Page 81 of 492

Výklopná slnečná clona – ak je
súčasťou výbavy
Výklopná slnečná clona ponúka vyššiu flexibilitu pri
umiestnení slnečnej clony, aby bránila prenikaniu sl-
nečného žiarenia.
1. Sklopte slnečnú clonu nadol.
2. Odistite clonu od stredovej svorky.
3. Potiahnutím slnečnej clony smerom k vnútor-
nému spätnému zrkadlu vytiahnite clonu.
MONITOROVANIE SLEPÉHO
BODU (BSM) – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Systém monitorovania slepého bodu (BSM) využíva
dva radarové senzory umiestnené vnútri obloženia
zadného nárazníka a slúži na detekciu automobilov
s oprávnením jazdy na diaľnici (automobily, nákladné
vozidlá, motocykle atď.), ktoré sa dostanú do slepej
zóny z pohľadu zadnej/prednej/bočnej časti vozidla.
Keď je vozidlo naštartované, na okamih sa rozsvieti
indikátor BSM na oboch spätných zrkadlách, čím
upozorňuje vodiča na to, že systém je v prevádzke.
Senzory systému BSM sú v činnosti, keď je vo vozidlezaradený ľubovoľný prevodový stupeň jazdy vpred
alebo CÚVANIE (R) a do pohotovostného režimu
prejdú vtedy, keď je prevodovka v polohe PARKOVA-
NIE.
Detekčná zóna systému BSM pokrýva približne jednu
šírku jazdného pruhu na oboch stranách vozidla
3,8 m (12 stôp). Dĺžka zóny sa začína na vonkajšom
spätnom zrkadle a siaha približne 3 m (10 stôp) za
zadný nárazník vozidla. Systém BSM monitoruje de-
tekčné zóny na oboch stranách vozidla, keď rýchlosť
vozidla dosiahne približne 10 km/h (6 mph) alebo viac
a bude vodiča upozorňovať na prítomnosť vozidiel
v týchto zónach.
POZNÁMKA:
• Systém BSM NEUPOZORŇUJE vodiča na
rýchlo sa približujúce vozidlá mimo detekč-
ných zón.
• Detekčná zóna systému BSM sa NEZMENÍ,
ak vaše vozidlo ťahá za sebou príves. Preto
pred prechodom do iného jazdného pruhu
vizuálne skontrolujte, či máte pre vozidlo aj
príves dostatok priestoru. Ak príves alebo
iný predmet (napr. bicykel, športové po-
treby) presahuje cez bočnú stranu vozidla,
môže to mať za následok, že výstražný indi-
Osvetlené zrkadlo na slnečnej clone
Zadné detekčné zóny
77
Page 82 of 492

kátor systému BSM zostane svietiť celý čas,
kým má vozidlo zaradenú rýchlosť pre
jazdu vpred.
V oblasti na zadnom obložení, kde sa nachádzajú
radarové senzory, sa nesmie ponechávať usadený
sneh, ľad ani iné látky, inak systém BSM nemusí
fungovať správne. Oblasť zadného obloženia, kde sú
umiestnené radarové senzory, neblokujte cudzími
predmetmi (nálepky na nárazník, stojany na bi-
cykle atď.).
Systém BSM upozorňuje vodiča na predmety v de-
tekčných zónach rozsvietením výstražného indiká-
tora systému BSM nachádzajúceho sa na vonkajšíchzrkadlách a rozoznením zvukovej signalizácie za sú-
časného zníženia hlasitosti rádia. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Prevádzkové režimy“.
Systém BSM počas jazdy monitoruje detekčnú zónu
z troch rôznych vstupných bodov (bočný, zadný
a predný) a určuje, či je potrebné aktivovať výstrahu.
Systém BSM aktivuje výstrahu pri nasledujúcich ty-
poch vstupu do zóny.Vstup z bočnej strany
Vozidlá, ktoré sa dostanú do prúdov vedľa vás z ľavej
alebo pravej strany vozidla.
Umiestnenie senzora
Umiestnenie výstražného indikátoraBočný monitoring
78
Page 83 of 492
Vstup zo zadnej strany
Vozidlá, ktoré sa priblížia k zadnej časti vozidla na
ľubovoľnej strane a dostanú sa do zadnej detekčnej
zóny s relatívnou rýchlosťou nižšou ako 48 km/h
(30 mph).
Predbiehanie vozidiel
Výstražný indikátor sa rozsvieti, ak pomaly predbie-
hate iné vozidlo s relatívnou rýchlosťou nižšou ako
16 km/h (10 mph) a vozidlo zostane v slepom bode
približne 1,5 s. Ak je rozdiel medzi rýchlosťami vozi-
diel vyšší než 16 km/h (10 mph), výstražný indikátor
sa nerozsvieti.
Systém BSM je navrhnutý tak, aby neaktivoval vý-
strahu pre zvodidlá, stĺpy, steny, lístie, lavičky atď.Niekedy však systém môže upozorniť aj na takéto
predmety. Ide o bežný prevádzkový jav, ktorý nevy-
žaduje servisný zásah.
Systém BSM vás nebude upozorňovať na objekty vo
vedľajších prúdoch, ktoré sa pohybujú v opačnom
smere ako vaše vozidlo.
Zadný monitoring
Predbiehanie/približovanie
Predbiehanie/prechod povedľa
Stacionárne objekty
79
Page 84 of 492

VAROVANIE!
Systém monitorovania slepého bodu má slúžiť len
ako pomôcka na rozpoznávanie predmetov v sle-
pých zónach. Systém BSM nemá za účel rozpoz-
návať chodcov, cyklistov ani zvieratá. Hoci je vaše
vozidlo vybavené systémom BSM, vždy sledujte
dianie v spätných zrkadlách, obzerajte sa za seba
a pred zmenou jazdného pruhu zapnite sme-
rovku. V opačnom prípade hrozí riziko vážneho
alebo smrteľného zranenia.
Zadný systém detekcie kríženia
smeru jazdy (RCP)
Funkcia zadného systému detekcie kríženia smeru
jazdy (RCP) má za účel pomáhať vodičovi pri cúvaní
z parkovacieho miesta, keď výhľad na blížiace sa
vozidlá môžu blokovať okolostojace automobily. Po-
maly a opatrne opúšťajte parkovacie miesto, kým
nebude vyčnievať zadná časť vozidla. Systém RCP
bude mať následne dobrý výhľad na križujúcu pre-
mávku a v prípade rozpoznania blížiaceho sa vozidla
vydá upozornenie pre vodiča.
Systém RCP monitoruje zadné detekčné zóny na
oboch stranách vozidla z hľadiska prítomnosti pred-
metov, ktoré sa pohybujú smerom k bočnej stranevozidla minimálnou rýchlosťou od cca 3 mph
(5 km/h) po objekty približujúce sa maximálnou rých-
losťou cca 20 mph (32 km/h) (napr. na parkoviskách).
POZNÁMKA:
Na parkoviskách vodič nemusí mať možnosť
vidieť blížiace sa vozidlá, pretože mu môžu
zakrývať výhľad vedľa zaparkované vozidlá.
Ak sú senzory zablokované inými predmetmi
alebo vozidlami, systém nedokáže upozorniť
vodiča.
Keď je systém RCP zapnutý a vozidlo má zaradený
prevodový stupeň CÚVANIE (R), vodiča upozornia
vizuálne a zvukové signály vrátane zníženia hlasitosti
rádia.
VAROVANIE!
Systém RCP nie je systém záložnej pomoci. Jeho
úlohou je pomáhať vodičovi upozorňovaním na
blížiace sa vozidlá na parkoviskách. Vodič musí byť
pri cúvaní opatrný, aj keď používa systém RCP.
Vždy starostlivo skontrolujte priestor za vozid-
lom, pozrite sa za seba a pred začatím cúvania
(Pokračovanie)
Premávka v opačnom smere
Detekčné zóny systému RCP
80
Page 85 of 492

VAROVANIE!(Pokračovanie)
skontrolujte výskyt chodcov, zvierat, iných vozi-
diel, prekážok alebo „slepých miest“ v okolí vo-
zidla. V opačnom prípade hrozí riziko vážneho
alebo smrteľného zranenia.
Prevádzkové režimySystém Uconnect ponúka tri voliteľné režimy pre-
vádzky. Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect/Programovateľné funkcie“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
Iba Blind Spot Alert Lights (Indikátory upo-
zornenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert (Upozorne-
nie na slepý bod), systém BSM bude v príslušnom
spätnom zrkadle vizuálne upozorňovať na rozpoz-
naný objekt. Keď je však systém aktivovaný v režime
detekcie kríženia smeru jazdy (RCP), systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstrahami v prí-
pade prítomnosti rozpoznaného objektu. Pri každej
žiadosti o zvukové upozornenie sa stlmí zvuk rádia.Blind Spot Alert Lights/Chime (Indikátory/
signalizácia systému upozornenia na slepý
bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert Lights/
Chime (Indikátory/signalizácia systému upozornenia
na slepý bod), systém BSM bude v príslušnom spät-
nom zrkadle vizuálne upozorňovať na rozpoznaný
objekt. Ak sa následne aktivuje smerovka, ktorá
zodpovedá výstrahe na príslušnej strane vozidla, za-
znie zvuková signalizácia. Keď sa v rovnakom čase na
rovnakej strane vozidla zaznamená zapnutá sme-
rovka a rozpoznaný objekt, aktivuje sa vizuálna aj
zvuková signalizácia. Okrem zvukového upozornenia
sa zároveň stlmí aj hlasitosť rádia (ak je zapnuté).
POZNÁMKA:
Pri každej požiadavke systému BSM o zvu-
kové upozornenie sa stlmí aj hlasitosť rádia.
Keď je systém v režime RCP, systém bude reagovať
vizuálnymi a zvukovými výstrahami v prípade prítom-
nosti rozpoznaného objektu. Pri každej požiadavke
o zvukové upozornenie sa stlmí zvuk rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa ignoruje, stav RCP
si vždy vyžiada zvukový signál.Blind Spot Alert Off (Upozornenie na slepý
bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú žiadne vizu-
álne ani zvukové upozornenia zo systémov BSM ani
RC P.
POZNÁMKA:
Systém BSM si uchová aktuálny prevádzkový
režim aj po vypnutí motora vozidla. Pri kaž-
dom naštartovaní vozidla sa vyvolá a použije
v minulosti uložený režim.
SEDADLÁ
Sedadlá sú súčasťou zadržiavacieho systému pre ces-
tujúcich vo vozidle.
VAROVANIE!
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri
alebo na vonkajšej časti vozidla) je nebezpečné.
V prípade kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
(Pokračovanie)
81
Page 86 of 492

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle neces-
tovala na miestach, ktoré nie sú vybavené bez-
pečnostnými pásmi. V prípade kolízie sú osoby
cestujúce na týchto miestach vystavené vyso-
kému riziku vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle
sedel na sedadle a správnym spôsobom používal
bezpečnostný pás.
Elektricky ovládané sedadlá – ak sú
súčasťou výbavy
Niektoré modely môžu byť vybavené osemsmero-
vým elektricky ovládaným sedadlom vodiča a spolu-
jazdca vpredu. Spínače elektricky ovládaného sedadla
sa nachádzajú na vonkajšej strane sedadla. Dva spí-
nače ovládajú pohyb sedacej časti a operadla.Posun sedadla vpred alebo vzad
Sedadlo môžete posunúť vpred a vzad. Zatlačte spí-
nač sedadla dopredu alebo dozadu. Sedadlo sa posu-
nie v smere spínača. Po dosiahnutí požadovanej po-
lohy uvoľnite spínač.
Posun sedadla nahor alebo nadol
Výšku sedadiel možno upraviť smerom nahor alebo
nadol. Sedadlový spínač potiahnite nahor alebo po-tlačte nadol, sedadlo sa posunie v smere pohybu
spínača. Po dosiahnutí požadovanej pozície uvoľnite
spínač.
Sklopenie sedadla nahor alebo nadol
Uhol čalúnenia sedadla je možné nastavovať nahor
alebo nadol. Prednú časť spínača sedadla potiahnite
nahor alebo zatlačte nadol. Predná časť čalúnenia
sedadla sa bude pohybovať v smere spínača. Po do-
siahnutí požadovanej polohy uvoľnite spínač.
Sklápanie operadla
Uhol operadla je možné nastavovať dopredu a do-
zadu. Stlačte spínač operadla dopredu alebo dozadu
– sedadlo sa pohne v smere stlačenia spínača. Po
dosiahnutí požadovanej pozície uvoľnite spínač.
VAROVANIE!
• Úprava polohy sedadla počas jazdy môže byť
nebezpečná. Pohyb sedadla počas jazdy môže
viesť k strate kontroly nad vozidlom, kolízii
a vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
(Pokračovanie)
Spínače elektricky ovládaných sedadiel
1 – Spínač operadla
2 – Spínač sedadla
82
Page 87 of 492

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Polohu sedadiel je potrebné upraviť pred tým,
než si zapnete bezpečnostné pásy, a keď je
vozidlo odstavené. V dôsledku nesprávne upra-
veného bezpečnostného pásu môže dôjsť k váž-
nemu zraneniu alebo smrti.
• Neriaďte vozidlo so sklopeným operadlom se-
dadla tak, aby ramenný pás nespočíval na vašej
hrudi. V prípade kolízie sa môžete vyšmyknúť
spod bezpečnostného pásu. Hrozí riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia.
VÝSTRAHA!
Neumiestňujte žiadne predmety pod elektricky
ovládané sedadlo ani neblokujte rozsah pohybu
takéhoto sedadla – v opačnom prípade sa môžu
poškodiť ovládacie prvky sedadla. Ak sa pohyb
sedadla zastaví v dôsledku predmetu v dráhe
pohybu sedadla, rozsah pohybu sedadla sa môže
obmedziť.
Elektricky ovládaná krížová časť
operadla – ak je súčasťou výbavy
Vozidlá vybavené elektricky ovládanými sedadlami
vodiča a spolujazdca je tiež možné vybaviť elektric-
kým ovládaním krížovej časti opierky sedadla. Spínač
opory krížovej časti operadla sa nachádza na vonkaj-
šej krajnej časti elektricky ovládaného sedadla. Potla-
čením spínača vpred zväčšíte rozsah opory krížovej
časti operadla. Potlačením spínača vzad zmenšíte
rozsah opory krížovej časti operadla. Potlačením
prepínača nahor alebo nadol sa zníži alebo zvýši
poloha opory.
Manuálne nastavenie predných
sedadiel dopredu/dozadu
Niektoré modely môžu byť vybavené manuálnym
predným sedadlom spolujazdca. Sedadlo je možné
nastaviť dopredu alebo dozadu pomocou páčky,
ktorá sa nachádza v blízkosti podlahy pri prednej
strane čalúnenia sedadla.
Keď sedíte na sedadle, nadvihnite páčku pod čalúne-
ním sedadla a posuňte sedadlo dopredu alebo do-
zadu. Po dosiahnutí požadovanej pozície uvoľnite
páčku. Potom tlakom tela posuňte sedadlo dopredu
a dozadu – zaisťovacie prvky sedadla musia „zak-
lapnúť“.
Spínač elektricky ovládanej krížovej časti
operadla
Nastavovacia páčka
83
Page 88 of 492

VAROVANIE!
• Úprava polohy sedadla počas jazdy môže byť
nebezpečná. Pohyb sedadla počas jazdy môže
viesť k strate kontroly nad vozidlom, kolízii
a vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
• Polohu sedadiel je potrebné upraviť pred tým,
než si zapnete bezpečnostné pásy, a keď je
vozidlo odstavené. V dôsledku nesprávne upra-
veného bezpečnostného pásu môže dôjsť k váž-
nemu zraneniu alebo smrti.
Manuálne nastavenie predného
operadla spolujazdca – sklopenie
Ak chcete nastaviť operadlo, nadvihnite páčku
umiestnenú na bočnej strane sedadla, oprite sa do-
zadu do požadovanej polohy a uvoľnite páčku. Ak
chcete vrátiť operadlo späť, nadvihnite páčku, na-
kloňte sa dopredu a uvoľnite páčku.
VAROVANIE!
Neriaďte vozidlo so sklopeným operadlom se-
dadla tak, aby ramenný pás nespočíval na vašej
hrudi. V prípade kolízie sa môžete vyšmyknúť
spod bezpečnostného pásu. Hrozí riziko vážneho
alebo smrteľného zranenia.
Funkcia sklopenia predného sedadla
spolujazdca – ak je súčasťou výbavy
Ak chcete sklopiť operadlo do podlahy nákladného
priestoru, nadvihnite páčku na sklopenie sedadla
a zatlačte operadlo dopredu. Ak chcete obnoviť
polohu na sedenie, zdvihnite operadlo a zaistite ho
do príslušnej polohy.
Páčka na sklopenie sedadla
Sklopné sedadlo spolujazdca
84