Page 537 of 919

Bluetooth®*
Introducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului, un apel poate fi ef ectuat sau primit prin apăsarea butonului pentru convorbire,
începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul bu tonului de comandă audio la
distanţă. De exemplu, chiar dacă un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei,
poate fi efectuat un apel fără a scoate dispozitivul (telefonul mobil) şi a-l acţiona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevăzut cu funcţia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, puteţi ascu lta muzica înregistrată pe un di spozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar să conectaţi dispoziti vul audio portabil la terminalul
de intrare externă al vehicululu i. După programare, folosiţi panoul de control audio al
vehiculului pentru a red a/opri fişierele audio.
NOT Ă
•Pentru siguran ţa dumneavoastr ă, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac ă vehiculul începe s ă se mi şte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca ţi vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu ţin.
•Operarea audio de baz ă este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac ă
Bluetooth
® nu este conectat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
*Anumite modele.5-35
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 538 of 919
AT E N Ţ I E
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de ap eluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specificaţia Bluetooth
® aplicabilă (recomandată)
Ver. 2.0
Părţile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
Microfon Unitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii
Buton pentru
începerea convorbii
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-36
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
Page 539 of 919

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Reglarea volumului
Butonul de pornire/volum de pe unitatea audio este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
Dacă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-37
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 540 of 919

Pregătirea sistemuluiBluetooth
®*
Pregătirea sistemului Bluetooth®
Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastră mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
NOT Ă
Valoarea setat ă iniţ ială este „0000”.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
6. Spuneţi: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7. Mesaj: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (Codul pin
curent este XXXX. Doriţi să îl
schimbaţi într-un cod pin de conectare
diferit?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spuneţi un cod de asociere din
patru cifre.)
10. Spuneţi: [bip] „YYYY”
11. Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
13. Dacă răspunsul este „Yes” (da), treceţi
la pasul 14. Dacă este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14. Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?” (Noul
cod pin de conectare este YYYY.
Folosiţi acest cod pin atunci când
conectaţi dispozitive la sistemul Hands
free. Doriţi să conectaţi un dispozitiv
acum?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
16. Dacă „Yes” (da), sistemul trece în modul de înregistrare a dispozitivului.
Dacă este „No” (nu), sistemul revine la
starea de aşteptare.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-38*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 541 of 919

Asocierea dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Pentru a folosi sistemul Hands-Free
Bluetooth
®, dispozitivul prevăzut cu
Bluetooth
® trebuie să fie asociat unităţii
Bluetooth
® folosind următoarea
procedură.
Maximum şapte dispozitive incluzând
telefoane mobile hands -free şi dispozitive
audio cu Bluetooth
® pot fi asociate pentru
un singur vehicul.
NOT Ă
•Un dispozitiv poate fi asociat numai
atunci când vehiculul este parcat. Dac ă
vehiculul începe s ă se mi şte, procedura
de conectare se va încheia. În timpul
conducerii, asocierea este periculoas ă –
conecta ţi dispozitivul înainte de a începe
s ă conduce ţi. Înainte de asociere,
parca ţi într-un loc ferit.
•Dac ă un dispozitiv Bluetooth® a fost
deja asociat unui vehicul ca dispozitiv
audio cu Bluetooth
®, acesta nu trebuie
s ă fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca telefon mobil
hands-free. De asemenea, nu trebuie s ă
fie asociat din nou ca dispozitiv audio
cu Bluetooth
® dac ă a fost deja asociat
ca telefon mobil hands-free.
•Deoarece raza de comunicare a
dispozitivului prev ăzut cu Bluetooth
®
este de aproximativ 10 m, dac ă un
dispozitiv se afl ă pe o raz ă de 10 m în
jurul vehiculu lui, poate fi detectat/
asociat accidental în timpul asocierii
altui dispozitiv.
1. Activaţi aplicaţia Bluetooth
® de pe
dispozitiv.
NOT Ă
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta ţi manualul s ău de
instrucţ iuni.
2. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
3. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
4. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
5. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
6. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
7. Spuneţi: [bip] „Pair” (asociere)
8. Mesaj: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (Începe procedura de
conectare a dispozitivului Bluetooth
®.
Codul pin este 0000 (XXXX).
Introduceţi-l pe dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth
®. Consultaţi
manualul dispozitivului pentru
instrucţiuni.)
9. Folosind dispozitivul, efectuaţi o
căutare a dispozitivului Bluetooth
®
(dispozitiv periferic).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-39
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 542 of 919

NOTĂ
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta ţi manualul s ău de
instruc ţiuni.
10. Selectaţi „Mazda” din lista de
dispozitive căutate de dispozitiv.
11. Introduceţi codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12. Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spuneţi
numele dispozitivului după bip.)
13. Spuneţi: [bip] „XXXX - - -” (rostiţi o
„etichetă de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
Exemplu: „Stan's device” (dispozitivul
lui Stan).
NOT Ă
Rosti ţi „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dac ă trebuie s ă fie asociate mai mult
de 2 dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceea şi „etichet ă a
dispozitivului” sau cu una similar ă.
14. Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
16. Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizată)
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dată de la trecerea c ontactului din poziţia
OFF în poziţia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOT Ă
•Atunci când asocierea se încheie, este
afişat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit ă perioad ă de timp
înainte de afi şarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fă cută ş i cu ajutorul unit ăţii audio.
•În func ţie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut ă dup ă o
anumit ă perioad ă de timp. Dac ă acest
lucru se întâmpl ă, repeta ţi întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOT Ă
Folosi ţi aceast ă func ţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduceţ i şi a ţi
putea face prea multe gre şeli pentru a
conduce eficient.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-40
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 543 of 919
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian) 1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation pr MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian) 1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation pr](/manual-img/28/13768/w960_13768-542.png)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
6. Spuneţi: [bip] „List” (listă)
7. Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A, dispozitivul B, dispozitivul C)
(ghidajul vocal citeşte etichetele
dispozitivelor înregistrate în sistemul
hands-free.)
Apăsaţi scurt butonul pentru
convorbire în timpul citirii
dispozitivului dorit şi apoi spuneţi una
dintre următoarele comenzi vocale de
executat.
•„Select phone” (selectare a
telefonului): selectează dispozitivul
(telefonul mobil) atunci când
butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Select music player” (selectare a
music player-ului): selectează
dispozitivul (music player) atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Edit” (editare): editează
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apăsat scurt.
•„Continue” (continu are): se continuă
citirea listei.
•„Delete” (ştergere): se şterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
•„Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apăsat scurt.
8. Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârşitul
listei, doriţi să revenim la început?)
9. Spuneţi: [bip] „No” (nu)
10. Mesaj: „Returning to main menu”
(revenire la meniul principal).
Selecţia dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-41
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 544 of 919
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian) (Telefonul Hands-free)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing op MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian) (Telefonul Hands-free)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing op](/manual-img/28/13768/w960_13768-543.png)
(Telefonul Hands-free)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere aconvorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Select phone”
(selectare a telefonului)
5. Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spuneţi numele
dispozitivului pe care doriţi să îl
ştergeţi. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
6. Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
telefonului mobil care trebuie să fie
conectat.)
7. Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregistrat), este corect?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)(Music player-ul)
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Select music player”
(selectare music player)
5. Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spuneţi numele
dispozitivului pe care doriţi să îl
ştergeţi. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
6. Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
unui music player care trebuie să fie
conectat.)
7. Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregis trat), este corect?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-42
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58