Page 97 of 750

3 71
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
• Poduszki powietrzne mogą nie zadzia-łać, gdy pojazd zderzy się z takimiobiektami, jak słupki lub drzewa, ponie- waż powierzchnia zderzenia jest mocnoograniczona i pełna siła zderzenia
może nie dotrzeć do czujników\b
Obsługa serwisowa systemu SRS
Zasadniczo SRS jest systemem bezob-
sługowym i nie zawiera żadnych części,
które można samodzielnie serwisować\b
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
poduszek powietrznych n ie zapala się
lub
pali się ciągle, zalecamy sprawdze-
nie układu w autoryzowanej stacji obsłu- gi hyUNdAI\b
1vqA\f09\fOSTRZEŻENIE
• Modyfikacja elementów systemu SRS lub jego przewodów, łącznie
z mocowaniem naklejek na osło-nach poduszek powietrznych lub
przeróbkami, może ujemnie wpły-
wać na działanie systemu SRS
i doprowadzić do spowodowania
obrażeń\b
• Do czyszczenia osłon poduszek powietrznych należy używać
wyłącznie miękkiej tkaniny,
suchej lub zwilżonej czystą
wodą\b Rozpuszczalniki lub roz-
twory czyszczące mogą szkodli-
w ie d
ziałać na osłony poduszek
p
owietrznych i mieć ujemny
wpływ na uruchamianie systemu\b
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Nie należy umieszczać żadnychprzedmiotów nad modułami podu-szek powietrznych w kole kierow- nicy i panelu deski rozdzielczej
powyżej schowka ani w ich sąsiedztwie, ponieważ mogą one spowodować obrażenia w razie
zderzenia wystarczająco silnego, aby uruchomić poduszki powietrz- ne\b
• W przypadku napełnienia podu- szek powietrznych, zalecamy prze-prowadzenie wymiany układu
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI\b
• Nie wolno manipulować przewoda- mi a
ni innymi podzespołami syste-
mu SRS, ani ich rozłączać\b Grozi to obrażeniami w razie przypadkowe-go zadziałania poduszek powietrz- nych lub uszkodzeniem systemuSRS\b
(ciąg dalszy)
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 71
Page 98 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
7\f3
Dodatkowe przepisy bezpieczeń-stwa
• Jazda pasażerów w bagażniku lub
na złożonych tylnych fotelach jest niedozwolona. Wszyscy pasażerowie
powinni siedzieć prosto, z plecami na
oparciach foteli, z zapiętymi pasami
bezpieczeństwa i stopami opartymi
o podłogę samochodu\b
• Podczas jazdy pasa żerowie nie
powinni wstawać ani zmieniać
miejsc. Pasażer, który podczas kolizji
lub awaryjnego zatrzymania pojazdu
nie ma zapię tego p
asa, może zostać
r
zucony na elementy wyposażenia
wnętrza pojazdu lub na drugiego pasa-
żera albo wyrzucony z pojazdu\b
• Ka żdy pas bezpiecze ństwa prze-
znaczony jest dla jednej osoby.
Jeżeli jeden pas bezpieczeństwa uży-
wany jest przez kilka osób, mogą one
ulec obrażeniom ciała lub ponieść śmierć w kolizji\b
• Nie wolno zakładać żadnych akce-
soriów na pasy bezpiecze ństwa.
Akcesoria pozornie zwiększające
wy godę pasażera lub zmieniające
p ołożenie
pasa bezpieczeństwa mogą
zmniejszyć ochronę zapewnianą przez pas bezpieczeństwa i zwiększyć ryzy-
ko odniesienia poważnych obrażeń podczas kolizji\b •
Pasażerowie nie powinni umiesz-
czać twardych ani ostrych przed-
miotów między sobą a poduszkami
powietrznymi. Przewożenie twardych
lub ostrych przedmiotów na kolanach albo trzymanie ich w ustach może spo-
wodować obrażenia w r
azie zadziała-
nia
poduszki powietrznej\b
• Pasażerowie powinni trzymać się
w odpowiedniej odległo ści od
pokryw poduszek powietrznych.
Wszyscy pasażerowie powinni sie- dzieć prosto, z plecami na oparciach
foteli, z zapiętymi pasami bezpieczeń-
stwa i stopami opartymi o podłogęsamochodu\b Pasażerowie, którzy znaj-
dują się zbyt blisko pokryw poduszekpowietrznych, mogą zostać zranieni w razie ich zadziałania\b
• Nie wolno przyklejać ani umiesz-
c
zać przedmiotów na pokrywach
poduszek powietrznych ani w ich
s ą siedztwie. Jakikolwiek przedmiot
przyklejony lub umieszczony na pokry-
wie przedniej lub bocznej poduszki powietrznej mógłby zakłócić działanie
poduszek powietrznych\b
• Nie wolno modyfikować przednich
foteli. modyfikacja przednich foteli
mogłaby zakłócić działanie czujników
dodatkowego systemu bezpieczeń-
stwa lub bocznych p
oduszek
powietrz-
nych\b
(ciąg dalszy)
• Jeżeli podzespoły muszą zostać usunięte po zdemontowaniu lubsamochód podlega złomowaniu,
należy przestrzegać odpowiednich środków ostrożności\b Pracownicy autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI są zaznajomieni z tymiśrodkami ostrożności i przekażą Państwu potrzebne informacje\bNiezachowanie tych środkówostrożności i procedur może
zwiększyć ryzyko odniesienia
obrażeń\b
• Jeżeli samochód został zalan y i ma
nasiąknięte wodą wykładziny lub w odę
na podłodze, nie wolno
podejmować próby uruchomienia silnika; zalecamy skontaktowaniesię z autoryzowaną stacją obsługi HYUNDAI\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 7\f
Page 99 of 750

3 73
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
•Nie umieszczać przedmiotów pod
przednimi fotelami. Umieszczenie
przedmiotów pod przednimi fotelami
mogłoby zakłócić działanie czujników
dodatkowego systemu bezpieczeń-
stwa lub wiązek przewodów\b
• Nie wolno trzymać niemowląt i dzie-
ci na kolanach. Niemowlę lub dziecko
mogłoby zostać poważnie zranione lub ponieść śmierć w razie kolizji\b
Wszystkie niemowlęta i dzieci powinny
być przewożone w odpowiednich bez- pi ecznych fotelikach lub na tylnych
f otelach
z zapiętymi pasami bezpie-
czeństwa\b Montaż wyposażenia dodatkowe-
go lub modyfikacja pojazdu
wyposażonego w poduszki
powietrzne
modyfikacje pojazdu polegające na
zmianie ramy, zderzaków, przedniego lub bocznego poszycia albo prześwitu
mogą mieć wpływ na działanie układu
poduszek powietrznych\b
Naklejka ostrzegawcza układu
poduszek powietrznych (opcja)
Naklejki ostrzegawcze układu poduszek powietrznych
informują kierowcę i pasa-
żerów o potencjalnych niebezpieczeń-
stwach związanych z układem poduszek powietrznych\b
Zwracamy uwagę, że ostrzeżenia te sku-
piają się głównie na ryzyku dotyczącymdzieci\b Pragniemy również uświadomić
Państwu niebezpieczeństwa, na jakie narażeni są dorośli\bOSTRZEŻENIE
• Jazda w nieprawidłowej pozycji może spowodować nadmierne
zbliżenie się pasażerów do napeł-
niającej się poduszki powietrznej,
uderzenie o konstrukcję pojazdu
lub wyrzucenie z pojazdu, prowa-
dząc do poważnych obrażeń ciała
lub śmierci\b
(ciąg dalszy)
odmESA\f007
(ciąg dalszy)
• Osoby jadące samochodempowinny siedzieć w pozycji
wyprostowanej na środku siedzi- ska z oparciem w położeniu pio-
nowym i mieć zapięty pas bezpie-
czeństwa oraz nogi wygodnie
wyprostowane ze stopami spo-
czywającymi na podłodze\b
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 73
Page 100 of 750

Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
743
SYSTEM AKTYWNEGO BEZPIECZEŃSTWA PIESZEGO (OPCJA)
System aktywnego bezpieczeństwa pie-szego przy niektórych wypadkach możezmniejszyć obrażenia odniesione przezpieszego przez lekkie uniesienie maski silnika\b Uniesienie maski pozwala na uzy-skanie dodatkowej strefy deformacji, która może zmniejszyć obrażenia głowy potrą-conego pieszego\b System aktywnego bezpieczeństwa pie- szego jest aktywowany, gdy:• Włą cznik uruchomienia/zatrzymania sil-
nika jest w położeniu oN, a prędkość samochodu mieści się w przedziale od\f5 do 50 km/h\b
• System aktywnego bezpieczeństwa pieszego zadziała w przypadku zderze-nia czołowego, w zależności od siły,prędkości lub kąta zderzenia\b
] UWAGA - Naprawa systemu
aktywnego bezpie-
czeństwa pieszego
• Po zadziałaniu systemu aktywnego bez- pieczeństwa pieszego nie należy samo-dzielnie zam ykać maski. Zalecamy prze-
prowadzenie serwisu systemu w autory-
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
• Jeśli konieczna jest wymiana lub napra- wa przedniego zderzaka, zalecamy prze-prowadzenie kontroli systemu w autory-
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
Sytuacja uaktywnienia systemu
aktywnego bezpiecze=stwa pieszego
• Jeśli samochód wpadnie w koleinę lub zjedzie z dużego podwyższenia\b
• System aktywnego bezpieczeńst wa pie-
szego może zadziałać w wyniku wykry-
cia uderzenia z przodu, pomimo że nie
nastąpi potrącenie pieszego\b Jeśli samo-
chód uderzy w zwierzę, kosz na śmieci
lub inną przeszkodę,
• W niektórych przypadkach zderzenia czołowego lub pod pewnym kątem
z innym samochodem lub przeszkodą
może zadziałać system aktywnego bez-
pieczeństwa pieszego\b
Sytuacja bez uaktywnienia syste-
mu aktywnego bezpiecze=stwa
pieszego
odmESA\f\f01
odmESA\f\f0\f
odmESA\f\f03
odmESA\f\f04
odmESA\f\f05
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 74
Page 101 of 750

3 75
Sy\ftem bezp\beczeń\ftwa \famochodu
•• System aktywnego bezpieczeństwapieszego nie jest zaprojektowany dodziałania w przypadku uderzeń w bok lub tył pojazdu oraz przy przewróceniu\b System wykrywa wyłącznie uderzeniaw przód pojazdu\b
• Jeśli przedni zderzak został uszkodzo- ny lub przerobiony\b
• Jeśli samochód uderzy czołowo lub pod pewnym kątem w pieszych\b
• Jeśli pieszy leży na drodze\b • Jeśli pieszego osłoni jakiś obiekt pochła- niający energie zderzenia, taki jak waliz-
ka, wózek dziecięcy lub sklepowy\b
Usterka systemu aktywnego
bezpiecze=stwa pieszego
W przypadku problemu z systemem
pojawi się komunikat na wyświetlaczu
LCd\b
Ten komunikat oznacza, że system
aktywnego bezpieczeństwa pieszego nie
działa prawidłowo\b
Jeżeli komunikat jest wyświetlany, zale-
camy przeprowadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi hyUN- dAI\b
] UWAGA
• Nie należy demontować ani wymieniać
podzespołów i połączeń systemu aktyw-
nego bezpieczeństwa pieszego
• Nie należy wymieniać przedniego zde- rzaka i elementów strukturalnych.
• Nie należy montować żadnych nieorygi- nalnych akcesoriów na przednim zde-
rzaku i osłonie.
• Przy wymianie opon należy upewnić się, że ich wymiary są identyczne z oryginal-
nymi. W przypadku zamontowania kół
lub opon o nietypowym rozmiarze, sys-
tem aktywnego bezpieczeństwa pieszego
może nie działać prawidłowo.
W powyższych sytuacjach może wystą-
pić usterka systemu aktywnego bezpie-
czeństwa pieszego.odm046667L/odm046668L
n
Typ A nTyp B
odmESA\f\f06
odmESA\f\f07
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 75
Page 102 of 750
dm PL 3_Cm (FL)\bqxd 16-01-\304 \f1:0\f Page 76
Page 103 of 750

Cechy samochodu Hyundai
Kluczyki. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-5\5
• Prosimy o zapisanie numeru kluczyka . . . . . . . . . \5. . . \f-5
• Używanie kluczyka . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-5
• System immobilizera . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-6
System zdalnego blokowania drzwi . . . . . . . . . \5. . . \f-8
• Działanie systemu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-8
• Środki ostrożności związane z nadajnikiem . . . . . . . \f-1\b
• Wymiana baterii . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-11
Kluczyk inteligentny . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . \f-12
• Funkcje kluczyka inteligentnego . . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-12
• Zalecenia dotyczące kluczyka inteligentnego . . . . . . \f-13
• Blokowanie/odblokowanie drzwi w sytuacji awaryjnej . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-1\5\f
System przeciwkradzieżowy . . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-1\55
• Tryb „Uzbrojony” . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-15
• Tryb „Alarm” . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-17
• Tryb „Rozbrojony” . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-17
Zamki drzwi . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-18
• Od zewnątrz . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . \f-18
• Od wewnątrz . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . \f-19
• Podwójna blokada zamków . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-21
• Funkcje blokowania/ odblokowania drzwi . . . . . . . . \f-2\51
• Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem przez dzieci . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-22
Bagażnik . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . \f-23
• Bagażnik otwierany ręcznie . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-23 • Bagażnik otwierany elektrycznie . . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-25
• Inteligentne otwieranie b
agażnika . . . . . . . . . \5. . . . . . \f-3\b
•
Awaryjne odblokowanie bagażnika . . . . . . . . . \5. . . . . \f-3\f
Szyby . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-35
• Elektryczne podnośniki szyb . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-36
Maska silnika . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-\f\b
• Otwieranie maski silnika . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-\f\b
• Zamykanie maski silnika . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-\f1
Pokrywa wlewu paliwa . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-\f2
• Otwieranie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . \5. . . . . \f-\f2
• Zamykanie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . \5. . . . . \f-\f2
• Awaryjne otwieranie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . \f-\f\f
Panoramiczne okno dachowe . . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-\f5
• Sygnał dźwiękowy otwartego okna dachowego . . . . \f-\f6
•
Osłona przeciwsłoneczna . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-\f6
• Rozsuwanie okna dachowego . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-\f7
• Uchylanie okna dachowego . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-\f8
• Zamykanie okna dachowego . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-\f8
• Kasowanie pamięci położenia okna dachowego . . . . \f-5\b
Kierownica . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-51
• Elektryczny układ wspomagania kierownicy (EPS) . . . \f-51
• Układ wspomagania kierownicy . . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-52
• Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy . . . . \f-52 • Podgrzewana kierownica . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-53
• Sygnał dźwiękowy . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. \f-5\f
4
Dm Pl 4a(~141)_lm (Fl)\bqxd \316-01-05 \f1:03 Page 1
Page 104 of 750

Lusterka . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . \f-55
• Wewnętrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-5\55
• Zewnętrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-6\5\b
Zestaw wskaźników . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . \f-6\f
• Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników . . . . . \f-66
• Sterowanie wyświetlaczem LCD . . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-67
• Wskaźniki . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-6\57
• Wskaźnik zalecanego biegu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-72
Wyświetlacz LCD . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-7\5\f
• Tryby LCD . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-7\f
• Tryb serwisowy . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-75
• Tryb ustawień użytkownika . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-76
• Tryb A/V . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-8\52
• Tryb wyświetlania wskazówek nawigacji . . . . . . . . \f-8\52• Komunikat y o
strzegawcze . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-82
Komputer pokładowy . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-92
• Przegląd . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-92
• Licznik przebiegu okresowego A/B . . . . . . . . . \5. . . . . \f-92
• Zużycie paliwa . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-9\f
Lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . . \5. . . . \f-97
• Lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-97
• Lampki kontrolne . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-1\b7
System wspomagania parkowania tyłem . . . . . . \f-113
• Działanie systemu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-11\f
• Warunki, w których system nie działa . . . . . . . . . \5. \f-115
• Samodiagnoza . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-116
System wspomagania parkowania . . . . . . . . . \5. . \f-117
• Działanie systemu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-117
• Warunki, w których system nie działa . . . . . . . . . \5. \f-12\b
•
Samodiagnoza . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . \f-121
Inteligentny system wspomagania
parkowania (SPAS) . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . \f-122
• Warunki działania . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-123
• Warunki, w których system nie działa . . . . . . . . . \5. \f-12\f
• Działanie systemu (tryb parkowania) . . . . . . . . . \5. . \f-127
• Dodatkowe instrukcje (komunikaty) . . . . . . . . . \5. . . \f-133
• Awaria systemu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-133
• Działanie systemu (tryb wyjeżdżania z miejsca parkingowego). . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . \f-13\f
• Dodatkowe instrukcje (komunikaty) . . . . . . . . . \5. . . \f-137
• Awa ria s
ystemu . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . \f-138
System monitorowania otoczenia
pojazdu (AVM) . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5\f-139
Kamera cofania . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . . \f-1\5\f\b
Światła awaryjne . . . . . . . . . \5. . . . . . . . . \5. . . . . . . \f-1\f1
4
Dm Pl 4a(~141)_lm (Fl)\bqxd \316-01-05 \f1:03 Page \f