Ak chcete zvýšiť nastavenie vzdialenosti, stlačte
a uvoľnite tlačidlo Nastavenie vzdialenosti – zvýšenie.
Každým stlačením tlačidla sa nastavenie vzdialenosti
zvýši o jeden pruh (dlhšia vzdialenosť).
Ak chcete znížiť nastavenie vzdialenosti, stlačte
a uvoľnite tlačidlo Nastavenie vzdialenosti – zníženie.
Každým stlačením tlačidla sa nastavenie vzdialenosti
zníži o jeden pruh (kratšia vzdialenosť).
Ak sa pred vami nenachádza žiadne vozidlo, vozidlo si
zachová nastavenú rýchlosť. Ak sa v rovnakom pruhu
rozpozná pomalšie sa pohybujúce vozidlo, na displeji
DID sa zobrazí ikona „Sensed Vehicle Indicator“
(Indikátor rozpoznaného vozidla) a systém automa-ticky prispôsobí rýchlosť vozidla, aby sa zachovala
nastavená vzdialenosť bez ohľadu na nastavenú rých-
losť.
Vozidlo si následne nastavenú vzdialenosť bude udr-
žiavať dovtedy, kým:
• vozidlo pred vami nezrýchli na rýchlosť nad hrani-
cou nastavenej rýchlosti,
• vozidlo pred vami neopustí váš jazdný pruh alebo
sa nedostane mimo dosah senzora,
• nedôjde k zmene nastavenia vzdialenosti,
• sa systém nevyradí. (Pozrite si informácie o aktivá-
cii ACC).
Maximálna brzdná sila, ktorú ACC môže uplatniť, je
obmedzená; vodič však v prípade potreby môže ke-
dykoľvek šliapnuť na brzdu manuálne.
POZNÁMKA:
Brzdové svetlá sa rozsvietia vždy, keď systém
ACC aplikuje brzdy.
Upozornenie na vzdialenosť upozorní vodiča, ak sys-
tém ACC predvída, že maximálna úroveň brzdenia
nie je dostatočná na zachovanie nastavenej vzdiale-
nosti. Ak sa tak stane, na displeji DID bude blikaťvizuálne upozornenie „BRAKE“ (Brzdiť) a kým ACC
bude pokračovať v aplikovaní maximálnej možnej
brzdnej sily, zaznie zvuková signalizácia.
POZNÁMKA:
Obrazovka „Brake!“ (Brzdiť) na displeji DID
je varovaním pre vodiča, aby začal brzdiť a ne-
musí znamenať, že systém varovania pred
čelným nárazom začne brzdiť nezávisle.
Pomôcka pri predbiehaníPri jazde so zapnutým systémom ACC systém po-
skytne prídavné zrýchlenie až na nastavenú rýchlosť
ACC, aby pomohol pri predbiehaní vozidla. Na mies-
tach s premávkou na ľavej strane toto prídavné zrých-
Nastavenie vzdialenosti 1 pruh (krátka)
Upozornenie Brake (Brzdiť)
115
Toto hlásenie sa bude zobrazovať po každom pre-
pnutí spínača zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ak hlásenie nevymažete. Ak
chcete dočasne vymazať toto hlásenie, stlačte a uvoľ-
nite tlačidloOK. Ak chcete vynulovať systém indiká-
cie výmeny motorového oleja (po vykonaní napláno-
vanej údržby), postupujte nasledovným spôsobom.
Postup vynulovania indikátora výmeny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Do 10 sekúnd trikrát pomaly a úplne stlačte
plynový pedál.
3. Bez stlačenia brzdového pedála raz stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora), čím prepnete
spínač zapaľovania späť do polohy OFF/LOCK
(Vypnuté/Zamknuté).POZNÁMKA:
Ak bude hlásenie indikátora svietiť po naštar-
tovaní motora, znamená to, že ste systém
indikátora výmeny motorového oleja nevynu-
lovali. Podľa potreby opakujte uvedený po-
stup.
Náhradný spôsob vynulovania indikátora vý-
meny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Na displeji DID prejdite v ponuke „Vehicle Info“
(Informácie o vozidle) do vedľajšej ponuky „Oil
Life“ (Životnosť oleja).
3. Stlačte a podržte tlačidloOK, pokým sa ukazova-
teľ resetuje na 100 %.
Hlásenia na displeji DIDZahŕňajú nasledovné, ale nielen tieto:
• Front Seatbelts Unbuckled (Odpojené predné bez-
pečnostné pásy)• Driver Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás vodiča)
• Passenger Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás spolujazdca)
• Traction Control Off (Regulácia trakcie vypnutá)
• Washer Fluid Low (Nízka hladina kvapaliny do
ostrekovača)
• Oil Pressure Low (Nízky tlak oleja)
• Oil change due (Vyžaduje sa výmena oleja)
• Fuel Low (Nedostatok paliva)
• Service Anti-lock Brake System (Porucha antiblo-
kovacieho brzdového systému)
• Service Electronic Throttle Control (Porucha
elektronickej regulácie škrtiacej klapky)
• Service Power Steering (Porucha posilňovača
riadenia)
• Cruise Off (Tempomat vypnutý)
• Cruise Ready (Tempomat pripravený)
• ACC Override (Vyradenie ACC)
• Cruise Set To XXX MPH (Tempomat nastavený na
XXX MPH)
196
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “Inflate
Tire to XX” (Obrazovka s tlakom v pneumatikách
upozorňuje na nízky tlak „Nahustite pneumatiku
na XX“)
• Service Tire Pressure System (Porucha systému
tlaku v pneumatikách)
• Speed Warning Set to XXX MPH (Varovanie
o rýchlosti nastavené na XXX MPH)
• Speed Warning Exceeded (Varovanie o prekroče-
nej rýchlosti)
• Parking Brake Engaged (Zatiahnutá parkovacia
brzda)
• Brake Fluid Low (Nízka hladina brzdovej kvapaliny)
• Service Electronic Braking System (Porucha elek-
tronického brzdného systému)
• Engine Temperature Hot (Vysoká teplota motora)
• Lights On (Svetlá zapnuté)
• Right Front Turn Signal Light Out (Pravé predné
smerové svetlo nesvieti)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Pravé zadné
smerové svetlo nesvieti)• Left Front Turn Signal Light Out (Ľavé predné
smerové svetlo nesvieti)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Ľavé zadné sme-
rové svetlo nesvieti)
• Ignition or Accessory On (Zapnuté zapaľovanie
alebo príslušenstvo)
• Vehicle Not in Park (Vozidlo nie je odstavené
v polohe Parkovania (P))
• Remote Start Active Push Start Button (Diaľ kové
štartovanie aktívne – stlačte tlačidlo Start)
• Remote Start Canceled Fuel Low (Diaľ kové štar-
tovanie sa zrušilo – nedostatok paliva)
• Remote Start Canceled Too Cold (Diaľ kové štar-
tovanie sa zrušilo – príliš chladno)
• Remote Start Canceled Door Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – dvere sú otvorené)
• Remote Start Canceled Hood Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – kapota je otvorená)
• Remote Start Canceled Liftgate Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – dvere batožinového pries-
toru sú otvorené)• Remote Start Canceled Time Expired (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – čas uplynul)
• Remote Start Disabled Start to Reset (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – naštartovaním vynulujte
systém)
• Service Air Bag System (Porucha systému airbagu)
• Service Air Bag Warning Light (Porucha výstraž-
ného indikátora airbagu)
• Door Open (Dvere sú otvorené)
• Doors Open (Dvere sú otvorené)
• Liftgate Open (Dvere batožinového priestoru sú
otvorené)
• Hood Open (Kapota je otvorená)
• Shift Not Allowed (Radenie nie je povolené)
• Vehicle Speed Too High To Shift to D (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do D)
• Vehicle Speed Too High to Shift to R (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do R)
• Vehicle Speed Too High to Shift to P (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do P)
• Service Transmission (Porucha prevodovky)
197
z jazdy, nastavte ho na možnosť Near (Blízko). Teraz
vás systém upozorní na možnosť nárazu do vozidla
pred vami, až keď budete oveľa bližšie k vozidlu pred
vami. Ak chcete zmeniť stav funkcie FCW, stlačte
a uvoľnite tlačidlo „Far“ (Ďaleko), „Medium“
(Stredne) alebo „Near“ (Blízko).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Varovanie pred
čelným nárazom (FCW) s predchádzaním zrážke“
v časti „Oboznámenie sa s funkciami vozidla“.
• Forward Collision Warning (FCW) Active Bra-
king (Varovanie pred čelným nárazom s aktív-
nym brzdením) – ak je súčasťou výbavy
Súčasťou systému FCW je funkcia pokročilej pod-
pory brzdenia (Advanced Brake Assist, ABA). Keď je
vybratá táto funkcia, funkcia ABA vyvinie dodatočný
tlak v brzdovej sústave, ak vodič vyvíja nedostatočný
tlak v brzdovej sústave na zabránenie čelnej zrážke.
Systém ABA sa aktivuje pri rýchlosti 8 km/h (5 mph).
Ak chcete vybrať príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo
„Forward Collision Warning (FCW) with Mitigation
- Active Braking“ (Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom – aktívne brzdenie)
na dotykovej obrazovke, ktoré signalizuje, že toto
nastavenie bolo vybraté. Ďalšie informácie nájdetev odseku „Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
s preventívnym úkonom“ v časti „Oboznámenie sa
s funkciami vozidla“.
• Lane Departure Warning (LDW - Varovanie
pred opustením jazdného pruhu) – ak je súčas-
ťou výbavy
Funkcia Lane Departure Warning (LDW - Varovanie
pred opustením jazdného pruhu) slúži na nastavenie
vzdialenosti, pri ktorej začne volant poskytovať
spätnú väzbu pri potenciálnom opustení jazdného
pruhu. Citlivosť funkcie LDW je možné nastaviť tak,
aby začiatočný bod zóny varovania zodpovedal nasta-
veniu skorý, stredný alebo neskorý. Ak chcete vybrať
príslušnú možnosť, dotknite sa softvérového tlačidla
„Lane Departure Warning“ (LDW - Varovanie pred
opustením jazdného pruhu), kým sa vedľa nastavenia
nezobrazí značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že
toto nastavenie bolo vybraté. Dotykom tlačidla so
šípkou späť sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
• Lane Departure Warning (LDW) Strength (In-
tenzita varovania pred opustením jazdného
pruhu) – ak je súčasťou výbavy
Keď je vybratá táto funkcia, slúži na nastavenie inten-
zity spätnej väzby volantu pri potenciálnom opusteníjazdného pruhu. Hodnotu smerového krútiaceho
momentu, ktorým systém riadenia pôsobí na volant
na eliminovanie opustenia jazdného pruhu, je možné
nastaviť na Low (Nízka), Medium (Stredná) alebo
High (Vysoká). Ak chcete vybrať príslušnú možnosť,
dotknite sa softvérového tlačidla „Lane Departure
Warning“ (LDW - Varovanie pred opustením jazd-
ného pruhu), kým sa vedľa nastavenia nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že toto nasta-
venie bolo vybraté. Dotykom tlačidla so šípkou späť
sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
• Rear ParkSense Chime Volume (Hlasitosť zvu-
kového signálu zadného systému ParkSense)
Nastavenia funkcie Rear ParkSense Chime Volume
(Hlasitosť zvukového signálu zadného systému
ParkSense) je možné vybrať na informačnom displeji
vodiča (DID) alebo v systéme Uconnect (ak je súčas-
ťou výbavy). Možné nastavenia hlasitosti zvukovej
signalizácie sú LOW (Nízka), MEDIUM (Stredná)
a HIGH (Vysoká). Predvolené výrobné nastavenie
hlasitosti je MEDIUM (Stredná). Ak chcete vybrať
príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo „ParkSense Rear
Chime Volume“ (Hlasitosť zvukového signálu zad-
ného systému ParkSense) na dotykovej obrazovke,
ktoré signalizuje, že toto nastavenie bolo vybraté.
210
Safety & Driving Assistance (Bezpečnosť
a pomoc pri jazde)
Po stlačení tlačidla „Safety & Driving Assistance“
(Bezpečnosť a pomoc pri jazde) na dotykovej obra-
zovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Forward Collision Warning Sensitivity (Citli-
vosť varovania pred čelným nárazom, FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Funkcia Forward Collision Warning (FCW) Sensiti-
vity (Citlivosť varovania pred čelným nárazom,
FCW) poskytuje zvukové a vizuálne varovanie pred
možnou čelnou kolíziou. Funkciu je možné nastaviť
do režimu Far (Ďaleko), Medium (Stredne) alebo
Near (Blízko). Predvoleným stavom funkcie FCW
Sensitivity (Citlivosť varovania pred čelným nárazom,
FCW) je hodnota Far (Ďaleko). Znamená to, že
systém vás upozorní na možnosť nárazu do vozidla
pred vami už z väčšej vzdialenosti. Táto možnosť vám
poskytne najdlhší reakčný čas. Ak chcete toto nasta-
venie zmeniť pre dynamickejší pocit z jazdy, nastavte
ho na možnosť Near (Blízko). Teraz vás systém
upozorní na možnosť nárazu do vozidla pred vami, až
keď budete oveľa bližšie k vozidlu pred vami. Ak
chcete zmeniť stav funkcie FCW Sensitivity (Citlivosť
varovania pred čelným nárazom, FCW), stlačtea uvoľnite tlačidlo „Far“ (Ďaleko), „Medium“
(Stredne) alebo „Near“ (Blízko).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Adaptívny tem-
pomat (Adaptive Cruise Control, ACC)“ v časti
„Oboznámenie sa s funkciami vozidla“.
• Nastavenie zapnutia/vypnutia varovania pred
čelným nárazom – ak je súčasťou výbavy
Predvolené nastavenie systému FCW je „On“ (Za-
pnuté), čo umožňuje systému varovať o možnej čel-
nej zrážke s vozidlom pred vami. Tlačidlo systému
varovania pred čelným nárazom nájdete v nastave-
niach ovládania na displeji systému Uconnect. Ak
chcete systém FCW vypnúť, stlačte tlačidlo raz. Ak
chcete systém FCW znova zapnúť, znova stlačte
tlačidlo. Ak zmeníte stav FCW na „OFF“ (Vypnuté),
neumožníte systému, aby vás upozornil na možnosť
nárazu do vozidla pred vami.
Stav systému FCW je medzi jednotlivými zapnutiami
zapaľovania predvolene nastavený na možnosť ON
(Zapnutý). Ak je systém vypnutý, prepne sa do po-
lohy ON (Zapnutý) pri ďalšom naštartovaní vozidla.• Radenie pod volantom – ak je súčasťou vý-
bavy
Ak je táto funkcia vybratá, je možné zapnúť alebo
vypnúť radenie pod volantom. Na dotykovej obra-
zovke stlačte tlačidlo „Enable“ (Zapnúť) alebo „Di-
sable“ (Vypnúť).
• Forward Collision Warning (FCW) Active Bra-
king (Varovanie pred čelným nárazom s aktív-
nym brzdením) – ak je súčasťou výbavy
Súčasťou systému FCW je funkcia pokročilej pod-
pory brzdenia (Advanced Brake Assist, ABA). Keď je
vybratá táto funkcia, funkcia ABA vyvinie dodatočný
tlak v brzdovej sústave, ak vodič vyvíja nedostatočný
tlak v brzdovej sústave na zabránenie čelnej zrážke.
Systém ABA sa aktivuje pri rýchlosti 8 km/h (5 mph).
Ak chcete vybrať príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo
„Forward Collision Warning (FCW) with Mitigation
- Active Braking“ (Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom – aktívne brzdenie)
na dotykovej obrazovke, pokým sa vedľa nastavenia
nezobrazí značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že
toto nastavenie bolo vybraté. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom“ v časti „Obozná-
menie sa s funkciami vozidla“.
221
• Kedy používať rozsah 4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) – ak je súčasťou výbavy..............297
•Jazdacezvodu ..............................298
• Jazda v snehu, blate a piesku......................298
• Jazda do kopca..............................299
• Trakcia pri zjazde zo svahu.......................299
•Pojazdevteréne.............................299
• ELEKTRICKÝ POSILŇOVAČ RIADENIA...............300
• TECHNOLÓGIA ÚSPORY ENERGIE, LEN MOTORY 5,7 L –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.......................301
• PARKOVACIA BRZDA . . . .......................301
• BRZDOVÝ SYSTÉM . . . . . .......................302
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA BRZDENIA.......303
• Elektronické riadenie brzdovej sily (Electronic Brake Force
Distribution, EBD)............................303
• Výstražný indikátor brzdového systému................303
• Antiblokovací brzdový systém (Anti-Lock Brake System, ABS) . .303
• Výstražný indikátor antiblokovacieho brzdového systému.....304
• Systém podpory brzdenia (BAS)...................304
• Podpora štartu do kopca (Hill Start Assist, HSA)..........305
• Traction Control System (TCS) (Systém regulácie
trakcie (TCS))..............................306
• Elektronická regulácia stability (ESC).................307
• Elektronický systém na obmedzenie rizika prevrátenia
(Electronic Roll Mitigation, ERM)...................309
• Systém obmedzovania pohybu prívesu do strán (Trailer Sway
Control,TSC)...............................310
261
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že bezkľú-
čové zapaľovanie je v režime „OFF“ (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla a vozidlo
zamknite.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vozidle ani
v jeho blízkosti (alebo na mieste, ku ktorému
majú prístup deti) a nenechávajte zapaľovanie
v režime ACC (Príslušenstvo) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené). Dieťa by mohlo spustiť
elektricky ovládané okná, iné ovládacie prvky
alebo pohnúť s vozidlom.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia, môže sa
poškodiť prevodovka:
• Radiacu páku zaraďte do alebo z polohy PAR-
KOVANIE alebo CÚVANIE (R) len potom, čo
vozidlo úplne zastane.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Nepreraďujte radiacu páku medzi polohami
PARKOVANIE, CÚVANIE (R), NEUTRÁL
a JAZDA (D), ak má motor vyššie otáčky ako
voľnobežné.
• Pred preradením do akéhokoľvek prevodu
dbajte na to, aby vaše chodidlo pevne spočívalo
na brzdovom pedáli.
POZNÁMKA:
Pri radení radiacej páky z polohy PARKOVA-
NIE musíte stlačiť a podržať brzdový pedál.
Parkovacia zámka zapaľovaniaToto vozidlo je vybavené parkovacou zámkou zapa-
ľovania, ktorá si vyžaduje, aby bola prevodovka pred
vypnutím motora v polohe PARKOVANIE (P). Vodi-
čovi to pomáha predchádzať neželanému opusteniu
vozidla bez uvedenia prevodovky do polohy PARKO-
VANIE (P).
Tento systém tiež uzamyká prevodovku v polohe
PARKOVANIE (P) vždy, keď je spínač zapaľovania
v polohe OFF (Vypnuté).
Systém brzdenia/blokovania radiacej
páky
Toto vozidlo je vybavené systémom blokovania radia-
cej páky podľa bŕzd (Brake Transmission Shift Inter-
lock System, BTSI), ktorý udržuje volič prevodového
stupňa v polohe PARKOVANIE (P), ak nie sú aktivo-
vané brzdy. Ak chcete preradiť prevodovku z polohy
PARKOVANIE (P), motor musí bežať a brzdový pedál
musí byť stlačený.
Musí byť stlačený aj brzdový pedál na preradenie
z polohy NEUTRÁL (N) do polohy JAZDA (D) alebo
Cúvanie (R), keď vozidlo stojí alebo sa pomaly pohy-
buje.
Režim spotreby paliva (ECO)Režim spotreby paliva (ECO) môže zlepšiť celkovú
spotrebu paliva vozidla počas bežných jazdných pod-
mienok. Stlačením spínača „ECO“ na stredovom pa-
neli prístrojovej dosky zapnete alebo vypnete režim
ECO. Žltý indikátor na spínači označuje vypnutý
režim ECO.
277
POZNÁMKA:
• Aj v prípade, ak posilňovač riadenia nefun-
guje, je naďalej možné vozidlo ovládať.V ta-
komto prípade bude na zatáčanie potrebné
omnoho väčšie úsilie, najmä pri nízkych
rýchlostiach a počas parkovania.
• Ak problém pretrváva, obráťte sa na auto-
rizovaného predajcu a požiadajte ho o ser-
visný zásah.
TECHNOLÓGIA ÚSPORY
ENERGIE, LEN MOTORY 5,7 L
– AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Táto funkcia ponúka zlepšenú spotrebu paliva zatvo-
rením štyroch z ôsmich valcov motora počas nízkej
záťaže a podľa podmienok jazdy. Systém je automa-
tický a nevyžaduje žiadne ovládanie vodičom ani
žiadne nadštandardné zručnosti.
POZNÁMKA:
Po odpojení akumulátora môže tomuto sys-
tému chvíľu trvať, kým sa vráti k plnej funk-
čnosti.
PARKOVACIA BRZDA
Pred opustením vozidla skontrolujte, či je parkovacia
brzda úplne aktivovaná, a volič prevodového stupňa
uveďte do polohy PARKOVANIE (P).
Nožná parkovacia brzda sa nachádza pod ľavým spod-
ným okrajom prístrojovej dosky. Ak chcete aktivovať
parkovaciu brzdu, úplne zatlačte pedál parkovacej
brzdy. Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť, druhýkrát
stlačte parkovací pedál a nadvihnite nohu, keď pocí-
tite uvoľnenie parkovacej brzdy.
Keď je aktivovaná parkovacia brzda a spínač zapaľo-
vania je v polohe ON (Zap.), rozsvieti sa výstražný
indikátor „Brake“ (Brzdy) na bloku prístrojov.POZNÁMKA:
• Keď je aktivovaná parkovacia brzda a prevo-
dovka sa preradí na niektorý rýchlostný stu-
peň, výstražný indikátor brzdy začne blikať.
Ak sa zaznamená pohyb vozidla, zaznie zvu-
kový signál na upozornenie vodiča. Pred
tým, ako uvediete vozidlo do pohybu, úplne
uvoľnite parkovacou brzdu.
• Tento indikátor hlási iba aktivovanú parko-
vaciu brzdu. Neukazuje stupeň aktivácie
brzdy.
Pri parkovaní v kopci je dôležité natočiť predné
kolesá smerom k obrubníku pri parkovaní z kopca
alebo smerom od obrubníka pri parkovaní do kopca.
Parkovaciu brzdu zatiahnite pred preradením voliča
prevodového stupňa do polohy PARKOVANIE (P),
pretože v opačnom prípade môže byť vinou záťaže
vyvíjanej na blokovací mechanizmus prevodovky
ťažké preradiť volič prevodového stupňa z polohy
PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu je potrebné
aktivovať vždy, keď sa vodič nenachádza vo vozidle.
Parkovacia brzda
301