Page 489 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
384
4
Kontakte herunterladen
Beim Herunterladen der Kontakte aus
dem Mobiltelefon wird die Zahl der
heruntergeladenen Kontakte angezeigt.
Bis zu 1.000 Kontakteinträge können
in die Kontaktliste des Fahrzeugs
kopiert werden.
Für jedes gekoppelte Gerät lassen sich bis zu 1.000 Kontakteinträge
speichern.
Beim Herunterladen von Kontaktdaten werden die zuvor gespeicherten
Kontaktdaten gelöscht. Die in anderen
gekoppelten Telefonen gespeicherten
Kontakteinträge werden jedoch nicht
gelöscht. Ausgangslautstärke
Mit den Schaltflächen [-] und [+] regeln
Sie die Wiedergabelautstärke.
Bluetooth-System ausschalten
Wenn
Bluetooth®Wireless Technology
ausgeschaltet wird, werden keine
Bluetooth®Wireless Technology
Funktionen mehr vom Audiosystem
unterstützt.
Um
Bluetooth®Wireless Technology
wieder einzuschalten, wechseln Sie zu
[SETUP] [Phone] und drücken auf
"Yes".
Page 490 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4385
System-Menü
Taste [SETUP] drücken
[System]
auswählen
Sie können die Funktionen
[Speicherinformationen] und [Sprache]
auswählen und steuern.
Speicherinformationen
Mit dieser Funktion werden
Informationen über den Systemspeicher
angezeigt.
Genutzt : zeigt die derzeit genutzte Kapazität an
Kapazität : zeigt die Gesamtkapazität an Sprache
Mit dieser Funktion wird die
Sprachversion für das System
gewechselt.
Wenn die Sprache gewechselt wird, führt
das System einen Neustart durch und
verwendet dann die ausgewählte
Sprache.
Die Spracheinstellung richtet sich nach
dem jeweils verbauten Audiosystem.
Sprachunterstützung nach Gebiet.
English, Français, Español
eCALL (NOTRUF)
(ausstattungsabhängig)
Der Fahrer ruft die Notrufzentrale, indem
er die Taste [SOS] oder[TEST] drückt.
Drücken Sie die Taste [SOS] oder
[TEST].
Betätigen Sie nicht alle Tasten.
Die Tonwiedergabe wird beendet und auf dem Display wird "SOS" oder
"SOS TEST" angezeigt.
Page 491 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
386
4
ANHANG
Kürzel/Begriff Erklärung
12hr12 Stunden
24hr24 Stunden
AST (A.Store)AUTOM. SPEICHERUNG
AMAAM-Radio (autom. Speicherung)
FMAFM-RADIO (autom. Speicherung)
AUXExterner Audiomodus
BASSBÄSSE
TREBLEHÖHEN
BTBluetooth
PRESETSenderspeicher
RDS SearchRDS-Suchfunktion (Radio Data System)
TAVerkehrsnachrichten
Radio Radio
FM/AM/USBFM/AM/USB
MaxMAXIMUM
MinMINIMUM
LowNiedrig
MidMittig
OnEin
OffAus
PowerBassPowerBass
SettingInstelling
OK OK
MENUMENU
PowerTreblePowerTreble
Kürzel/Begriff Erklärung
SDVCGeschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung
SetupSetup
CURRENTMOMENTAN
Current/TotalMomentan/gesamt
DEVICE NAMEGERÄTENAME
NAMENAME
NAME HERENAME HIER
NUMBERNUMMER
PHONE NAMENAME ANRUFEN
Received DateEmpfangsdatum
Received MessageErhaltene Nachricht
Received TimeEmpfangszeit
TIMEZEIT
ASTAUTOM. SPEICHERUNG
AMAM-RADIO
CDCompact disc
FMFM-Radio (autom. Speicherung)
L=R LINKS=RECHTS
MiddleMittig
My MusicMeine Musik
Tr a c kTitel
USBUSB
Page 492 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4387
ANHANG
Kürzel/Begriff Erklärung
PhoneTelefon
Engineering ModeTechnikmodus
SEEKSUCHEN
IconSymbol
Page 493 of 798

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
388
4
DECLARATION OF CONFORMITY
FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with \
the
instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the
following measures:
■Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes ormodifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void
your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions :
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Page 494 of 798

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4389
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen für ausreichenden Schutz vor schädlichen Strahlen bei Heiminstallationen sorgen. Dieses Gerät erzeugt,
nutzt und strahlt Funkfrequenzenergie aus und kann bei unsachgemäßer Installation oder Benutzung die Funkkommunikation
stören. Allerdings gibt es keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation nicht zu einer Störung kommt. Wenn
dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden
kann, so empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:■Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
■ Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
■ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die des Empfängers.
■ Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
Achtung: Alle Änderungen und Modifikationen des Geräts, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können Ihre Befugnis zum Betreiben des Geräts erlöschen lassen.
Dieses Gerät ist mit Teil 15 der FCC-Regeln konform. Die Inbetriebnahme setzt die folgenden beiden Bedingungen voraus:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen hervorrufen. (2) Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen vertragen.
Dazu zählen auch Interferenzen, die möglicherweise unerwünschte Funktionen verursachen.
Page 495 of 798

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
390
4 IC
"This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s)."
Operation is subject to the following conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept a
ny
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
"This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s)."
Die Inbetriebnahme setzt die folgenden Bedingungen voraus : (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen. (2) Das gerät
muss alle Interferenzen vertragen. Dazu zählen auch Interferenzen, die möglicherweise unerwünschte Funktionen des Geräts
verursachen.
Page 496 of 798
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
4391
CE