Page 161 of 666
160 1-7. Informações de segurança
Cadeirinha tipo bebé
Correspondente ao Grupo 0 e 0+
do “ECE N.º 44”
Cadeirinha tipo criança
Correspondente ao Grupo 0+ e I
do “ECE N.º 44”
Cadeirinha tipo júnior
Correspondente ao Grupo II e III
do “ECE N.º 44”
Page 162 of 666
161 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação da cadei-
rinha às várias posições de bancos.
NOTA:
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, deve desligar o airbag da frente.
Além disso, os veículos com alavanca de ajuste da altura do assento,
devem ter o assento ajustado para a posição mais elevada.
Banco do
passageiro da
frente
Bancos de segunda filaBancos de
terceira fila Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ON
OFFLado do
condutorLado do
passageiro Central Lado do
condutorLado do
passageiro
0: Até 10 Kg
(0 – 9 meses)X Nunca
colocarUUUUUU
0+: Até 13 Kg
(0 – 2 anos)X
Nunca
colocarUUUUUU
I: 9 - 18 Kg
(9 meses – 4
anos)U UUUUU
II, III:
15 - 36 Kg
(4 anos – 12
anos) U UUUUU
Grupos
de
pesosPosição
do Banco
Page 163 of 666
162 1-7. Informações de segurança
Legenda das letras inseridas na tabela:
U: Adequada para uma cadeirinha da categoria “universal”
aprovada para ser usada neste grupo de pesos.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
NOTA:
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças que seja
diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade dos
sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respetivo fabri-
cante e vendedor da cadeirinha.
Page 164 of 666
163 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Grupos de pesos Dimensões InstalaçãoPosições ISOFIX Bancos exteriores
na segunda fila
AlcofaFISO/L1X
G
ISO/L2X
Grupo 0
Até 10 kg
(0 – 9 meses)E
ISO/R1X
Grupo 0+
Até 13 kg
(0 – 2 anos)E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
Grupo I
De 9 a 18 kg
9 – 4 anosD
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3IUF
Grupo II
De 15 a 25 kg
(4 anos – 7 anos)–– X
Grupo III
De 22 a 36 kg
(6 anos – 12 anos)–– X
Page 165 of 666

164 1-7. Informações de segurança
Legenda das letras inseridas na tabela:
IUF: Adequada para uma cadeirinha ISOFIX da categoria “universal”
voltada para a frente aprovada para ser usada neste grupo de
pesos.
X: Posição ISOFIX não adequada para cadeirinhas ISOFIX deste
grupo de pesos e/ou deste tamanho.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
NOTA:
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças que seja
diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade dos
sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respetivo fabri-
cante e vendedor da cadeirinha.
nQuando instalar uma cadeirinha no banco do passageiro da frente,
faça os seguintes ajustes:
nSelecionar o sistema de segurança para crianças apropriado
lUse um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à
criança, até que se torne suficientemente crescida para usar os cintos de
segurança do veículo.
lSe a criança for demasiado grande para usar uma cadeirinha, deve sen-
tar-se no banco traseiro e usar o cinto de segurança do veículo. (P. 96)
lO banco o mais para trás possível
lO encosto do banco para a posição
mais vertical
lA almofada do banco para a posição
mais elevada (se equipado)
lA altura do cinto de segurança para a
posição mais baixa.
Page 166 of 666

165 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nUtilização de um sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças que não seja ade-
quado ao veículo poderá não proporcionar a segurança devida ao bebé ou
criança. Tal pode resultar em morte ou ferimentos graves (na eventualidade
de uma travagem súbita ou de um acidente).
nPrecauções com a segurança das crianças
lPara uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. No caso de um acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior
do veículo.
lA Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, no banco traseiro. De acordo
com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando devi-
damente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
lNunca coloque uma cadeirinha voltada para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag esti-
ver na posição “ON” (ligado). (P. 179)
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag pode
provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
lUma cadeirinha voltada para a frente no banco do passageiro da frente só
deve ser usada quando for inevitável. Uma cadeirinha que requeira uma
correia de retenção superior não deve ser usada no banco do passageiro
da frente uma vez que não existe ponto de fixação para a correia de
retenção superior naquele banco. Ajuste o encosto do banco para a
posição mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para trás
possível porque o airbag do passageiro da frente pode deflagrar com rapi-
dez e força consideráveis. De outra forma a criança pode morrer ou sofrer
ferimentos graves.
lVeículos sem airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco
onde deflagram os airbags laterais do SRS, mesmo que esteja sentada
numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais do SRS deflagrarem,
e o impacto pode causar a morte ou ferimentos graves à criança.
Page 167 of 666

166 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nPrecauções com a segurança das crianças
lVeículos com airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco,
pilares da frente e traseiros ou calhas laterais do tejadilho onde deflagram
os airbags laterais do SRS ou os airbags de cortina do SRS, mesmo que
esteja sentada numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais e os
airbags de cortina do SRS deflagrarem, e o impacto pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança.
lAssegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Caso não esteja convenientemente seguro, pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
nQuando há crianças no veículo
Não permita que as crianças brinquem com os cintos de segurança. Se o
cinto ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode provocar asfixia ou
outros ferimentos graves, podendo resultar em morte.
Caso isto ocorra, e o cinto não possa ser desapertado, use uma tesoura
para cortar o cinto.
nQuando a cadeirinha não está a ser utilizada
lMantenha a cadeirinha fixa no banco, mesmo que não esteja a ser uti-
lizada. Não a deixe solta no compartimento dos passageiros.
lSe for necessário soltar a cadeirinha, retire-a do compartimento dos pas-
sageiros e coloque-a no compartimento da bagagem. Evita, assim, pos-
síveis ferimentos aos passageiros no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
Page 168 of 666
167
1
1-7. Informações de segurança
Antes de conduzir
Instalação dos sistemas de segurança para
crianças (cadeirinhas)
Siga as instruções do fabricante da cadeirinha. Prenda com segu-
rança a cadeirinha aos bancos utilizando o cinto de segurança ou
um fixador rígido ISOFIX (sistema de segurança para crianças ISO-
FIX). Prenda a correia superior quando instalar uma cadeirinha.
Cintos de segurança (cintos
ELR necessitam de uma mola
de trancamento.)
Bancos de segunda fila: Insta-
lação com fixador rígido ISO-
FIX (sistema de segurança
para crianças ISOFIX)
Fixadores inferiores são forne-
cidos para os bancos exteri-
ores de segunda fila. (As
etiquetas nos bancos indicam
a localização dos fixadores.)
Bancos de segunda fila:
Braçadeiras de fixação (para
correia superior)
Existem braçadeiras de fi-
xação para os bancos exteri-
ores de segunda fila.