Page 601 of 919

Sunteţi de acord să folosiţi datele Gracenote, aplicaţia software Gracenote şi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastră uz necomercial. S unteţi de acord să nu
cedaţi, copiaţi, transferaţi sau transmiteţi aplicaţia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui terţ. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU FOLOSIŢI SAU EXPLOA TA Ţ I
DATELE GRACENOTE, APLICAŢIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPŢIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Sunteţi de acord că acest contract de licenţă neexclusivă de a folosi datele Gracenote,
aplicaţia software Gracenote şi serverele Gracenote va fi rezil iat dacă încălcaţi aceste
restricţii. În cazul în care licenţa dumnea voastră este reziliată, sunteţi de acord să încetaţi
orice utilizare a datelor Gracenote, aplicaţiei software Gracen ote şi a serverelor Gracenote.
Gracenote îşi rezervă toate drepturile legate de datele Graceno te, aplicaţia software
Gracenote şi serverele Gracenote, incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz,
Gracenote nu va fi obligată la niciun fel de plată către dumneavoastră pentru orice
informaţie pe care o fu rnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în
nume propriu, de drepturile sal e care decurg din prezentul cont ract în relaţie cu
dumneavoastră.
Serviciul Gracenote foloseşte un identificator unic pentru a urmări interogările în scopuri
statistice. Scopul acestui ident ificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului
Gracenote să numere interogările f ără a şti nimic în legătură cu cine sunteţi. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi pa gina web cu Politica de confiden ţialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Aplicaţia software Gracenote şi fiecare articol al datelor Grac enote sunt licenţiate către
dumneavoastră „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declaraţii sau garanţii, expres e sau implicite, legate de
acurateţea oricăror date Gracenot e de pe serverele Gracenote. Gracenote îşi rezervă dreptul
de a şterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba c ategoriile de date din orice
cauză pe care Gracenote o consider ă suficientă. Nu se acordă nicio garanţie legată de faptul
că aplicaţia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt li psite de erori sau că
funcţionarea aplicaţiei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntreruptă.
Gracenote nu este obligată să vă ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunătăţite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor şi este liberă să îşi întrerupă serviciul
în orice moment.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-99
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 602 of 919

GRACENOTE ÎŞI DECLINĂ RĂSPUNDEREA LEGATĂ DE TOATE GARANŢIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA ACESTEA,
GARANŢIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ŞI NEÎNCĂLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE CARE VOR FI
OBŢINUTE PRIN FOLOSIREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote® poate fi actualizată folosind dispozitivul USB.
1. Conectaţi un dispozitiv USB care conţine aplicaţia software p entru actualizarea
Gracenote
®.
2. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de setări.
3. Selectaţi fila
Sistem şi selectaţi Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selectaţi
Căutare. Sunt afişate lista pachetului de actualizare stocat în dispoz itivul USB şi
versiunea.
5. Selectaţi pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selectaţi
Montare.
NOT Ă
Gracenote® poate fi desc ărcat ă de pe site-ul web Mazda Hands-free.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-100
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 603 of 919

Utilizarea Apple CarPlay
Ce este Apple CarPlay?
Apple CarPlay vă permite să efectuaţi apeluri, să trimiteţi sau să primiţi mesaje şi să
ascultaţi muzică cu telefonul dumneavoastră iPhone şi sistemul audio al vehiculului sau să
căutaţi destinaţiile cu ajutorul hărţilor. În plus, operarea recunoaşterii vocii este posibilă prin
Siri.
AT E N Ţ I E
LUAŢI LA
CUNO\bTINȚĂ
\bI SUNTEŢI DE ACORD ÎN MOD EXPRES CĂ FOLOSIŢI APPLE CARPLAY
(„APLICAŢIA”) PE PROPRIUL RI SC \bI CĂ RISCUL INTEGRAL LEGAT DE NIVELUL SATISFĂCĂTOR
AL CALITĂŢII, PERFORMANŢEI, ACURATEŢEI \bI EFORTULUI ESTE AL DUMNEAVOASTRĂ ÎN
MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ PRIN LEGE \bI CĂ APLICAŢIA
\bI INFORMAŢIILE PRIVIND
APLICAŢIA SUNT FURNIZATE „CA ATARE” \bI „ÎN FUNCŢIE DE DISPONIBILITĂŢI”, CU TOATE
DEFECTELE \bI FĂRĂ NICIO GARANŢIE DE NICIUN
FEL, IAR MAZDA, PRIN PREZENTUL
DOCUMENT, Î\bI DECLINĂ RĂSPUNDEREA PRIV IND TOATE GARANŢIILE \bI CONDIŢIILE
LEGATE DE APLICAŢIE \bI INFORMAŢIILE LEGATE DE APLICA
ŢIE, EXPRESE, IMPLICITE SAU
LEGALE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE \bI/SAU
CONDIŢIILE DE VANDABILITATE, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, ADECVAREA PENTRU UN
ANUMIT SCOP, ACURATEŢEA, RESPECTAREA PROPRIETĂŢII \bI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR
TERŢILOR. DE EXEMPLU, \bI FĂRĂ A SE LIMITA LA URMĂTOARELE, MAZDA Î\bI DECLINĂ ORICE
RĂSPUNDERE LEGATĂ DE GARANŢIILE PRIVIN D ACURATEŢEA INDICAŢIILOR DE ORIENTARE,
DURATEI ESTIMATE A DEPLASĂRII, LIMITELOR DE VITEZĂ, CONDIŢIILOR DE DRUM, \bTIRILOR,
INFORMAŢIILOR METEO, TRAFICULUI RUTIER SAU A ALTUI CONŢINUT FURNIZAT DE APPLE,
AFILIAŢII SĂI SAU FURNIZORII TERŢI; MAZD A NU OFERĂ GARANŢII LEGATE DE PIERDEREA
DATELOR APLICAŢIEI CARE POT SĂ SE PIAR DĂ ÎN ORICE MOMENT; MAZDA NU GARANTEAZĂ
CĂ APLICAŢIA SAU ORICARE DINTRE SERV ICIILE FURNIZATE PRIN ACEASTA VOR FI
FURNIZATE ÎN PERMANENŢĂ SAU CĂ SERVIC IILE VOR FI DISPONIBILE ÎNTR-UN ANUMIT
MOMENT SAU LOC. DE EXEMPLU, SERVICIIL E POT SĂ FIE SUSPENDATE SAU ÎNTRERUPTE
FĂRĂ NOTIFICARE PENTRU REPA RAŢII, ÎNTREŢINERE, REMEDII DE SECURITATE, ACTUALIZĂRI
ETC., ESTE POSIBIL CA SERVICIILE SĂ NU FIE DISPONIBILE ÎN ZONA SAU LOCALITATEA
DUMNEAVOASTRĂ ETC. ÎN PLUS, ÎNŢELEGEŢI CĂ MODIFICĂRILE TEHNOLOGIEI TERŢILOR
SAU ALE REGLEMENTĂRILOR GUVERNAMENTALE POT SĂ FACĂ APLICAŢIA PERIMATĂ \bI/SAU
NEUTILIZABILĂ.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-101
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 604 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Apple CarPlay, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Apple CarPlay
în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Apple CarPlay este furnizat ă de Apple şi utilizarea sa este condi ţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Apple CarPlay care fac parte din
condi ţiile de utilizare a Apple iOS.
•La utilizarea Apple CarPlay, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre iPhone-ul dumneavoastr ă. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de
confiden ţialitate a Apple.
Comutarea pe Apple CarPlay
Conectaţi telefonul iPhone intro ducând cablul original Apple în terminalul USB indicat prin
simbolul
.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când comuta ţi conexiunea iPhone de la Bluetooth® la terminalul USB al
vehiculului, sistemul cupleaz ă pe Apple CarPlay. Aplica ţiile care au fost folosite prin
conexiunea Bluetooth
® pot s ă fie folosite în continuare. Cu toate acestea, este posibil ca
func ţiile disponibile ale aplica ţiilor folosite cu conexiunea Bluetooth
® ş i cu Apple
CarPlay s ă difere.
•Dac ă telefonul iPhone este co nectat la terminalul USB şi nu este indicat prin simbolul ,
sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişajul Apple CarPlay
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul A pple CarPlay în afişajul
central.
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi lung de pe butonul dispozitivului de comandă.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-102
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 605 of 919

Ecranul de pornire Apple CarPlay
TelefonMuzică Hărți Mesaje
În redare Mazda Cărți audio Podcasturi
NOT Ă
Pictogramele şi pozi ţiile pictogramelor din ecranul de pornire Apple CarPlay pot s ă difere,
în funcţ ie de situa ţia de utilizare şi versiunea iOS a telefonului
iPhone conectat.
Nr. Pictograma Explicaţia
Pictograma pentru
iPhone conectatLansează aplicaţia Apple CarPlay.
Pentru metoda de folosire a fiecărei aplicaţii, consultaţi info
rmaţiile de asis‐
tenţă disponibile cu acestea.
Face trecerea la ecranul d e pornire Mazda Connect.
Afişează ecranul de pornire Apple CarPlay.
Metodele adecvate de ut ilizare a Apple CarPlay
Articolul Metoda de operare
Activarea funcţiei recunoaş‐
terii vocii (Siri)
*1
Activaţi Siri folosind una din următoarele două metode pentru a opera Apple Car‐
Play cu ajutorul vocii.
•Apăsaţi pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul p entru control
audio.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat .
Afişarea ecranului În redare Atunci când muzica este redată cu Apple CarPlay şi este afişat
un alt ecran decât
Now Playing (În redare), apăsaţi
de pe butonul dispo zitivului de comandă
pentru a afişa ecranul Now Playing.
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia pe hartă în Apple CarPlay şi est
e afişat un alt ecran
decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă pentru
a afişa ecranul MAP.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a vocii a Mazda Connect nu poate să fi
e folosită în timp ce Apple CarPlay este
conectată.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-103
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 606 of 919
Oprirea Apple CarPlay
Pentru a opri Apple CarPlay, deconectaţi cablul original Apple de la terminalul USB şi
deconectaţi telefonul iPhone de la cablu.
NOT Ă
În cazul în care cablul este deconectat de la terminalul USB în timpul redării muzicii cu
ajutorul Apple CarPlay, selec ţia sursei audio nu va mai fi disponibil ă ş i dispozitivul audio
al vehiculului va fi oprit.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-104
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 607 of 919

Folosirea modului Android Auto™
Ce este Android Auto™?
Android Auto™ este o aplicaţie care vă permite operarea unui smartphone Android™
folosind sistemul audio al vehiculului. Funcţiile Android Auto™ precum telefonul,
mesajele, muzica şi hărţile pot să fie folosite cu sistemul aud io al vehiculului.
AT E N Ţ I E
LUAŢI LA CUNO\bTINȚĂ \bI SUNTEŢI DE ACOR D ÎN MOD EXPRES CĂ FOLOSIŢI ANDROID
AUTO™ („APLICAŢIA”) PE PROPRIUL RISC \bI CĂ RISCUL INTEGRAL LEGAT DE NIVELUL
SATISFĂCĂTOR AL CALITĂŢII, PERFORMANŢ EI, ACURATEŢEI \bI EFORTULUI ESTE AL
DUMNEAVOASTRĂ ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ PRIN LEGE \bI CĂ APLICAŢIA
\bI
INFORMAŢIILE PRIVIND APLICAŢIA SUNT FURNIZATE „CA ATARE” \bI „ÎN FUNCŢIE DE
DISPONIBILITĂŢI”, CU TOATE DE FECTELE \bI FĂRĂ NICIO GARANŢIE DE NICIUN FEL, IAR
MAZDA, PRIN PREZENTUL DOCUMENT, Î\bI DECLINĂ RĂSPUNDEREA PRIVIND TOATE
GARANŢIILE \bI CONDIŢIILE LEGATE DE APLICAŢI E \bI INFORMAŢIILE LEGATE DE APLICAŢIE,
EXPRESE, IMPLICITE SAU LEGALE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE
IMPLICITE \bI/SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE,
CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP, AC URATEŢEA, RESPECTAREA PROPRIETĂŢII \bI
NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERŢILOR. DE EXEMPLU, \bI FĂRĂ A SE LIMITA LA
URMĂTOARELE, MAZDA Î\bI DECLINĂ ORICE RĂ SPUNDERE LEGATĂ DE GARANŢIILE PRIVIND
ACURATEŢEA INDICAŢIILOR DE ORIENTARE, DURATEI ESTIMATE A DEPLASĂRII, LIMITELOR
DE VITEZĂ, CONDIŢIILOR DE DRUM, \bTIRILOR , INFORMAŢIILOR METEO, TRAFICULUI RUTIER
SAU A ALTUI CONŢINUT FURNIZAT DE GOOG LE, AFILIAŢII SĂI SAU FURNIZORII TERŢI;
MAZDA NU OFERĂ GARANŢII LEGATE DE PIER DEREA DATELOR APLICAŢIEI CARE POT SĂ SE
PIARDĂ ÎN ORICE MOMENT; MAZDA NU GARANTEAZĂ CĂ APLICAŢIA SAU ORICARE DINTRE
SERVICIILE FURNIZATE PRIN ACEASTA VOR FI FURNIZATE ÎN PERMANENŢĂ SAU CĂ
SERVICIILE VOR FI DISPONIBILE ÎNTR-UN ANUMIT MOMENT SAU LOC. DE EXEMPLU,
SERVICIILE POT SĂ FIE SUSPENDATE SAU ÎNTRER UPTE FĂRĂ NOTIFICARE PENTRU REPARAŢII,
ÎNTREŢINERE, REMEDII DE SECU RITATE, ACTUALIZĂRI ETC., ESTE POSIBIL CA SERVICIILE SĂ
NU FIE DISPONIBILE ÎN ZONA SAU LOCALITATEA DUMNEAVOASTRĂ ETC. ÎN PLUS,
ÎNŢELEGEŢI CĂ MODIFICĂRILE TEHNOLOG IEI TERŢILOR SAU ALE REGLEMENTĂRILOR
GUVERNAMENTALE POT SĂ FACĂ APLICAŢIA PERIMATĂ \bI/SAU NEUTILIZABILĂ.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-105
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 608 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Android Auto™, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Android
Auto™ în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Android Auto™ este furnizat de Google ş i folosirea sa este condiţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Android Auto™.
•La utilizarea Android Auto™, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre smartphone. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de confiden ţialitate a
Google.
Folosirea modului Android Auto™
Introduceţi un cablu de conectare original pentru smartphone An droid™ în terminalul USB
indicat prin pictograma
pentru a-l conecta.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când un smartphone Androi d™ conectat la Bluetooth® este conectat la terminalul
USB al vehiculului, Bluetooth
® este folosit de Android Auto™ şi sistemul comut ă în
modul Android Auto™.
•Dac ă un smartphone Android™ este conectat la terminalul USB f ără ca o pictogram ă
să fie indicat ă, sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişarea ecranului modului Android Auto™
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul m odului Android Auto™ în
afişajul central.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe butonul dispozitivului de comandă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-106
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58