Page 265 of 524

4-65
Мультимедийная система
4
(Продолжение)
• Воздействие на аудиосистему электромаг-нитных волн может создавать помехи в виде шума.
• Некоторые мобильные телефоны могут быть источниками электромагнитных помех или могут вызывать нарушение в работе аудиосистемы. В этом случае про-блема может быть решена перемещением телефона в другое место.
• В случае подключения с использовани-ем беспроводного интерфейса Bluetooth ® телефон может разряжаться быстрее обычного в связи с дополнительным расходом энергии для передачи данных беспроводному интерфейсу Bluetooth®.
• Если приоритет настроен по включе-нию зажигания (ВКЛ ЗАЖ или ACC), телефон с беспроводным интерфейсом Bluetooth ® подключается автоматически. Подключение телефона с беспроводным интерфейсом Bluetooth ® будет выпол-няться автоматически, даже если он находится на определенном расстоянии снаружи транспортного средства. Если необходимо избежать автоматического подключения телефона с беспроводным интерфейсом Bluetooth®, следует выпол-нить следующие действия.
(Продолжение)
(Продолжение)
1) Отключите беспроводной интерфейс Bluetooth® на мобильном телефоне.
2) Отключите беспроводной интерфейс Bluetooth® на аудиосистеме автомобиля.
- Для отключения беспроводного интер-фейса Bluetooth® на аудиосистеме автомобиля следует нажать кнопку [SETUP] (Настройка), а затем выбрать u [Phone] (Телефон) и [turn off] (Отключить) беспроводной интерфейс Bluetooth®.
• На некоторых мобильных телефонах под-ключение через беспроводной интерфейс Bluetooth ® может периодически преры-ваться. Для повторного подключения сле-дует попытаться выполнить следующее.
1) Выключите и включите беспроводной интерфейс Bluetooth® на мобильном телефоне и попытайтесь подключиться еще раз.
2) Выключите и включите питание мобиль-ного телефона и повторите попытку.
3) Извлеките аккумулятор мобильного телефона, перезагрузите его и повторите попытку.
4) Перезагрузите аудиосистему и повторите попытку.
(Продолжение)
(Продолжение)
5) Отключите все параллельно подключен-ные устройства и повторите попытку.
• Одновременно в сопряжение с бортовой системой атомобиля через беспроводной интерфейс Bluetooth ® может быть введе-но до пяти телефонов.
• Имена контактов телефона должны быть сохранены на английском языке, иначе они могут отображаться некорректно.
• Качество и громкость звука при использо-вании беспроводной гарнитуры у разных мобильных телефонов может различать-ся.
• Одновременно через беспроводной интер-фейс Bluetooth® может быть подключено только одно устройство.
• На некоторых мобильных телефонах при включении зажигания во время выпол-нения вызова с использованием беспро-водной гарнитуры через беспроводной интерфейс Bluetooth® текущий вызов может прерываться. (При включении зажигания следует включить обратный вызов на мобильном телефоне).
• Режим телефона не может быть включен, если мобильный телефон не сопряжен или не подключен. При сопряжении или подключении мобильного телефона будет показан экран с инструкциями.
(Продолжение)
Page 266 of 524

4-66
Мультимедийная система
К СВЕДЕНИЮ
• Беспроводная гарнитура Bluetooth® обеспечивает без-опасность во время поездки. Подключение мобильного теле-фона через беспроводной интер-фейс Bluetooth® позволяет удобно совершать и принимать вызовы, а также управлять контактами. Перед использованием устройства с через беспроводным интерфейсом Bluetooth® необходимо вниматель-но прочитать данное руководство по эксплуатации.
• Несоответствующее использование может привести к опасным ситуаци-ям при вождении или стать причи-ной дорожно-транспортного проис-шествия.
• Не следует чрезмерно отвлекать-ся на управление устройством во время управления автомобилем.
• Длительный просмотр экрана во время управления автомобилем опасен и может привести к аварии.
• Во время вождения переводите взгляд на экран только на короткие периоды времени.
Информация
- Использование функции распоз-
навания голоса (при наличии)
• Функция распознавания голоса поддер-живает распознавание только тех команд, которые перечислены в руководстве по эксплуатации.
• Следует помнить о том, что во время использования системы распознавания голоса нажатие каких-либо других кно-пок, кроме , или касание сенсорного экра-на приведет к выходу из режима распоз-навания голоса.
• Для максимально качественного распоз-навания голоса рекомендуется распола-гать микрофон, используемый для рас-познавания, над областью головы водите-ля и поддерживать требуемое расстояние до микрофона при подаче команд.
• В перечисленных ниже ситуациях распоз-навания голоса может не работать долж-ным образом из-за внешнего шума.
- Открыты окна и верхний люк
- При интенсивной работе вентилятора обдува/обогрева
- При проезде через туннели
(Продолжение)
(Продолжение)
- При движении по неровной дороге или бездорожью
- При сильном дожде (ливень, шторм)
• Голосовые команды, связанные с работой телефона, могут использоваться только при подключенном через беспроводной интерфейс устройстве Bluetooth®.
• При совершении вызова путем произне-сения имени соответствующий контакт должен быть загружен и сохранен в ауди-осистеме.
• После загрузки контактов с мобильно-го телефона с использованием беспро-водного интерфейса Bluetooth® системе требуется некоторое время для перевода информации в голосовую форму. В тече-ние этого периода распознавание голоса может работать неправильно.
• Произнесите голосовую команду четко и естественным голосом, как будто ведете обычную беседу.
Page 267 of 524

4-67
Мультимедийная система
4
Режим радиоприемника
Органы управления на дисплее в режиме радиоприемника
(1) Отображение режима
Отображение текущего режима работы.
(2) Частота
Отображение текущей частоты.
(3) Предварительно настроенные радиостанции
Отображение номера текущей предва-рительно настроенной радиостанции от [1] до [6].
(4) Отображение предварительно настроенных радиостанций
Отображение сохраненных предвари-тельно настроенных радиостанций
(5) Автоматическое сохранение
Автоматически сохраняет частоты с наи-лучшим приемом, присваивая их кноп-кам предварительно настроенных ради-останций.
(6) Меню RDS
Отображение меню RDS.
(7) Информация RDS
Отображение передаваемой RDS информации.
При нажатии кнопки режима радиоприемника
Нажатие кнопки [RADIO] (Радио) ([FM]/[AM]) приведет к последовательному переключению между режимами работы FM1 FM2 FMA AM AMA.
Если [Pop-up Mode] (Всплывающее меню) включено с помощью [SETUP] (Настройка) u [Display] (Дисплей), то при нажатии [RADIO] (Радио) ([FM]/[AM]) будет отображаться режим всплываю-щего меню для радиоприемника.
Поверните ручку TUNE, чтобы перейти на другую частоту. Нажмите на ручки для выбора.
Page 268 of 524
![Hyundai Creta 2017 Инструкция по эксплуатации (in Russian) 4-68
Мультимедийная система
Поиск
Нажмите кнопку [SEEK/TRACK] (Поиск/Дорожка) для перехода к предыдущей/следующе Hyundai Creta 2017 Инструкция по эксплуатации (in Russian) 4-68
Мультимедийная система
Поиск
Нажмите кнопку [SEEK/TRACK] (Поиск/Дорожка) для перехода к предыдущей/следующе](/manual-img/35/14532/w960_14532-267.png)
4-68
Мультимедийная система
Поиск
Нажмите кнопку [SEEK/TRACK] (Поиск/Дорожка) для перехода к предыдущей/следующей частоте.
Настройка частоты
Поверните ручку TUNE (Настройка частоты) для выбора требуемой часто-ты.
Выбор/сохранение предварительно
настроенных радиостанций
Нажмите кнопки от [1]~[6] для прослу-шивания требуемой предварительно настроенной радиостанции.
Нажмите [Preset] (Предварительно настроенные радиостанции) для отобра-жения эфирной информации для часто-ты, назначенной для каждой кнопки.
Чтобы сохранить прослушиваемую частоту как предварительно настроен-ную радиостанцию, нажмите и удержи-вайте одну из кнопок [1]~[6] для сохране-
ния текущей частоты в качестве выбран-ной предварительно настроенной ради-останции.
Автоматическое сохранение
Нажмите [Auto store] (Автоматическое сохранение), чтобы автоматически сохранить принимаемые частоты в каче-стве предварительно настроенных ради-останций.
Если во время автоматического сохра-нения повторно нажать [Auto store] (Автоматическое сохранение), автома-тическое сохранение будет отменено и будет восстановлена предыдущая часто-та.
Page 269 of 524
4-69
Мультимедийная система
4
Меню RDS
Нажмите [RDS Menu] (Меню RDS), чтобы настроить AF (альтернативную частоту), регион и новости.
Меню RDS не поддерживается в режиме AM или AMA.
Сканирование
Нажмите кнопку [SCAN] (Сканирование). Предварительное прослушивание каждой частоты вещания в течение 5 секунд.
После завершения сканирования будет восстановлена предыдущая частота.
Нажатие кнопки [SCAN] во время выпол-нения сканирования отменит его.
Нажмите и удерживайте кнопку [SCAN], чтобы прослушать течение 5 секунд все радиостанции, сохраненные как пред-варительно настроенные радиостанции [1]~[6].
TA (дорожные сообщения)
Нажимайте кнопку [TA] для включения и выключения дорожных сообщений.
Page 270 of 524
 Hyundai Creta 2017 Инструкция по эксплуатации (in Russian) 4-70
Мультимедийная система
Режим медиа-файлов
Экран режима медиа-файлов
При нажатии кнопки [MEDIA](Мультимедиа)](/manual-img/35/14532/w960_14532-269.png)
4-70
Мультимедийная система
Режим медиа-файлов
Экран режима медиа-файлов
При нажатии кнопки [MEDIA](Мультимедиа) режимы переключа-ются в следующем порядке: CD (ком-пакт-диск) USB (iPod®) AUX My Music (Моя музыка) BT (Bluetooth®) Audio (Аудио)*.
Если [Pop-up Mode] (Всплывающее меню) включено с помощью [SETUP] (Настройка) u [Display] (Дисплей), то при нажатии кнопки [RADIO] (Радио) будет отображаться экран режима всплываю-щего меню для медиа-файлов.
Поверните ручку TUNE, чтобы перейти на другую частоту. Нажмите на ручки для выбора.
Экран всплывающего меню для меди-а-файлов может отображаться только тогда, когда включено два и более режи-ма медиа-файлов.
* при наличии
Отображение режима в строке состояния
Если подключено устройство через беспроводной интерфейс Bluetooth® , подключен iPod® USB или устройство через вход AUX, или загружен ком-пакт-диск, будет отображаться значок соответствующего режима.
ЗначокНазвание
Беспроводной интерфейс Bluetooth®
Компакт-диск
USB (iPod®)
AUX
Page 271 of 524
4-71
Мультимедийная система
4
МЕНЮ: Звуковой компакт-диск
Органы управления на дисплее в режиме звукового компакт-диска
(1) Режим
Отображение текущего режима работы.
(2) Состояния работы
Отображает текущее состояние работы из вариантов Повтор/Случайное воспро-изведение/Сканирование.
(3) Информация о дорожке
Отображает информацию о текущей композиции.
(4) Воспроизведение/Пауза
Изменение состояния воспроизведение/пауза.
(5) Время воспроизведения
Отображение текущего времени воспро-изведения.
(6) Информация
Отображает подробную информацию о текущей композиции.
(7) В произвольном порядке
Включает/выключает функцию воспроиз-ведения в произвольном порядке.
(8) Повтор
Включает/выключает функцию повтора воспроизведения.
(9) Список
Переход к экрану списка.
Вращайте ручку TUNE вправо/влево для перехода между композициями. По достижении требуемой композиции нажмите на ручку, чтобы выбрать ее и начать воспроизведение.
Page 272 of 524

4-72
Мультимедийная система
В режиме звукового компакт-диска
Воспроизведение/пауза дорожек
компакт-диска
Если загружен звуковой компакт-диск, данный режим запустится автоматиче-ски и начнется воспроизведение.
Во время воспроизведения нажмите [II], чтобы поставить его на паузу, или нажмите [u], чтобы продолжить воспро-изведение.
Поддерживается воспроизведение толь-ко оригинальных звуковых компакт-дис-ков. Другие диски могут быть не рас-познаны (например, копированный диск CD-R, диски с наклейками)
Информация об исполнителе и названии отображается на дисплее в том случае, если информация о дорожке присутству-ет на звуковом компакт-диске.
Навигация по дорожкам
Нажмите кнопку [SEEK/TRACK] (Поиск/Дорожка) для перехода к предыдущей/следующей дорожке.
Если нажать кнопку [SEEK/TRACK V] более чем через 2 секунды после начала проигрывания дорожки, вос-произведение текущей дорожки будет начато сначала.
Если нажать кнопку [SEEK/TRACK V]
менее чем через 1 секунду после начала проигрывания дорожки, будет начато воспроизведение предыду-щей дорожки.
Выбор из списка
Вращайте ручку TUNE вправо/влево для поиска требуемой композиции.
После выбора требуемой композиции нажмите ручку TUNE, чтобы начать вос-произведение.
Перемотка композиции назад/вперед
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку [SEEK/TRACK] для
перемотки текущей композиции назад
или вперед.
Сканирование
Нажмите кнопку [SCAN] (Сканирование) для воспроизведения первых 10 секунд каждого файла.
Нажмите кнопку [SCAN] (Сканирование) еще раз для отмены.