Page 33 of 492

DVERE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Odomknutie/otvorenie dverí batožinového
priestoru
Funkcia odomknutia batožinového priestoru s pasív-
nym vstupom je zabudovaná do elektronického uvoľ-
nenia dverí batožinového priestoru. S platným prí-
veskom na kľúče RKE systému pasívneho vstupu vo
vzdialenosti do 3 stôp (1,0 m) od dverí batožinového
priestoru stlačte otvárací prvok elektricky ovláda-
ných dverí batožinového priestoru a dvere sa otvoria
jedným plynulým pohybom.
POZNÁMKA:
Ak je v nastaveniach systému Uconnect na-
programovaná funkcia „Unlock All Doors 1st
Press“ (Odomknúť všetky dvere jedným stla-
čením), pri stlačení elektronického uvoľnenia
dverí batožinového priestoru sa odomknú
všetky dvere. Ak je naprogramovaná funkcia
„Unlock Driver Door 1st Press“ (Odomknúť
dvere vodiča jedným stlačením) v nastave-niach systému Uconnect, pri stlačení elektro-
nického uvoľnenia dverí batožinového pries-
toru sa odomknú len dvere batožinového
priestoru. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
Uzamknutie dverí batožinového priestoru
S platným príveskom na kľúče RKE systému pasív-
neho vstupu vo vzdialenosti do1m(3stôp) od dverí
batožinového priestoru stlačte tlačidlo uzamknutia
dverí batožinového priestoru s pasívnym vstupom
umiestnené napravo od elektronického uvoľnenia
dverí batožinového priestoru.
POZNÁMKA:
Funkcia odomknutia dverí batožinového
priestoru je súčasťou otváracieho prvku elek-
tricky ovládaných dverí batožinového pries-
toru.
VAROVANIE!
Počas jazdy s otvorenými dverami batožinového
priestoru sa do vozidla môžu dostať jedovaté
výfukové plyny. Tieto výpary by mohli zraniť vás
alebo vašich spolujazdcov. Počas jazdy (alebo
iného používania vozidla) majte dvere batožino-
vého priestoru zatvorené.
Umiestnenie pasívneho vstupu/tlačidla
uzamknutia
1 – Elektronické uvoľnenie
dverí batožinového pries-
toru2 – Umiestnenie tlačidla
uzamknutia
29
Page 34 of 492

Elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru – ak sú
súčasťou výbavy
Elektricky ovládané dvere batožino-
vého priestoru je možné otvoriť stla-
čením otváracieho prvku elektricky
ovládaných dverí batožinového pries-
toru (pozrite si odsek „Systém Keyless
Enter-N-Go – pasívny vstup“ v časti
„Informácie, ktoré je vhodné vedieť pred naštarto-
vaním vozidla“) alebo stlačením tlačidla LIFTGATE
(Dvere batožinového priestoru)
na prívesku na
kľúče RKE. Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru otvoríte tak, že počas piatich sekúnd dva-
krát stlačíte tlačidlo LIFTGATE (Dvere batožinového
priestoru)
na prívesku na kľúče RKE. Keď sú
dvere batožinového priestoru otvorené a do piatich
sekúnd dvakrát stlačíte tlačidlo
, dvere batožino-
vého priestoru sa zatvoria.
Elektricky ovládané dvere batožinového priestoru
môžete otvoriť alebo zatvoriť aj stlačením tlačidla
LIFTGATE (Dvere batožinového priestoru), ktoré sa
nachádza na prednej stropnej konzole. Ak sú dvere
batožinového priestoru úplne otvorené, môžete ich
zatvoriť stlačením tlačidla LIFTGATE (Dvere batoži-nového priestoru), ktoré sa nachádza na ľavom zad-
nom paneli obloženia v blízkosti otvoru dverí bato-
žinového priestoru. Ak sa dvere batožinového
priestoru pohybujú, po stlačení tlačidla LIFTGATE
(Dvere batožinového priestoru), ktoré sa nachádza
na ľavom zadnom paneli obloženia, sa začnú pohybo-
vať opačným smerom.
Keď na prívesku na kľúče RKE dvakrát stlačíte tlačidlo
LIFTGATE (Dvere batožinového priestoru)
,
smerové svetlá dvakrát zablikajú, čím signalizujú ot-
váranie alebo zatváranie dverí batožinového pries-
toru (ak je v nastaveniach systému Uconnect povo-
lená možnosť Flash Lamps with Lock (Blikanie pri
uzamknutí)), a zaznie zvuková signalizácia dverí bato-
žinového priestoru. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.
POZNÁMKA:
• V prípade poruchy napájania dverí batoži-
nového priestoru je na ich otvorenie možné
použiť núdzovú západku dverí batožino-
vého priestoru. Táto západka batožinového
priestoru je ukrytá za upínacím krytom
umiestneným na paneli obloženia dverí ba-
tožinového priestoru.• Ak dvere batožinového priestoru zostanú
po dlhší čas otvorené, môže ich byť po-
trebné zatvoriť manuálne, čím sa obnoví
funkcia ich elektrického ovládania.
VAROVANIE!
Počas elektrickej činnosti môže dôjsť k zraneniu
osôb alebo poškodeniu nákladu. Zabezpečte, aby
bola dráha pohybu dverí batožinového priestoru
voľná. Pred jazdou skontrolujte, či sú dvere bato-
žinového priestoru zatvorené a zaistené.
POZNÁMKA:
• Tlačidlá elektricky ovládaných dverí batoži-
nového priestoru nebudú fungovať, keď
bude zaradený prevodový stupeň alebo keď
bude rýchlosť vozidla vyššia ako 0 km/h
(0 mph).
• Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru nebudú fungovať pri teplotách
pod −30 °C (−22 °F) ani pri teplotách nad
65 °C (150 °F). Pred stlačením ktoréhokoľ-
vek tlačidla elektricky ovládaných dverí ba-
tožinového priestoru skontrolujte, či ste
30
Page 35 of 492

z dverí batožinového priestoru odstránili
všetok nahromadený sneh alebo ľad.
• V prípade, že počas zatvárania alebo otvá-
rania bude elektricky ovládaným dverám
batožinového priestoru čokoľvek prekážať,
dvere batožinového priestoru sa pod pod-
mienkou, že odpor bude dostatočný, auto-
maticky vrátia do zatvorenej alebo otvore-
nej polohy.
• Na bočných stranách dverí batožinového
priestoru sa nachádzajú aj snímače privre-
tia. Ľahký tlak kdekoľvek na týchto pásikoch
spôsobí, že sa dvere batožinového priestoru
vrátia do otvorenej polohy.
• Ak dvere batožinového priestoru nie sú
úplne otvorené, môžete ich ovládať tým, že
dvakrát stlačíte tlačidlo dverí batožinového
priestoru
na prívesku na kľúče RKE.
• Ak otvárací prvok elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru stlačíte počas
zatvárania elektricky ovládaných dverí ba-
tožinového priestoru, dvere batožinového
priestoru sa vrátia do úplne otvorenej
polohy.• Ak otvárací prvok elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru stlačíte počas
otvárania elektricky ovládaných dverí bato-
žinového priestoru, motor dverí batožino-
vého priestoru sa vypne, aby bolo možné ich
manuálne ovládanie.
• Ak elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru v rámci jedného cyklu zazname-
najú viacero prekážok, systém sa automa-
ticky zastaví a otvorenie alebo zatvorenie
dverí batožinového priestoru budete mu-
sieť vykonať manuálne.
VAROVANIE!
• Počas jazdy s otvorenými dverami batožinového
priestoru sa do vozidla môžu dostať jedovaté
výfukové plyny. Tieto výpary by mohli zraniť vás
alebo vašich spolujazdcov. Počas jazdy (alebo
iného používania vozidla) majte dvere batožino-
vého priestoru zatvorené.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak musíte jazdiť s otvorenými dverami batoži-
nového priestoru, dbajte na to, aby boli všetky
okná zatvorené a spínač ventilátora klimatizácie
prepnite na maximálne otáčky. Nepoužívajte re-
žim recirkulácie.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY PRE
CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie vo vo-
zidle patria zadržiavacie systémy:
• Systémy bezpečnostných pásov
• Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) – airbagy
• Doplnkové aktívne opierky hlavy
• Detské zadržiavacie systémy
Dôležité bezpečnostné pokynyVenujte pozornosť informáciám uvedeným v tejto
časti. Tieto informácie obsahujú údaje o správnom
používaní zadržiavacieho systému s cieľom zaistiť
maximálnu bezpečnosť vás a vašich spolucestujúcich.
31
Page 36 of 492

Nižšie uvádzame niekoľ ko jednoduchých krokov,
ktoré môžete vykonať a obmedziť tak riziko zranenia
spôsobené nafukujúcim sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť vždy počas
jazdy na zadnom sedadle pripútané.
2. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov (nie v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu) cestovať na prednom sedadle spolujazdca,
posuňte sedadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém. (Pozrite si časť
„Detské zadržiavacie systémy“.)3. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľ ké na správne
používanie bezpečnostného pásu vozidla (pozrite
si časť „Detské zadržiavacie systémy“ v odseku
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“), musia by
vo vozidle zaistené pomocou detského zadržiava-
cieho systému alebo pomocou podložky pod det-
skú sedačku umožňujúcej správne polohovanie
pásu. Deti, ktoré nesedia v detských zadržiavacích
systémoch ani na podložkách pod detskú sedačku,
musia byť počas jazdy správne pripútané na zad-
nom sedadle vozidla.
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepremiestnili
ramenný pás za seba alebo pod hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodávaný spolu
s detským zadržiavacím systémom a uistite sa, že
tento systém používate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym spôsobom
používať brušný a ramenný pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa možnosti) po-
sunuté čo najviac dozadu, aby mali pokročilé
predné airbagy dostatok miesta na nafúknutie.8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vozidlo
disponuje bočnými airbagmi a dôjde k ich aktivácii,
bočné airbagy sa veľ kou rýchlosťou nafúknu do
priestoru medzi cestujúcimi a dverami, pričom
môže dôjsť k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov v tomto
vozidle a upraviť ho pre osobu so zdravotným
postihnutím, obráťte sa na oddelenie podpory pre
zákazníkov. Telefónne čísla nájdete v časti „Ak
potrebujete pomoc“.
VAROVANIE!
• Nikdy nemontujte detský zadržiavací systém
smerujúci dozadu pred airbag. Nafúknutie po-
kročilého predného airbagu spolujazdca môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa vo
veku 12 rokov a mladšieho vrátane dieťaťa v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
• Detský zadržiavací systém smerujúci dozadu
montujte len na zadné sedadlá.
Výstražný štítok na slnečnej clone spolujazdca
na prednom sedadle
32
Page 37 of 492

Systémy bezpečnostných pásovPripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci vodič, a to
aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči na ceste môžu byť
slabší a spôsobiť kolíziu s vaším vozidlom. K tejto
situácii môže dôjsť ďaleko od domova, ale aj na ulici
vedľa vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpečnostných
pásov zachraňuje životy a v prípade kolízií môžu
bezpečnostné pásy znížiť závažnosť zranení. Nie-
ktoré z najhorších zranení sú spôsobené tým, že
osoba vypadne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia z vozidla,
ako aj riziko zranenia spôsobené nárazom do vnútor-
nej (interiérovej) časti vozidla. Každý cestujúci vo
vozidle musí byť vždy pripútaný.
Funkcia BeltAlert pre vodiča a spolujazdca –
ak je súčasťou výbavy
BeltAlert je funkcia určená na to, aby pripomenula
vodičovi a spolujazdcovi na prednom sedadle (ak je
vybavené funkciou BeltAlert na prednom sedadle
spolujazdca), aby si zapli bezpečnostné pásy. Funkcia
BeltAlert je aktívna vždy, keď je spínač zapaľovania
v polohe START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené).Počiatočná indikácia
Ak nemá vodič zapnutý bezpečnostný pás pri prvom
otočení spínača zapaľovania do polohy START (Štar-
tovanie) alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené), na pár
sekúnd môže zaznieť prerušovaný zvukový signál. Ak
nemá vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle
(ak je vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) zapnutý bezpečnostný pás pri pr-
vom otočení zapaľovania do polohy START (Štarto-
vanie) alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené), rozsvieti
sa indikátor urgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zostane svietiť, kým nebudú zapnuté oba bezpeč-
nostné pásy na predných sedadlách. Funkcia
BeltAlert na prednom sedadle spolujazdca nie je
aktívna, keď na prednom sedadle spolujazdca nikto
nesedí.
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert sa aktivuje pri
pohybe vozidla nad určeným rozsahom rýchlosti
a vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle nie je
pripútaný bezpečnostným pásom (ak je vybavené
funkciou Belt Alert na prednom sedadle spolu-
jazdca). Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert začína
blikaním indikátora urgencie zapnutia bezpečnost-
ných pásov a zaznením prerušovaného zvukovéhosignálu. Po dokončení výstražnej sekvencie BeltAlert
zostane indikátor urgencie zapnutia bezpečnostných
pásov svietiť, kým nebudú bezpečnostné pásy za-
pnuté. Výstražná sekvencia BeltAlert sa môže opa-
kovať na základe rýchlosti vozidla, pokým sa vodič
a spolujazdec na prednom sedadle nezapnú bezpeč-
nostnými pásmi. Vodič musí všetkých spolujazdcov
požiadať, aby si zapli bezpečnostné pásy.
Zmena stavu
Ak si vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle
(ak je vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) odopne bezpečnostný pás počas
jazdy, výstražná sekvencia BeltAlert sa spustí a bude
trvať, pokým si bezpečnostné pásy znova nezapnú.
Funkcia BeltAlert predného bezpečnostného pásu
nie je aktívna, keď na prednom sedadle spolujazdca
nikto nesedí. Funkcia BeltAlert sa môže aktivovať
v prípade, ak sa na prednom sedadle spolujazdca
nachádza zviera alebo iné predmety alebo keď je
sedadlo sklopené naplocho (ak je táto funkcia súčas-
ťou výbavy vozidla). Odporúčame, aby ste domáce
zvieratá prepravovali v špecifických popruhoch pre
zvieratá alebo v prepravných klietkach na zadnom
33
Page 38 of 492

sedadle (ak je súčasťou výbavy), pripútané pomocou
bezpečnostných pásov, a aby ste náklad riadne uložili
do vozidla.
Funkciu BeltAlert môže aktivovať alebo deaktivovať
autorizovaný predajca. Spoločnosť FCA Internati-
onal Operations LLC neodporúča deaktiváciu fun-
kcie BeltAlert.
POZNÁMKA:
Ak bola deaktivovaná funkcia BeltAlert a vo-
dič alebo spolujazdec na prednom sedadle (ak
je vybavené funkciou BeltAlert na prednom
sedadle spolujazdca) si odopne bezpečnostný
pás, rozsvieti sa indikátor urgencie zapnutia
bezpečnostných pásov a zostane svietiť, kým
sa nezapnú bezpečnostné pásy vodiča a spo-
lujazdca na prednom sedadle.
Bedrové/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené brušnými/
ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len pri náhlom
zastavení alebo kolízii. Táto funkcia umožňuje za
bežných podmienok voľný pohyb ramennej časti bez-
pečnostného pásu s telom cestujúceho. Pri kolízii savšak bezpečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko
nárazu do vnútorných častí vozidla alebo vymrštenia
z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prí-
pade kolízie viesť k vážnym zraneniam. Airbag
funguje spolu s bezpečnostným pásom tak, aby
poskytoval správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec nena-
fúkne. Aj napriek tomu, že je vaše vozidlo vyba-
vené airbagmi, vždy používajte bezpečnostné
pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpečnostným
pásom, pri kolízii môžete vy a vaši spolujazdci
utrpieť väčšie zranenia. Môžete naraziť do vnú-
tornej časti vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla. Vždy
dbajte na správne pripútanie vodiča a spoluces-
tujúcich bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri
alebo na vonkajšej časti vozidla) je nebezpečné.
V prípade kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle neces-
tovala na miestach, ktoré nie sú vybavené bez-
pečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle
sedel na sedadle a správnym spôsobom používal
bezpečnostný pás.
• Nesprávne použitie bezpečnostného pásu môže
mať v prípade kolízie za následok oveľa horšie
zranenia. Môžete utrpieť vnútorné zranenia
alebo sa môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bezpečné použí-
vanie bezpečnostných pásov a na zaistenie bez-
pečnosti spolujazdcov.
(Pokračovanie)
34
Page 39 of 492

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané jedným
bezpečnostným pásom. Osoby pripútané jed-
ným bezpečnostným pásom môžu v prípade
kolízie do seba naraziť a vzájomne sa ťažko
zraniť. Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný pás
ani brušný pás pre viac než jednu osobu (bez
ohľadu na veľ kosť osôb).
• Brušný pás používaný príliš vysoko na tele môže
v prípade kolízie zvýšiť riziko zranenia. Sily bez-
pečnostného pásu pri náraze nebudú oriento-
vané na silné bedrové a panvové kosti, ale na
brucho. Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás majte
riadne dotiahnutý.
•
Skrútený bezpečnostný pás nemusí cestujúceho
bezpečne ochrániť. V prípade kolízie sa skrútený
pás môže zarezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať naplocho a ne-
smie byť skrútený. Ak nedokážete narovnať bez-
pečnostný pás vo vozidle, čo najskôr navštívte
autorizovaného predajcu a nechajte si pás upraviť.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je zasunutá
do nesprávnej objímky, vás nebude dostatočne
chrániť. Brušná časť pásu môže obopnúť telo
príliš vysoko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy pripájajte
do objímky, ktorá je k vám najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás nechráni ces-
tujúceho požadovaným spôsobom. V prípade
náhleho zastavenia sa môže telo cestujúceho
posunúť príliš dopredu, čím sa zvyšuje riziko
zranenia. Bezpečnostný pás používajte riadne
dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod rameno je
nebezpečný. V prípade kolízie môžete telom
naraziť do vnútorných častí vozidla, čím sa zvy-
šuje riziko zranení hlavy a krku. Bezpečnostný
pás zapnutý pod ramenom môže spôsobiť vnú-
torné zranenia. Rebrá nie sú natoľ ko odolné ako
ramenné kosti. Bezpečnostný pás zapnite nad
ramenom, aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ramenný pás umiestnený za telom nechráni
cestujúceho pred zranením v prípade kolízie. Ak
nebudete používať ramenný pás, pravdepodob-
nosť úrazu hlavy v prípade kolízie sa zvýši.
Brušný a ramenný pás sa musia používať spolu.
•
Opotrebovaný alebo inak poškodený bezpeč-
nostný pás sa môže v prípade nehody roztrhnúť
a nechať cestujúcich bez ochrany. Systém bezpeč-
nostných pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo uvoľnené
časti. Poškodené časti je potrebné okamžite vy-
meniť. Nerozoberajte ani neupravujte systém bez-
pečnostných pásov. Po kolízii je potrebné vymeniť
súčasti bezpečnostných pásov.
Návod na používanie brušného/ramenného
pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sadnite si
a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad zadnou čas-
ťou predného sedadla a vedľa vášho ramena v zad-
nom sedadle (pri vozidlách vybavených zadným
35
Page 40 of 492

sedadlom). Uchopte pracku a vytiahnite bezpeč-
nostný pás. Potiahnite pracku po popruhu pásu čo
najďalej, aby ste si bezpečnostným pásom obopli
lono.
3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu zasuňte
pracku do objímky bezpečnostného pásu tak, aby
ste počuli cvaknutie.4. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal a pre-
chádzal vám cez boky pod bruchom. Ak chcete
napnúť bedrovú časť pásu, potiahnite za ramenný
pás. Ak chcete povoliť bedrový pás v prípade, že je
príliš tesný, sklopte pracku a potiahnite za bed-
rový pás. Priliehavý bezpečnostný pás znižuje ri-
ziko, že sa pri havárii podeň skĺznete.5. Umiestnite ramenný pás cez rameno a hruď s mi-
nimálnou alebo žiadnou vôľou, aby ste sa cítili
pohodlne a aby sa vám neopieral o krk. Navíjač
dotiahne ramenný pás požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás, stlačte čer-
vené tlačidlo na pracke. Bezpečnostný pás sa au-
tomaticky zatiahne do svojej úložnej polohy.
Podľa potreby posuňte pracku nadol po popruhu
pásu, aby sa bezpečnostný pás mohol úplne za-
tiahnuť.
Vytiahnutie pracky
Vloženie pracky do objímkyUmiestnenie bedrového pásu
36