preto horšie vidite ľná.
•Biele (žlté) čiary vymedzujúce jazdný pruh sú málo vidite ľné pre zlé po časie (dáž ď,
hmla alebo sneh).
•Vozidlo ide v do časne vymedzenom jazdnom pruhu alebo v úseku, kde je niektorý jazdný
pruh uzavretý pre vykonávanie stavebných prác a kde môže by ť vyzna čené viac bielych
(žltých) vymedzovacích čiar (prípadne prerušených čiar).
•Na vozovke je detegovaná zavádzajúca čiara ako napríklad do časná čiara použitá pri
uzávierke alebo tie ň, ležiaci sneh, prípadne žliabok naplnený vodou.
•Náhle sa zmení jas okolia ako napríklad pri vjazde do tunela alebo výjazde z neho.
•Osvetlenie svetlometmi je oslabené kvôli ne čistotám alebo nesprávnemu nastaveniu
sklonu.
•Č elné sklo je zne čistené alebo zahmlené.
•Č elné sklo a kamera sú zarosené (pokryté kvapkami vody).
•Od povrchu vozovky sa spätne odráža svetlo.
•Povrch vozovky je mokrý a lesklý po daždi alebo sú na vozovke mláky.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-205
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Page 384 of 911
•Na vozovke je tieň zvodidla rovnobežný s bielou (žltou) čiarou vymedzujúcou jazdný
pruh.
•Jazdný pruh je výnimo čne úzky alebo výnimo čne široký.
•Jazda po cestách s prudkými zákrutami.
•Vozovka je príliš nerovná.
•Vozidlo sa otriaslo po náraze na nerovnos ť na ceste.
•Ve d ľa sebe sú umiestnené 2 biele (žlté) čiary vymedzujúce jazdný pruh alebo viac
takých čiar.
•Na ceste sú vodorovné označ enia rôznych tvarov, napríklad pred križovatkou.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-206
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04