Page 241 of 492

Dôležité informácie o systéme
s duálnymi obrazovkami videa
• Zábavný systém pre zadné sedadlá dokáže súčasne
vysielať dva kanály stereofónneho zvuku a videa.
• Prehrávač Blu-ray dokáže prehrávať disky CD,
DVD a Blu-ray.
• Po výbere zdroja videa pre polohu Rear 1
(Zadná 1) sa zdroj videa zobrazí v polohe Rear 1
(Zadná 1) a zvuk bude počuť v polohe Rear 1
(Zadná 1).
• Po výbere zdroja videa pre polohu Rear 2
(Zadná 2) sa zdroj videa zobrazí v polohe Rear 2
(Zadná 2) a zvuk bude počuť v polohe Rear 2
(Zadná 2).
• Zvuk môžete počúvať cez slúchadlá aj po zatvorení
obrazoviek.
Diaľkové ovládanie prehrávača diskov
Blu-ray – ak je súčasťou výbavy
Ovládacie prvky a indikátory
1. Napájanie – Zapne alebo vypne obrazovku a bez-
drôtový slúchadlový vysielač pre vybratý kanál. Ak
chcete počúvať zvuk, kým je obrazovka zavretá,
stlačením tlačidla Napájanie zapnite slúchadlový
vysielač.
2. Indikátory výberu kanálu – Keď stlačíte tlačidlo, na
okamih sa rozsvieti aktuálny kanál alebo tlačidlo
kanála.3. SOURCE (Zdroj) – Stlačením otvoríte obrazovku
Source Selection (Výber zdroja).
4. Spínač výberu kanálu/obrazovky – Signalizuje,
ktorý kanál sa ovláda diaľ kovým ovládaním. Keď je
spínač výberu v polohe Rear 1 (Zadná 1), diaľ kové
ovládanie ovláda funkciu kanála 1 slúchadiel (ob-
razovka vľavo). Keď je spínač výberu v polohe
Rear 2 (Zadná 2), diaľ kové ovládanie ovláda fun-
kciu kanála 2 slúchadiel (obrazovka vpravo).
5.▸– Stlačením sa prechádza ponukami.
6. SETUP (Nastavenie) – Stlačením získate prístup
k ponuke s nastaveniami obrazovky.
7.▸▸– Stlačením a podržaním sa rýchle posuniete
dopredu aktuálnou zvukovou stopou alebo kapi-
tolou videa.
8.▸/||
(Prehrať/Pozastaviť) – Umožňuje spustiť/
obnoviť alebo pozastaviť prehrávanie disku.
9. Štyri farebné tlačidlá – Stlačením získate prístup
k funkciám disku Blu-ray.
10. POPUP/MENU (Kontextová ponuka/ponuka) –
Stlačením vyvoláte možnosť opakovania a ná-
Diaľkové ovládanie prehrávača diskov Blu-ray
237
Page 242 of 492

hodného výberu, kontextovú ponuku disku, po-
nuku titulu disku DVD alebo získate prístup
k ponukám disku.
11. Klávesnica – Stlačením sa prechádza kapitolami
alebo titulmi.
12.■(Zastaviť) – Zastaví prehrávanie disku.
13.◂◂– Stlačením a podržaním sa rýchle posuniete
dozadu aktuálnou zvukovou stopou alebo kapi-
tolou videa.
14.
– Stlmí zvuk v slúchadlách.
15. BACK (Späť) – Stlačením opustíte ponuky alebo
sa vrátite na obrazovku Source Selection (Výber
zdroja).
16.▾– Stlačením sa prechádza ponukami.
17. OK – Stlačením vyberiete zvýraznenú možnosť
v ponuke.
18.◂– Stlačením sa prechádza ponukami.
19.▴– Stlačením sa prechádza ponukami.
Výmena batérií v diaľkovom ovládaníDiaľ kový ovládač vyžaduje na prevádzku dve batérie
typu AAA. Výmena batérií:
1. Vyhľadajte priestor na batérie na zadnej strane
diaľ kového ovládača a potom kryt batérií posuňte
nadol.
2. Pri výmene batérií je dôležité dodržať správnu
polaritu podľa príslušného diagramu.
3. Kryt priečinka na batériu vložte späť.
Obsluha slúchadielDo slúchadiel pomocou infračerveného vysielača vi-
deo obrazovky vedú dva samostatné zvukové kanály.
Ak po zvýšení hlasitosti nie je počuť žiaden zvuk,
skontrolujte, či je obrazovka zapnutá a či zvuk kanála
nie je stlmený. Tiež skontrolujte, či je spínač výberu
kanála slúchadiel nastavený na požadovaný kanál. Ak
zvuk stále nepočuť, skontrolujte, či sú v slúchadlách
vložené úplne nabité batérie.
Ovládacie prvkyIndikátor napájania a ovládacie prvky slúchadiel sa
nachádzajú na pravom náušníku.
POZNÁMKA:
Zvuk sa zo slúchadiel začne reprodukovať až
po zapnutí zadného videosystému. V záujme
úspory batérií sa slúchadlá po približne troch
minútach po vypnutí zadného videosystému
vypnú.
Slúchadlá zábavného systému pre zadné sedadlá
1 – Tlačidlo napájania
2 – Ovládanie hlasitosti
3 – Prepínanie kanálov
238
Page 243 of 492

Prepnutie audio režimu slúchadiel
1. Uistite sa, že spínač výberu kanála/obrazovky na
diaľ kovom ovládači je v rovnakej polohe ako spí-
nač výberu slúchadiel.
POZNÁMKA:
• Keď sú slúchadlá aj spínače výberu kanálov
diaľkového ovládania nastavené na kanál 1,
diaľkové ovládanie ovláda kanál 1 a slú-
chadlá sú nastavené na zvuk na kanáli 1.
• Keď sú slúchadlá aj spínače výberu kanálov
diaľkového ovládania nastavené na kanál 2,
diaľkové ovládanie ovláda kanál 2 a slú-
chadlá sú nastavené na zvuk na kanáli 2.
2. Na diaľ kovom ovládaní stlačte tlačidlo SOURCE
(Zdroj).
3. Stlačením tlačidla SOURCE (Zdroj) prejdete na
ďalší režim.
4. Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka Mode Selec-
tion (Výber režimu), pomocou tlačidiel kurzora na
diaľ kovom ovládaní prechádzajte cez dostupné
režimy a stlačením tlačidla OK vyberte nový re-
žim.5. Ak chcete opustiť ponuku Mode Selection (Výber
režimu), stlačte tlačidlo BACK (Späť) na diaľ ko-
vom ovládači.
Výmena batérií v slúchadláchKaždé slúchadlá vyžadujú na prevádzku dve batérie
typu AAA. Výmena batérií:
1. Vyhľadajte priestor na batérie na ľavom náušníku
slúchadiel a potom kryt batérií posuňte nadol.
2. Pri výmene batérií je dôležité dodržať správnu
polaritu podľa príslušného diagramu.
3. Kryt priečinka na batériu vložte späť.
Doživotná obmedzená záruka na
stereofónne slúchadlá Unwired
Na koho sa vzťahuje táto záruka?Táto záruka sa
vzťahuje na pôvodného používateľa alebo kupujú-
ceho („vy“ alebo „vaše“) týchto konkrétnych bez-
drôtových slúchadiel spoločnosti Unwired Techno-
logy LLC („Unwired“) („produkt“). Záruka nie je
prevoditeľná.
Aká je doba trvania záruky?Záruka trvá po celý
čas, kým vlastníte produkt.Na čo sa vzťahuje táto záruka?S výnimkou
nižšie uvedených skutočností sa táto záruka vzťahuje
na akýkoľvek produkt, na ktorom sa pri normálnom
používaní prejavia chyby vyhotovenia alebo mate-
riálu.
Na čo sa táto záruka nevzťahuje?Táto záruka sa
nevzťahuje na akékoľvek poškodeniu alebo chybu
spôsobenú nesprávnym používaním, nevhodným za-
obchádzaním alebo úpravou produktu inak ako zo
strany spoločnosti Unwired. Penové ušné vankúšiky,
ktoré sa pri bežnom používaní časom opotrebujú,
špecificky nie sú kryté zárukou (náhradné peny sú
k dispozícii za dostupnú cenu). SPOLOČNOSŤ
UNWIRED TECHNOLOGY NENESIE ZODPO-
VEDNOSŤ ZA ŽIADNE UJMY NA ZDRAVÍ ANI
ŠKODY NA MAJETKU SPÔSOBENÉ V DÔSLEDKU
POUŽÍVANIA PRODUKTU, ANI JEHO PORÚCH
ALEBO CHÝB, ANI ZA ŽIADNE VŠEOBECNÉ,
ŠPECIÁLNE, PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ, EXEMPLÁRNE, REPRESÍVNE ANI
AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU ALEBO POVAHY. Niektoré štáty a jurisdik-
cie nemusia umožňovať vyňatie alebo obmedzenie
náhodných alebo následných škôd, preto sa vyššie
uvedené obmedzenie nemusí vzťahovať konkrétne
na vašu osobu. Táto záruka vám dáva špecifické práva.
239
Page 244 of 492

Okrem nich môžete mať aj iné práva, ktoré sa môžu
odlišovať v závislosti od konkrétnej jurisdikcie.
Ako bude postupovať spoločnosť Unwired?
Spoločnosť Unwired podľa svojho rozhodnutia
opraví alebo vymení chybný produkt. Spoločnosť
Unwired si vyhradzuje právo na výmenu produktu,
ktorý sa medzičasom prestal vyrábať, za porovna-
teľný model. TÁTO ZÁRUKA JE JEDINOU ZÁRU-
KOU POSKYTOVANOU NA TENTO PRODUKT,
PREDSTAVUJE VÁŠ JEDINÝ NÁPRAVNÝ PROS-
TRIEDOK PRE PRÍPAD PORUCHY VÝROBKU
A NAHRÁDZA VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY (VY-
JADRENÉ ČI ODVODENÉ) VRÁTANE AKÝCH-
KOĽVEK GARANCIÍ PREDAJNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týka-
júce sa vašich bezdrôtových slúchadiel Unwired, na
kontakt použite telefónne číslo 1-888-293-3332
alebo e-mailovú adresu
[email protected].
Vaše bezdrôtové slúchadlá môžete zaregistrovať te-
lefonicky na čísle 1-888-293-3332.System Information (Systémové informácie)
Ponuka Disc (Disk)
Keď počúvate disk typu CD Audio alebo CD Data,
stlačením tlačidla POP UP/MENU (Kontextová
ponuka/Ponuka) na diaľ kovom ovládači zobrazíte zo-
znam všetkých príkazov, ktoré ovládajú prehrávanie
disku.
Nastavenia zobrazenia
Keď sledujete zdroj videa (disk Blu-ray alebo DVD
Video s diskom v režime Play (Prehrávanie), Aux
Video atď.), stlačením tlačidla SETUP (Nastavenie) na
diaľ kovom ovládaní aktivujete ponuku Display Set-tings (Nastavenia zobrazenia). Tieto nastavenia ovlá-
dajú vzhľad videa na obrazovke. Predvolené výrobné
nastavenia sú nakonfigurované na optimálne sledova-
nie, preto ich za bežných okolností nie je potrebné
meniť.
Ak chcete nastavenia zmeniť, stláčaním navigačných
tlačidiel na diaľ kovom ovládači (▴,▾) vyberte položku
a potom stláčaním navigačných tlačidiel na diaľ kovom
ovládači (▸,◂) zmeňte hodnotu pre aktuálne zvolenú
položku. Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia,
v ponuke vyberte položku Default Settings (Predvo-
lené nastavenia) a stlačte tlačidlo ENTER (Zadať) na
diaľ kovom ovládači.
Položka Disc Features (Funkcie disku) ovláda nasta-
venia diaľ kového prehrávača diskov Blu-ray pri sledo-
vaní disku DVD na diaľ kovom prehrávači.
Počúvanie zvuku so zavretou obrazovkou
Ak chcete počúvať len audio zložku kanála so zavre-
tou obrazovkou:
• Nastavte zvuk na požadovaný zdroj a kanál.
• Zavrite video obrazovku.
• Ak chcete prepnúť aktuálny zvukový režim, na
diaľ kovom ovládaní stlačte tlačidlo SOURCE
(Zdroj). Tým sa automaticky zvolí ďalší dostupnýNastavenia zobrazenia obrazovky videa
240
Page 245 of 492

zvukový režim bez použitia ponuky Mode/Source
Select (Výber režimu/zdroja).
• Keď sa obrazovka otvorí znovu, video obrazovka
sa automaticky znova zapne a zobrazí príslušnú
zobrazovaciu ponuku alebo médium.
Ak je obrazovka zavretá a zvuk sa nereprodukuje,
overte, či sú zapnuté slúchadlá (indikátor ON (ZAP.)
svieti) a spínač výberu slúchadiel je nastavený na
požadovaný kanál. Ak sú slúchadlá zapnuté, stlačením
napájacieho tlačidla na diaľ kovom ovládači zapnite
zvuk. Ak zvuk stále nepočuť, skontrolujte, či sú
v slúchadlách vložené úplne nabité batérie.
Formáty diskov
Prehrávač Blu-Ray dokáže prehrávať nasledovné typy
diskov s priemerom 12 cm (4,7 palca):
• BD: BDMV (profil 1.1), BDAV (profil 1.1)
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio, AVCREC, AV-
CHD, DVD-VR
• CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (verzie3–6)
profil 3.0Regionálne kódy DVD
Prehrávač diskov Blu-ray a mnohé disky DVD sú
označené kódom geografickej oblasti. Tieto regi-
onálne kódy sa musia na prehrávanie disku zhodovať.
Ak sa regionálny kód disku DVD nezhoduje s regio-
nálnym kódom prehrávača, disk sa neprehrá.
Zvuková podpora DVD
Keď je v prehrávači diskov Blu-ray vložený disk DVD-
Audio, titul DVD-Audio na disku sa prehrá predvo-
lene (väčšina diskov DVD-Audio taktiež obsahuje
video titul, video titul sa však bude ignorovať). Vše-
tok multikanálový programový materiál sa automa-
ticky konvertuje na dva kanály, čo môže mať za
následok nižšiu zjavnú úroveň hlasitosti. Ak úroveň
hlasitosti zvýšite za účelom prispôsobenia sa tejto
zmene úrovne, nezabudnite pred zmenou disku
alebo prepnutím na iný režim hlasitosť znížiť.
Zaznamenané disky
Prehrávač diskov Blu-ray prehrá disky CD-R
a CD-RW zaznamenané vo formáte CD-Audio alebo
Video-CD, prípadne ako disky CD-ROM obsahujúce
súbory MP3 alebo WMA. Prehrávač prehrá aj obsah
DVD-Video nahratý na disku DVD-R alebo DVD-RW. Disky DVD-ROM (buď vylisované, alebo na-
hraté) nie sú podporované.
Ak disk nahráte pomocou osobného počítača, môžu
nastať prípady, kedy prehrávač diskov Blu-ray nebude
schopný prehrať časť alebo celý disk, dokonca aj
v prípade, že bol disk nahratý v kompatibilnom for-
máteavinýchprehrávačoch sa dá prehrávať. Ako
pomoc pri zabránení problémom s prehrávaním po-
užite nasledovné pokyny pri zaznamenávaní diskov.
• Otvorené relácie sa ignorujú. Prehrávať sa dajú len
relácie, ktoré sú zatvorené.
• Pri diskoch CD typu multi-session, ktoré obsahujú
len viacnásobné relácie CD-Audio, prehrávač pre-
čísluje stopy tak, aby mala každá stopa jedinečné
číslo.
• Pri údajových diskoch CD (alebo CD-ROM) vždy
používajte formát ISO-9660 (úroveň 1 alebo úro-
veň 2), Joliet alebo Romeo. Iné formáty (ako naprí-
klad UDF, HFS alebo iné) sa nepodporujú.
• Prehrávač rozpoznáva maximálne 512 súborov a 99
priečinkov na jeden disk CD-R a CD-RW.
• Zmiešané nahrávateľné formáty DVD médií budú
prehrávať len časť disku Video_TS.
241
Page 246 of 492

Ak máte stále problémy so zápisom disku, ktorý by
sa dal prehrávať v prehrávači diskov Blu-ray, požia-
dajte o radu ohľadom napaľovania prehrávateľných
diskov výrobcu softvéru na nahrávanie diskov.
Na označovanie nahrávateľných diskov (CD-R,
CD-RW a DVD-R) vám odporúčame použiť perma-
nentný značkovač. Nepoužívajte lepiace štítky, pre-
tože sa môžu od disku oddeliť, zaseknúť sa a spôsobiť
trvalé poškodenie prehrávača DVD.
Komprimované zvukové súbory (MP3
a WMA)
Prehrávač diskov Blu-ray dokáže prehrávať súbory
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a WMA (Windows
Media Audio) z údajových diskov CD (obvykle CD-R
alebo CD-RW).
• Prehrávač diskov Blu-ray vždy používa súborové
prípony na určenie formátu zvuku, takže súbory
MP3 sa musia vždy končiť príponou „.mp3“ alebo
„.MP3“ a súbory WMA sa musia vždy končiť prí-
ponou „.wma“ alebo „.WMA“. Ak chcete zabrániť
nesprávnemu prehrávaniu, tieto prípony nepoží-
vajte pre žiadne iné typy súborov.• Pre súbory MP3 sú podporované len údaje značky
ID3 verzie 1 (ako napríklad meno interpreta, názov
skladby, album atď.).
• Neprehrajú sa žiadne súbory s ochranou proti
kopírovaniu (ako napríklad súbory prevzaté z mno-
hých on-line hudobných obchodov). Prehrávač Blu-
ray automaticky preskočí takýto súbor a začne
prehrávať ďalší dostupný súbor.
• Iné kompresné formáty, ako napríklad AAC, MP3
Pro, Ogg Vorbis a ATRAC3 sa neprehrajú. Prehrá-
vač Blu-ray automaticky preskočí takýto súbor
a začne prehrávať ďalší dostupný súbor.
• Ak vytvárate svoje vlastné súbory, odporúčaná
pevná bitová rýchlosť pre súbory MP3 je v rozsahu
96 až 192 kb/s a odporúčaná pevná bitová rýchlosť
pre súbory WMA je v rozsahu 64 až 192 kb/s.
Podporujú sa aj premenlivé bitové rýchlosti. Pre
obidva formáty odporúčame používať vzorkovaciu
frekvenciu buď 44,1 kHz, alebo 48 kHz.
• Ak chcete aktuálny súbor zmeniť, pomocou tla-
čidla▴diaľ kového ovládania alebo prehrávača dis-
kov Blu-ray prejdite na ďalší súbor alebo sa pomo-
cou tlačidla▾vráťte na začiatok aktuálneho alebo
predchádzajúceho súboru.Chyby diskov
Ak prehrávač diskov Blu-ray nedokáže prečítať disk,
na displeji rádia a zadných obrazovkách sa zobrazí
hlásenie „Disc Error“ (Chyba disku). Potenciálnou
príčinou zobrazenia hlásenia „Disc Error“ (Chyba
disku) sú znečistené, poškodené alebo nekompati-
bilné formáty disku.
Ak disk obsahuje poškodenú stopu, ktorá spôsobuje
zvukové alebo obrazové chyby v trvaní dvoch se-
kúnd, prehrávač diskov Blu-ray sa pokúsi pokračovať
v prehrávaní disku tak, že naraz preskočí dopredu
o jednu až tri sekundy. Ak sa dosiahne koniec disku,
prehrávač diskov Blu-ray sa vráti na začiatok disku
a pokúsi sa prehrávať od začiatku prvej stopy.
Prehrávač diskov Blu-ray sa môže vypnúť v mimo-
riadne horúcich teplotných podmienkach, napríklad
keď je v interiéri vozidla teplota nad 48,9 °C (120 °F).
Keď sa to stane, prehrávač zobrazí hlásenie „High
Temp“ (Vysoká teplota) a vypne displeje pre zadné
sedadlá, kým teplota neklesne na bezpečnú úroveň.
Toto vypnutie je nevyhnutné na ochranu optiky pre-
hrávača diskov Blu-ray.
242
Page 247 of 492

Zmluva o výrobku
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autor-
ských práv, ktorú chránia patenty USA a iné práva
duševného vlastníctva. Používanie tejto technológie
ochrany autorských práv musí povoliť spoločnosť
Macrovision a táto technológia je určená na domáce
použitie alebo iné obmedzené zobrazovacie použitia,
ktoré inak spoločnosť Macrovision povolila. Spätné
inžinierstvo alebo rozoberanie sa zakazuje.
Dolby Digital a MLP Lossless sú vyrobené
na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories. „Dolby“, „MLP Lossless“ a symbol
dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories. Dôverne nezverejnené diela. Autorské
práva 1992 – 1997 Dolby Laboratories. Všetky práva
vyhradené.
OVLÁDACIE PRVKY ZVUKU
NA VOLANTE – AK SÚ
SÚČASŤOU VÝBAVY
Ovládacie prvky diaľ kového ovládania zvuku sa na-
chádzajú na zadnej časti volantu. Prístup k spínačom
získate, ak siahnete za volant.Ovládač na pravej strane je kolískový spínač s tlačid-
lom v strede, pričom ovláda hlasitosť a režim zvuko-
vého systému. Stlačením hornej časti kolískového
spínača hlasitosť zvýšite a stlačením dolnej časti ko-
lískového spínača hlasitosť znížite.
Stlačením stredného tlačidla sa prepínajú rôzne do-
stupné režimy rádia (AM/FM/CD/AUX/VES atď.).
Ovládač na ľavej strane je kolískový spínač s tlačidlom
v strede. Funkcia ľavého ovládacieho prvku sa odli-
šuje v závislosti od režimu, v ktorom sa nachádzate.
V nasledujúcom texte popíšeme používanie ľavého
ovládača v jednotlivých režimoch.
Používanie rádiaStlačením hornej časti spínača vyhľadáte nasledujúcu
stanicu, ktorá sa dá zreteľne počúvať na vyššej frek-
vencii vysielania, a stlačením dolnej časti spínača
vyhľadáte nasledujúcu zreteľnú stanicu na nižšej frek-
vencii vysielania.
Tlačidlo nachádzajúce sa v strede ľavého ovládača
naladí ďalšiu predvolenú stanicu, ktorú ste naprogra-
movali na tlačidlo rozhlasovej predvoľ by.
Prehrávač CDStlačením hornej časti spínača spustíte prehrávanie
nasledujúcej skladby na CD. Jedným stlačením spod-
nej časti spínača spustíte prehrávanie aktuálnej
skladby od začiatku, prípadne spustíte prehrávanie
predchádzajúcej skladby od začiatku, ak spínač stla-
číte do jednej sekundy od spustenia prehrávania
aktuálnej skladby.
Ak dvakrát stlačíte spínač nahor alebo nadol, prehrá
sa druhá skladba, ak trikrát, prehrá sa tretia atď.Ovládacie prvky diaľkového ovládania zvuku
(pohľad na volant zozadu)
243
Page 248 of 492

ÚDRŽBA DISKOV CD/DVD
Aby ste zachovali dobrý stav diskov CD/DVD, dbajte
na dodržiavanie nasledujúcich opatrení:
1. Disky držte za okraje a nedotýkajte sa ich povr-
chu.
2. Ak je disk zašpinený, utrite jeho povrch mäkkou
tkaninou od stredu smerom k okrajom.
3. Na disk nenalepujte papierové nálepky ani lepiace
pásky a chráňte ho pred poškriabaním.
4. Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén,
riedidlá, čistiace prostriedky ani antistatické
spreje.
5. Po prehrávaní disk uložte do jeho obalu.
6. Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu.
7. Disky neodkladajte do priestorov, kde môže príliš
stúpnuť teplota.POZNÁMKA:
Ak máte problémy s prehrávaním konkrét-
neho disku, môže byť poškodený (napríklad
poškriabaný, poškodená reflexná vrstva, má
na sebe vlas, vlhkosť alebo kondenzovanú
kvapalinu) alebo obsahuje nadmerné množ-
stvo údajov či ochranné kódovanie. Skôr ako
odnesiete prehrávač do servisu, skúste pre-
hrať disk, o ktorom viete, že funguje.
PREVÁDZKA RÁDIA
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Za určitých podmienok môže použitie mobilného
telefónu vo vozidle spôsobovať prerušované alebo
rušivé výstupy z rádia. Tento stav je možné zreduko-
vať alebo odstrániť zmenou polohy antény mobil-
ného telefónu. Tento stav nemôže rádio poškodiť. Ak
výkon vášho rádia nie je dostatočne „čistý“ ani po
zmene polohy antény, odporúčame znížiť alebo stl-
miť hlasitosť rádia počas prevádzky mobilného tele-
fónu, keď nepoužívate systém Uconnect (ak je súčas-
ťou výbavy).
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE
Systém klimatizácie a kúrenia vám pomôže dosiahnuť
príjemnú teplotu za každého počasia. Tento systém
je možné ovládať buď pomocou ovládacích prvkov na
prístrojovom paneli, alebo pomocou displeja sys-
tému Uconnect.
Keď je systém Uconnect v rôznych režimoch (rádio,
prehrávač, nastavenia, viac atď.), nastavenia teploty
pre vodiča a spolujazdca sa zobrazia v hornej časti
displeja.
Všeobecný prehľadTlačidlá na čelnom paneli
Tlačidlá na prednom paneli sa nachádzajú pod obra-
zovkou systému Uconnect.
244