Page 65 of 492

VAROVANIE!
• Nesprávna montáž detského zadržiavacieho
systému do ukotvení systému ISOFIX môže
viesť k zlyhaniu systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť. Pri montáži detského
zadržiavacieho systému, postupujte presne
podľa pokynov výrobcu.
• Ukotvenia detských zadržiavacích systémov sú
skonštruované tak, aby zniesli záťaž len správne
namontovaných detských zadržiavacích systé-
mov. V žiadnom prípade sa nesmú používať ako
bezpečnostné pásy pre dospelých, ako popruhy
alebo na upevnenie iných predmetov alebo za-
riadení vo vozidle.
• Montáž detského zadržiavacieho systému vyko-
návajte, keď je vozidlo v pokoji. Správne upevne-
nie detského zadržiavacieho systému ISOFIX do
konzol signalizuje zacvaknutie.
Montáž detského zadržiavacieho systému
pomocou ukotvenia horného popruhu:
1. Pozrite sa za sedadlo, na ktoré zamýšľate namon-
tovať detský zadržiavací systém, a nájdete upev-ňovacie ukotvenie. Aby ste získali lepší prístup
k upevňovaciemu ukotveniu, možno budete mu-
sieť posunúť sedadlo dopredu. Ak dané sedadlo
nemá vrchné upevňovacie ukotvenie, premiest-
nite detský zadržiavací systém na iné sedadlo
vozidla, ak je k dispozícii.
2. Ak sa chcete dostať k horným ukotveniam upev-
ňovacích popruhov za zadným sedadlom, vytiah-
nite kobercový podlahový panel z operadla, čím sa
odkryjú ukotvenia horných upevňovacích popru-
hov.
3. Veďte upevňovací popruh detskej sedačky tak, aby
ste vytvorili čo najpriamejšiu dráhu popruhu me-
dzi ukotvením a detskou sedačkou. Ak je vozidlo
vybavené zadnými opierkami hlavy, zdvihnite
opierku hlavy a, kde je to možné, veďte upevňo-
vací popruh popod opierku hlavy a medzi dvomi
stĺpikmi. Ak to nie je možné, spustite opierku
hlavy a veďte popruh okolo vonkajšej strany
opierky hlavy.
Vytiahnutie kobercového podlahového panela na
získanie prístupu k ukotveniu horného
upevňovacieho popruhu
Vrchné ukotvenie upevňovacieho popruhu
(umiestnené na operadle sedadla)
61
Page 66 of 492

4. Na stredovom sedadle veďte upevňovací popruh
cez operadlo a opierku hlavy a upevnite háčik
k ukotveniu popruhu umiestnenom na zadnej
časti sedadla.
5. Pripojte hák upevňovacieho popruhu detského
zadržiavacieho systému k vrchnému upevňova-
ciemu ukotveniu, ako je to zobrazené na nákrese.
6. Napnite upevňovací popruh podľa pokynov vý-
robcu detského zadržiavacieho systému.VAROVANIE!
• Horné upevňovacie kotviace body nevidno, kým
nezložíte panel v medzere. Na zachytenie upev-
ňovacieho ukotvenia detského zadržiavacieho
systému nepoužívajte viditeľné viazacie háky na
upevnenie nákladu, ktoré sa nachádzajú na pod-
lahe za sedadlami.
• Nesprávne ukotvený upevňovací popruh detskej
sedačky môže viesť k širšiemu rozsahu pohybu
hlavy a možnému zraneniu dieťaťa. Na upevne-
nie horného upevňovacieho popruhu detského
zadržiavacieho systému používajte výlučne pozí-
ciu ukotvenia priamo za detskou sedačkou.
• Ak je vozidlo vybavené deleným zadným sedad-
lom, zaistite, aby upevňovací pás neskĺzol pri
napínaní medzi operadlá.
Montáž detských zadržiavacích systémov
pomocou bezpečnostných pásov vozidla
Bezpečnostné pásy na zadnom sedadle spolujazdca
vybavené zapínateľným navíjačom s automatickým
zaistením (ALR), ktorý je skonštruovaný tak, aby
brušná časť bezpečnostného pásu pevne spočívala na
detskom zadržiavacom systéme. Navíjač ALR sa dá„zapnúť“ do zaisteného režimu tak, že vytiahnete
celý popruh z navíjača a potom ho necháte znovu
vtiahnuť do navíjača. Ak je zaistený, ALR bude počas
spätného ťahania popruhu do navíjača vydávať zvuk
cvakania. Ďalšie informácie o ALR nájdete v popise
„Režim automatického zaistenia“ v časti „Zadržiava-
cie systémy pre cestujúcich“.
Ako uložiť nepoužívaný zapínateľný
bezpečnostný pás ALR (ALR):
Pri použití upevňovacieho systému ISOFIX na mon-
táž detského zadržiavacieho systému zviňte všetky
bezpečnostné pásy ALR, ktoré nepoužívajú iní cestu-
júci, alebo sú použité na zaistenie detských zadržia-
vacích systémov. Nepoužívaný bezpečnostný pás by
mohol zraniť dieťa, ak sa s ním hrá a náhodou
uzamkne jeho navíjač. Pred montážou detského za-
držiavacieho systému pomocou systému ISOFIX za-
pnite bezpečnostný pás za detským zadržiavacím sys-
témom a mimo dosahu dieťaťa. Ak zapnutý
bezpečnostný pás prekáža pri montáži detského za-
držiavacieho systému, namiesto jeho zapnutia za det-
ským zadržiavacím systémom ho veďte cez dráhu
detského zadržiavacieho pásu a až potom ho zapnite.
Nezamykajte bezpečnostný pás. Pripomeňte všet-
kým deťom vo vozidle, že bezpečnostné pásy nie sú
hračky a že sa s nimi nesmú hrať.
Pripevnenie vrchného upevňovacieho popruhu
62
Page 67 of 492

Montáž detského zadržiavacieho systému so
zapínateľným navíjačom s automatickým
zaistením (ALR):
1. Umiestnite detskú sedačku do stredu sedadla. Pri
niektorých sedadlách v druhom rade možno bu-
dete musieť nakloniť sedadlo prípadne zdvihnúť
opierku hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné
sedadlo vo vozidle posúvať dopredu a dozadu,
možno ho budete chcieť posunúť do najzadnejšej
polohy, aby ste urobili miesto pre detskú sedačku.
Taktiež môžete posunúť predné sedadlo dopredu,
aby bolo viac miesta pre detskú sedačku.
2. Vytiahnite z navíjača dostatočnú dĺžku popruhu
bezpečnostného pásu, aby prechádzal dráhou
pásu detského zadržiavacieho systému. Po celej
dĺžke popruhu dbajte, aby sa neskrútil.
3. Zasúvajte pracku do objímky, kým nebudete po-
čuť cvaknutie.
4. Potiahnite za popruh, aby brušná časť priliehala
k detskej sedačke.5. Ak chcete zaistiť bezpečnostný pás, ťahajte dolu
za ramennú časť pásu, kým z navíjača nevytiahnete
celý popruh bezpečnostného pásu. Potom ne-
chajte popruh vtiahnuť späť do navíjača. Počas
vťahovania popruhu budete počuť cvakanie. To
znamená, že bezpečnostný pás sa teraz nachádza
v režime automatického zaistenia.
6. Skúste vytiahnuť popruh z navíjača. Ak je zaistený,
nemalo by sa vám podariť vytiahnuť ani kúsok
popruhu. Ak navíjač nie je zaistený, zopakujte
krok 5.
7. Na záver potiahnite za nadbytočný popruh na
dotiahnutie brušnej časti k detskému zadržiava-
ciemu systému a zároveň ho tlačte dozadu a nadol
do sedadla vozidla.
8. Či je detský zadržiavací systém namontovaný
pevne otestujte tak, že potiahnite detskú sedačku
dozadu a dopredu v dráhe pásu. Nesmie sa posu-
núť o viac ako 25 mm v žiadnom smere.
Každý systém bezpečnostných pásov sa časom
uvoľní, a preto je nevyhnutné pravidelne kontrolovať
bezpečnostný pás a podľa potreby ho dotiahnuť.Preprava zvieratNafukujúce sa airbagy na prednom sedadle môžu
zraniť zviera. V prípade prudkého brzdenia alebo
havárie môže nepripútané zviera vypadnúť z vozidla
a zraniť sa alebo môže zraniť cestujúcich.
Zvieratá je potrebné pripútať do popruhov na pre-
pravu zvierat na zadnom sedadle alebo ich umiestniť
do klietok pre zvieratá a pripútať pomocou bezpeč-
nostných pásov.
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH
MOTORA
Pohonná sústava (motor, prevodovka, spojka a zadná
náprava) vášho nového vozidla nevyžaduje dlhodobý
zábeh.
Prvých 500 km (300 míľ) jazdite mierne. Po úvodných
100 km (60 míľach) je vhodná jazda rýchlosťou do 80
až 90 km/h (50 až 55 míľ/h).
Počas jazdy sa odporúča vykonávať krátke akcelerá-
cie „na plný plyn“ v rámci obmedzení aktuálnej pre-
mávky, čo prispieva k dobrému zabehnutiu vozidla.
Maximálna akcelerácia s nízkym prevodovým stup-
ňom však môže motor poškodiť a je potrebné sa jej
vyhnúť.
63
Page 68 of 492

Motorový olej, kvapalina v prevodovke a mazivo
náprav použité pri výrobe sú vysokej kvality a pris-
pievajú k úspore energie. Pri výmene oleja, kvapaliny
a maziva je potrebné postupovať v súlade s predpo-
kladaným podnebím a podmienkami, v ktorých sa
vozidlo bude používať. Informácie o odporúčanej
viskozite a kvalitatívnych stupňoch oleja nájdete
v odseku „Postupy údržby“ v časti „Údržba vozidla“.
VÝSTRAHA!
V motore nikdy nepoužívajte olej bez detergenč-
ných charakteristík alebo minerálny olej, pretože
môže dôjsť k poškodeniu motora.
POZNÁMKA:
V priebehu prvých niekoľko tisíc míľ (kilo-
metrov) môže nový motor tohto vozidla spot-
rebovať určitý objem oleja. Ide o normálnu
súčasť zábehu, ktorá nepredstavuje žiadny
problém ani chybu. Počas zábehu často kon-
trolujte hladinu oleja pomocou indikátora
motorového oleja. Podľa potreby olej doplňte.
BEZPEČNOSTNÉ TIPY
Preprava cestujúcichNIKDY NEPREPRAVUJTE CESTUJÚCICH V NÁ-
KLADOVOM PRIESTORE VOZIDLA.
VAROVANIE!
• V horúcom počasí nenechávajte deti ani zvieratá
vo vnútri zaparkovaného vozidla. Teplo, ktoré sa
akumuluje vo vnútri vozidla, môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenia.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri
alebo na vonkajšej časti vozidla) je mimoriadne
nebezpečné. V prípade kolízie sú osoby cestu-
júce na týchto miestach vystavené vysokému
riziku vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle neces-
tovala na miestach, ktoré nie sú vybavené bez-
pečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle
sedel na sedadle a správnym spôsobom používal
bezpečnostný pás.
Výfukové plyny
VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu na zdraví
alebo smrť. Tieto plyny obsahujú oxid uhoľnatý
(CO), ktorý je bezfarebný a bez zápachu. Jeho
vdychovanie vedie k bezvedomiu a následnej
možnej otrave. S cieľom vyhnúť sa vdychovaniu
(CO) postupujte podľa nasledujúcich bezpeč-
nostných zásad:
• Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej garáži
ani v stiesnených priestoroch na dlhší čas, aký je
potrebný na vjazd alebo výjazd vozidla.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými dverami
batožinového priestoru, dbajte na to, aby boli
všetky okná zatvorené a prepnite spínač VEN-
TILÁTORA klimatizácie na maximálne otáčky.
NEPOUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
• Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo vozidle
s naštartovaným motorom, ovládacie prvky vy-
kurovania alebo chladenia nastavte tak, aby sa
vonkajší vzduch vháňal nútene do vozidla. Na-
stavte ventilátor na maximálne otáčky.
64
Page 69 of 492

Najlepšou ochranou pred prenikaním oxidu uhoľna-
tého do karosérie vozidla je správne udržiavaný vý-
fukový systém motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydávaného výfu-
kovým systémom alebo zistíte, že vo vozidle sa
nachádzajú výfukové plyny, alebo v prípade poškode-
nia spodnej/zadnej časti vozidla, požiadajte kvalifiko-
vaného mechanika o kontrolu celého výfukového
systému a priľahlých oblastí (zlomené, poškodené
alebo nesprávne umiestnené dielce). Otvorené lemy
alebo uvoľnené spoje by mohli umožňovať presako-
vanie výfukových plynov do priestoru pre cestujú-
cich. Výfukový systém okrem toho kontrolujte pri
každom zdvihnutí vozidla kvôli mazaniu alebo vý-
mene oleja. Podľa potreby vymeňte diely.
Odporúčané bezpečnostné kontroly
vo vnútri vozidla
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov pravidelne kontrolujte
a zamerajte sa na natrhnuté, poškodené alebo uvoľ-
nené časti. Poškodené časti je potrebné okamžite
vymeniť. Nerozoberajte ani neupravujte systém bez-
pečnostných pásov.Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti predných bez-
pečnostných pásov. Po nehode je potrebné vymeniť
poškodené zostavy bezpečnostných pásov na zad-
ných sedadlách (napríklad navíjač pásu, roztrhnutý
popruh a pod.). Ak máte pochybnosti, či stav bezpeč-
nostného pásu alebo navíjača nie je v poriadku, vy-
meňte bezpečnostný pás.
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené) sa výstražný indikátor airbagu
rozsvieti na štyri až osem sekúnd (ako súčasť
kontroly žiaroviek). Ak sa tento indikátor nerozsvieti
počas štartovania, ostane svietiť alebo sa rozsvieti
počas jazdy, čo najskôr nechajte skontrolovať tento
systém u autorizovaného predajcu. Keď sa zistí po-
rucha, výstražný indikátor airbagu začne svietiť a za-
znie jeden zvukový signál. Indikátor zostane svietiť,
kým sa porucha neodstráni. Ak indikátor svieti pre-
rušovane alebo zostáva svietiť počas jazdy, čo najskôr
požiadajte autorizovaného predajcu o servis sys-
tému. Ďalšie informácie nájdete v odseku „Zadržia-
vacie systémy pre cestujúcich“.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača výberom re-
žimu rozmrazovania a prepnutím ovládača ventilá-
tora na vysoké otáčky. Mali by ste cítiť vzduch prú-diaci na čelné sklo. Ak rozmrazovač nefunguje,
požiadajte o servis autorizovaného predajcu.
Bezpečnostné informácie o podlahových
rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré sú
vhodné z hľadiska rozmerov priestoru na nohy vo
vozidle. Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré
neblokujú oblasť pedálov a sú riadne upevnené, aby
sa nemohli zošmyknúť zo správnej polohy a narúšať
činnosť pedálov alebo bezpečnú prevádzku vozidla.
VAROVANIE!
Pedále, ktoré sa nepohybujú zľahka a voľne, môžu
spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom a zvýšiť tak
riziko vážneho zranenia.
• Vždy dbajte na to, aby boli podlahové rohože
riadne upevnené k prvkom na upevnenie podla-
hových rohoží.
• Nikdy neumiestňujte ani nemontujte do vozidla
podlahové rohože ani iné typy podlahových ko-
berčekov, ktoré nie je možné riadne upevniť
a zabrániť tak ich posunu a narúšaniu činnosti
pedálov alebo ovládania vozidla.
(Pokračovanie)
65
Page 70 of 492

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nikdy neukladajte podlahové rohože alebo iné
typy podlahových koberčekov na už položené
podlahové rohože. Ďalšie podlahové rohože
alebo krytiny zmenšujú funkčnú oblasť pedálov
a môžu narúšať ich činnosť.
• Pravidelne kontrolujte upevnenie podlahových
rohoží. Keď vyberiete podlahové rohože z auta
a vyčistíte ich, vždy ich správnym spôsobom do
vozidla umiestnite a upevnite.
• Dbajte na to, aby sa počas jazdy nedostal do
priestoru pre nohy nikdy žiadny predmet. Pred-
mety sa môžu zakliesniť pod brzdovým pedálom
a plynovým pedálom a výsledkom môže byť
strata kontroly nad vozidlom.
• Podľa potreby sa musia upevňovacie prvky
správnym spôsobom namontovať (ak už nie sú
namontované z výroby).
Nesprávne namontovaná alebo upevnená podla-
hová rohož môže narúšať činnosť brzdového pe-
dála a plynového pedála, čím môže dôjsť k strate
kontroly nad vozidlom.
Pravidelné kontroly, ktoré je
potrebné vykonávať z vonkajšej
strany vozidla
Pneumatiky
Skontrolujte nadmerné opotrebovanie behúňa
pneumatík a rovnomernosť opotrebovania. Skontro-
lujte, či do behúňa alebo bočnej steny pneumatiky nie
sú zapichnuté kamienky, klince, sklo alebo iné pred-
mety. Skontrolujte, či behúne pneumatík nie sú pop-
raskané alebo rozrezané. Skontrolujte, či bočné
steny pneumatík nie sú popraskané, rozrezané alebo
vyduté. Skontrolujte riadne dotiahnutie kolesových
matíc. Skontrolujte správny tlak nahustenia pneuma-
tík za studena (vrátane rezervnej pneumatiky).
Svetlá
Požiadajte niekoho, aby sledoval fungovanie exter-
ných svetiel, a vy prepínajte ovládače. Na prístrojovej
doske skontrolujte blikanie indikátorov smerových
svetiel a diaľ kových svetiel.
Dverové západky
Skontrolujte správnosť zatvorenia, zaistenia a uzam-
knutia dverí.Úniky kvapalín
Po celonočnom parkovaní skontrolujte oblasť pod
vozidlom (unikajúce palivo, chladiaca kvapalina mo-
tora, olej alebo iné kvapaliny). Ak zistíte prítomnosť
výparov paliva alebo ak máte podozrenie na únik
paliva, kvapaliny posilňovača riadenia (ak je súčasťou
výbavy) alebo brzdovej kvapaliny, je potrebné, aby ste
čo najskôr zistili príčinu týchto únikov a odstránili ju.
66
Page 71 of 492

3
OBOZNÁMENIE SA S FUNKCIAMI VOZIDLA
• ZRKADLÁ . . . . . . ............................74• Vnútorné denné/nočné zrkadlo – ak je súčasťou výbavy.......74
• Zrkadlo s automatickým tlmením odrazu – ak je súčasťou
výbavy...................................74
• Vonkajšie zrkadlá.............................74
• Funkcia sklápania vonkajších zrkadiel.................75
• Vonkajšie zrkadlá s automatickým tlmením odrazu –
ak sú súčasťou výbavy...........................75
• Elektricky ovládané zrkadlá.......................75
• Elektricky sklápané vonkajšie zrkadlá – ak sú súčasťou výbavy . . .76
• Vyhrievané zrkadlá – ak sú súčasťou výbavy..............76
• Tilt Mirrors In Reverse (Naklonenie zrkadiel pri cúvaní) (dostupné
len s funkciou pamäte sedadla) – ak je súčasťou výbavy.......76
• Osvetlené zrkadlá na slnečnej clone..................76
• Výklopná slnečná clona – ak je súčasťou výbavy............77
• MONITOROVANIE SLEPÉHO BODU (BSM) – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY . ...................................77
• Zadný systém detekcie kríženia smeru jazdy (RCP).........80
• Prevádzkové režimy............................81
67
Page 72 of 492

• SEDADLÁ . . . . .................................81• Elektricky ovládané sedadlá – ak sú súčasťou výbavy...........82
• Elektricky ovládaná krížová časť operadla – ak je súčasťou výbavy . . .83
• Manuálne nastavenie predných sedadiel dopredu/dozadu........83
• Manuálne nastavenie predného operadla spolujazdca – sklopenie . . .84
• Funkcia sklopenia predného sedadla spolujazdca –
ak je súčasťou výbavy.............................84
• Vyhrievané sedadlá – ak sú súčasťou výbavy................85
• Predné ventilované sedadlá – ak sú súčasťou výbavy...........87
• Opierky hlavy.................................88
• Zadné sedadlo delené v pomere 60/40...................90
• Sklopenie zadného sedadla..........................91
• PAMÄŤ SEDADLA VODIČA – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.......92• Programovanie pamäťovej funkcie......................92
• Vytvorenie a zrušenie prepojenia prívesku na kľúče diaľkového
bezkľúčového otvárania s pamäťovým profilom..............93
• Vyvolanie pamäťovej pozície.........................93
• Sedadlo s jednoduchým nastupovaním a vystupovaním.........94
• OTVÁRANIE A ZATVÁRANIE KAPOTY..................94
• INDIKÁTORY . . . . . ..............................95
• Prepínač stretávacích svetiel.........................95
• Automatické svetlomety — ak sú súčasťou výbavy............96
• Svetlomety automaticky zapnuté so stieračmi..............96
• Automatické ovládanie diaľkových svetiel – ak je súčasťou výbavy . . .96
• Svetlá na denné svietenie – ak sú súčasťou výbavy............97
• Výška automatických svetlometov – len svetlomety HID.........97
68