• Tlačidlo Šípka VPRAVO
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp-
kouVPRAVOotvoríte informačné
obrazovky alebo obrazovky s vedľaj-
šími ponukami príslušnej položky hlav-
nej ponuky.
• Tlačidlo Šípka VĽAVO
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp-
kouVĽAVOotvoríte informačné ob-
razovky alebo obrazovky s vedľajšími
ponukami príslušnej položky hlavnej
ponuky.
• Tlačidlo OK
TlačidloOKmá nasledovné použitie:
výber,
resetovanie (podržaním),
vymazanie (stlačením).
Displeje DIDDispleje DID sa nachádzajú v strede prístrojovej
dosky a pozostávajú z viacerých častí:
• Hlavná obrazovka – pri normálnych podmienkach
sa vnútorný kruh displeja rozsvieti dosiva, dožltapri nezávažných varovaniach, dočervena pri dôleži-
tých varovaniach a dobiela pri informáciách na
vyžiadanie.
• Bodky vedľajších ponúk – ak sú vedľajšie ponuky
k dispozícii, zobrazí sa táto pozícia vo vedľajších
ponukách.
• Rekonfigurovateľné svetelné kontrolky/informácie
• Stav voliča prevodového stupňa (PRNDL)
• Možnosť výberu informácií (Compass (Kompas),
Temp (Teplota), Range to Empty (Dojazd do vy-
prázdnenia nádrže), Trip A (Cesta A), Trip B
(Cesta B), Average Fuel Economy (Priemerná
spotreba paliva), Current Fuel Economy (Aktuálna
spotreba paliva))
• Air Suspension Status (Stav vzduchového odpru-
ženia) – ak je súčasťou výbavy
• 4WD Status (Stav systému 4WD) – ak je súčasťou
výbavy
Oblasť hlavného zobrazenia bude za normálnych
okolností zobrazovať hlavnú ponuku alebo obra-
zovky zvolenej funkcie hlavnej ponuky. Oblasť hlav-
ného zobrazenia tiež zobrazuje „kontextové“ hláse-
nia, ktoré pozostávajú z približne 60 možnýchvýstražných informačných hlásení. Tieto kontextové
hlásenia spadajú pod niekoľ ko kategórií:
• Päťsekundové ukladané hlásenia
Keď nastanú vhodné podmienky, tento typ hlásenia
zaujme miesto na hlavnom displeji po dobu piatich
sekúnd a následne sa obnoví predchádzajúca obra-
zovka. Väčšina hlásení tohto typu sa následne uloží
(pokiaľ jav, ktorý ich inicioval, zostáva aktívny) a je
možné ich zobraziť cez položku „Hlásenie“ v hlavnej
ponuke. Príklady tohto typu hlásenia sú „Right Front
Turn Signal Lamp Out“ (Vypálená žiarovka pravej
prednej smerovky) a „Low Tire Pressure“ (Nízky tlak
v pneumatike).
• Neukladané hlásenia
Tento typ hlásenia sa zobrazuje bez časového ohra-
ničenia alebo do ukončenia relevantnosti javu, ktorý
ho aktivoval. Medzi príklady tohto typu hlásenia pat-
ria „Turn Signal On“ (Smerovka zapnutá) (ak sa
ponechá zapnutá smerovka) a „Lights On“ (Svetlá
zapnuté) (ak vodič opúšťa vozidlo).
194
• Service Shifter (Porucha radiacej páky)
• Service Air Suspension System (Porucha systému
vzduchového odpruženia)
• Normal Ride Height Achieved (Dosiahla sa nor-
málna svetlá výška podvozku)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (Dosiahla sa
aerodynamická svetlá výška podvozku)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (Dosiahla sa
svetlá výška podvozku pre jazdu v teréne 1)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (Dosiahla sa
svetlá výška podvozku pre jazdu v teréne 2)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (Dosiahla sa
svetlá výška podvozku na
nastupovanie/vystupovanie)
• Selected Ride Height Not Permitted (Vybraná
svetlá výška podvozku nie je povolená)
• Service Air Suspension System Immediately (Ihneď
vykonajte servis na systéme vzduchového
odpruženia)• Reduce Speed To Maintain Selected Ride Height
(Znížte rýchlosť na udržanie vybranej svetlej výšky
podvozku)
• Air Suspension System Cooling Down Please Wait
(Systém vzduchového odpruženia sa schladzuje,
počkajte)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (Vozidlo
nie je možné znížiť, dvere sú otvorené)
• Air Suspension Temporarily Disabled (Vzduchové
odpruženie je dočasne vypnuté)
• Battery Low Start Engine To Change Ride Height
(Vybitý akumulátor, naštartujte motor a zmeňte
svetlú výšku podvozku)
Časť s konfigurovateľnými kontrolnými indikátormi
je rozdelená na oblasť s bielymi alebo zelenými indi-
kátormi vpravo a žltými alebo červenými indikátormi
vľavo.DID – položky ponuky, ktoré je
možné vybrať
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkouNAHORaleboNADOL, kým sa na displeji DID
nezvýrazní požadovaná ikona/názov ponuky na výber.
Tachometer
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa v systéme DID nezvýrazní
ikona Speedometer (Tachometer).
Stláčaním a uvoľňovaním tlačidla so šíp-
kouDOĽAVA
aleboDOPRAVAvyberte analógový alebo digitálny
typ zobrazenia tachometra. Stlačením
a uvoľnením tlačidlaOKprepínate jed-
notky tachometra (mph alebo km/h).
Analógový
Digitálny
198
Vehicle info (informácie o vozidle) (funkcie
informovania zákazníka)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa v systéme DID nezvýrazní
ikona/názov ponuky Vehicle Info (Infor-
mácie o vozidle). Stlačením a uvoľne-
ním tlačidla so šípkouDOĽAVA
aleboDOPRAVAprechádzajte cez vedľajšie
ponuky s informáciami a stlačením a uvoľnením tla-
čidlaOKvyberiete alebo resetujete vynulovateľné
vedľajšie ponuky:
Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
Transmission Temperature (Teplota prevo-
dovky)
Oil Temperature (Teplota oleja)
Oil Pressure (Tlak oleja)
Oil Life (Životnosť oleja)
Battery Voltage (Napätie akumulátora)Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Stláčajte a uvoľňujte tla-
čidlo so šípkouNAHOR
aleboNADOL,
kým sa v systéme DID ne-
zvýrazní ikona/názov po-
nuky Terrain (Terén). Stlá-
čaním a uvoľňovaním
tlačidla so šípkou
DOĽAVA
alebo
DOPRAVAzobrazíte
možnosti Selec-Terrain, Air Suspension (Vzduchové
odpruženie), Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
a Wheel Articulation (Kĺbové spojenie kolesa).
Driver Assist (Asistent vodiča) – ak je
súčasťou výbavy
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa na displeji DID nezvýrazní
ikona/názov ponuky Driver Assist
(Asistent vodiča). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Adaptívny tempo-mat (ACC) – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Obo-
známenie sa s funkciami vozidla“.
Fuel Economy (Spotreba paliva)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa nezvýrazní ikona/názov ponuky
Fuel Economy (Spotreba paliva). Ak
chcete resetovať funkciu, stlačte a po-
držte tlačidloOK. Stlačením tlačidla so
šípkouVĽAVO
aleboVPRAVOmôžete vy-
brať rôzne časti ponuky Fuel Economy (Spotreba
paliva). Položka Fuel Economy (Spotreba paliva)
môže byť na rovnakej obrazovke ako Current Fuel
Economy (Aktuálna spotreba paliva).
• Current MPG (Aktuálne míle/galón), L/100 km
alebo km/L
• Average MPG (Priemerné míle/galón), L/100 km
alebo km/L
• Range To Empty (Dojazd do vyprázdnenia nádrže)
199
• AUX Volume Offset (Rozdiel hlasitosti AUX) –
ak je súčasťou výbavy
Táto funkcia umožňuje upraviť úroveň zvuku prenos-
ných zariadení pripojených cez vstup AUX. Váš výber sa
použije, keď stlačíte tlačidlo „AUX Volume Offset“
(Rozdiel hlasitosti AUX) na dotykovej obrazovke, a vy-
beriete možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Loudness (Intenzita zvuku) – ak je súčasťou
výbavy
Táto funkcia zlepšuje kvalitu zvuku pri nízkej hlasitosti.
Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo „Loudness“
(Intenzita zvuku) na dotykovej obrazovke, a vyberiete
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth)
Po stlačení tlačidla „Phone/Bluetooth“ (Telefón/
Bluetooth) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Paired Devices (Spárované zariadenia)
Táto funkcia zobrazí telefóny, ktoré sú spárované so
systémom Phone/Bluetooth. Ďalšie informácie náj-
dete v dodatku k príručke majiteľa systému
Uconnect.Suspension (Odpruženie) – ak je súčasťou
výbavy
Po stlačení tlačidla „Suspension“ (Odpruženie) na
dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledujúce
nastavenia:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní)
Pri výbere tejto funkcie vozidlo, pri preradení do
polohy PARKOVANIE (P), automaticky spustí polohu
svetlej výšky podvozka, aby bolo nastupovanie/
vystupovanie jednoduché. Ak chcete uskutočniť na-
stavenie, stlačte tlačidlo „Auto Entry/Exit“ (Automa-
tické odpruženie pri nastupovaní/vystupovaní) na
dotykovej obrazovke, vyberte možnosť „On“ (Zap.)
alebo „Off“ (Vyp.) a potom stlačte tlačidlo so šípkou
späť na dotykovej obrazovke.
• Hlásenia na displeji, týkajúce sa odpruženia
Ak vyberiete možnosť All (Všetky), zobrazia sa
všetky upozornenia vzduchového odpruženia. Ak
vyberiete možnosť Warnings Only (Len varovania),
zobrazia sa len varovania vzduchového odpruženia.• Režim Tire Jack (Zdvihák pneumatiky)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa zabránilo automatickému
vyrovnávaniu odpruženia, pokiaľ je vozidlo na zdvi-
háku pri výmene pneumatiky. Ak chcete uskutočniť
nastavenie, stlačte tlačidlo režimu „Tire Jack“ (Zdvi-
hák pneumatiky) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej
obrazovke.
• Transport Mode (Prepravný režim)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa uľahčilo ťahanie na náklad-
nom vozidle s valníkom. Ak chcete uskutočniť nasta-
venie, stlačte tlačidlo režimu „Transport“ (Preprava)
na dotykovej obrazovke, vyberte možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom stlačte tlačidlo so
šípkou späť na dotykovej obrazovke.
• Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies)
Táto funkcia zabraňuje automatickému vyrovnávaniu
vzduchového odpruženia počas vykonávania servisu
geometrie kolies. Tento režim sa musí aktivovať pred
216
Automatické zapínanie systémov komfortu
– ak je súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Auto-On Comfort“ (Automa-
tické zapínanie systémov komfortu) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Automatické spustenie vyhrievania/ventilácie
sedadla vodiča a volantu pri naštar tovaní vo-
zidla – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, vyhrievanie sedadla vodiča
sa automaticky zapne, keď teplota klesne pod 40 °F
(4,4 °C). Keď teplota stúpne nad 80 °F (26,7 °C),
zapne sa ventilácia sedadla vodiča. Ak chcete vybrať
niektorú možnosť, stlačte tlačidlo „Auto-On Driver
Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel With Ve-
hicle Start“ (Automatické spustenie vyhrievania/
ventilácie sedadla vodiča a volantu pri naštartovaní
vozidla) na dotykovej obrazovke a potom vyberte
možnosť „Off“ (Vypnuté), „Remote Start“ (Diaľ kové
štartovanie) alebo „All Starts“ (Všetky štarty), kým
sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknutia,
ktorá označuje, že ste dané nastavenie vybrali.Engine Off Options (Možnosti po vypnutí
motora)
Po stlačení tlačidla Engine Off Options (Možnosti po
vypnutí motora) na dotykovej obrazovke budú k dis-
pozícii nasledujúce nastavenia.
• Easy Entry/Exit Seat (Sedadlo s jednoduchým
nastupovaním/vystupovaním) – ak je súčasťou
výbavy
Táto funkcia poskytuje automatickú zmenu polohy
sedadla vodiča na uľahčenie vstupu a výstupu vodiča
z vozidla. Ak chcete uskutočniť nastavenie, držte
tlačidlo „Easy Exit Seat“ (Sedadlo s jednoduchým
vystupovaním) na dotykovej obrazovke, kým sa vedľa
nastavenia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá
označuje, že toto nastavenie bolo vybraté.
• Engine Off Power Delay (Oneskorenie vypnu-
tia napájania po vypnutí motora)
Ak je táto funkcia vybratá, vypínače elektricky ovlá-
daných okien, rádio, telefónny systém Uconnect (ak
je nainštalovaný), systém videa DVD (ak je nainšta-
lovaný), elektricky napájané strešné okno (ak je na-
inštalované) a napájacie zásuvky ostanú aktívne ešte
10 minút po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vyp.). Po otvorení ľubovoľných predných dverí satáto funkcia zruší. Ak chcete zmeniť stav funkcie
Engine Off Power Delay (Oneskorenie vypnutia na-
pájania po vypnutí motora), stlačením tlačidla „+“
alebo „-“ vyberte možnosť „0 seconds“ (0 sekúnd),
„45 seconds“ (45 sekúnd), „5 minutes“ (5 minút)
alebo „10 minutes“ (10 minút).
• Headlight Off Delay (Oneskorenie vypnutia
stretávacích svetiel)
Ak je táto funkcia vybratá, vodič si môže vybrať, či
stretávacie svetlá zostanú pri vystupovaní z vozidla
zapnuté 0, 30, 60 alebo 90 sekúnd. Ak chcete zmeniť
stav funkcie Headlight Off Delay (Oneskorenie vy-
pnutia stretávacích svetiel), stlačením tlačidla „+“
alebo „-“ na dotykovej obrazovke vyberte požado-
vaný časový interval.
• Auto Entry/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní) – ak je
súčasťou výbavy
Pri výbere tejto funkcie si môže vodič vybrať auto-
matické spustenie svetlej výšky podvozku vozidla,
keď sa vozidlo preradí do polohy PARKOVANIE (P).
Ak chcete zmeniť stav režimu, stlačte tlačidlo „Auto
Entry/Exit Suspension“ (Automatické odpruženie pri
nastupovaní/vystupovaní) na dotykovej obrazovke,
228
• Paired Audio Sources (Spárované zdroje
zvuku)
Táto funkcia zobrazí zvukové zariadenia, ktoré sú
spárované so systémom Phone/Bluetooth. Ďalšie in-
formácie nájdete v dodatku k príručke majiteľa sys-
tému Uconnect.
Suspension (Odpruženie) – ak je súčasťou
výbavy
Po stlačení tlačidla „Suspension“ (Odpruženie) na
dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledujúce
nastavenia:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní)
Pri výbere tejto funkcie vozidlo, pri preradení do
polohy PARKOVANIE (P), automaticky spustí polohu
svetlej výšky podvozka, aby bolo nastupovanie/
vystupovanie jednoduché. Stlačte pole vedľa výberu
a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na znak
aktivácie systému, prípadne značka zmizne na znak
deaktivácie systému.
• Hlásenia na displeji, týkajúce sa odpruženia
Ak vyberiete možnosť All (Všetky), zobrazia sa
všetky upozornenia vzduchového odpruženia. Akvyberiete možnosť Warnings Only (Len varovania),
zobrazia sa len varovania vzduchového odpruženia.
• Režim Tire Jack (Zdvihák pneumatiky)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa zabránilo automatickému
vyrovnávaniu odpruženia, pokiaľ je vozidlo na zdvi-
háku pri výmene pneumatiky. Stlačte pole vedľa vý-
beru a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na
znak aktivácie systému, prípadne značka zmizne na
znak deaktivácie systému.
• Transport Mode (Prepravný režim)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa uľahčilo ťahanie na náklad-
nom vozidle s valníkom. Stlačte pole vedľa výberu
a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na znak
aktivácie systému, prípadne značka zmizne na znak
deaktivácie systému.
• Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies)
Táto funkcia zabraňuje automatickému vyrovnávaniu
vzduchového odpruženia počas vykonávania servisu
geometrie kolies. Tento režim sa musí aktivovať prednastavením geometrie kolies. Ďalšie informácie po-
skytne autorizovaný predajca.
Radio Setup (Nastavenie rádia) – ak je
súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Radio Setup“ (Nastavenie rádia)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Regional (Regionálne) – ak je súčasťou vý-
bavy
Keď je vybratá táto funkcia, sledujú sa regionálne
služby, ktoré umožňujú automatické prepnutie do
sieťových staníc. Ak chcete zmeniť nastavenie Regi-
onal (Regionálne), stlačte tlačidlo „Off“ (Vyp.) alebo
„On“ (Zap.) na dotykovej obrazovke. Stlačením tla-
čidla so šípkou späť na dotykovej obrazovke sa vrá-
tite na predchádzajúcu ponuku.
Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Po stlačení tlačidla „Restore Settings“ (Obnoviť na-
stavenia) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Keď je vybratá táto funkcia, obnovia sa pomocou nej
predvolené nastavenia displeja, hodín, zvuku a rádia.
Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia, stlačte
230