Page 185 of 666

184
2-1. Procedimentos de condução
Condução do veículo
Deve ter em atenção os seguintes procedimentos para garantir uma
condução segura.
nComo pôr o motor em funcionamento (P. 198, 202)
nCondução
Caixa de velocidades Multidrive
Com o pedal do travão pressionado, coloque a alavanca de
velocidades na posição “D” ou “M”. (P. 208)
Liberte o travão de estacionamento. (P. 219)
Liberte gradualmente o pedal do travão e pressione suave-
mente o pedal do acelerador para acelerar o veículo.
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem pressionado, coloque a ala-
vanca de velocidades em 1. (P. 214)
Liberte o travão de estacionamento. (P. 219)
Liberte gradualmente o pedal da embraiagem. Simultanea-
mente, pressione suavemente o pedal do acelerador para
acelerar o veículo.
nParagem
Caixa de velocidades Multidrive
Com a alavanca de velocidades na posição “D” ou “M”,
pressione o pedal do travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento.
Quando o veículo está parado durante um longo período de
tempo, coloque a alavanca de velocidades na posição “P” ou “N”.
(P. 208)
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem completamente pressionado,
pressione o pedal do travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento.
Quando o veículo está parado durante um longo período de
tempo, coloque a alavanca de velocidades na posição “N”. (P.
214)
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO1
PASSO2
PASSO1
PASSO2
Page 186 of 666

185 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nEstacionar o veículo
Caixa de velocidades Multidrive
Com a alavanca de velocidades na posição “D” ou “M”,
pressione o pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 219)
Coloque a alavanca de velocidades na posição “P”.(P. 208)
Quando estacionar numa subida calce as rodas, se necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” e pare o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” e
pare o motor.
Tranque a porta, com a certeza de ter a chave na sua
posse.
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem completamente pressionado,
pressione o pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 219)
Coloque a alavanca de velocidades na posição “N”. (P. 214)
Quando estacionar numa subida coloque a alavanca de veloci-
dades em “1” ou “R”. Se necessário, calce as rodas.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” e pare o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” e
pare o motor.
Tranque a porta, com a certeza de ter a chave na sua
posse.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5
Page 187 of 666

186 2-1. Procedimentos de condução
Arranque numa subida íngreme
Caixa de velocidades Multidrive
Aplique o travão de estacionamento firmemente e coloque a
alavanca de velocidades na posição “D” ou “M”.
Pressione suavemente o pedal do acelerador.
Liberte o travão de estacionamento.
Caixa de velocidades manual
Com o travão de estacionamento firmemente aplicado e o
pedal da embraiagem completamente pressionado, coloque a
alavanca de velocidades em “1”.
Pressione ligeiramente o pedal do acelerador ao mesmo
tempo que liberta gradualmente o pedal da embraiagem.
Liberte o travão de estacionamento.
nControlo da assistência ao arranque em subidas
O controlo da assistência ao arranque em subidas permite-lhe arrancar
suavemente com o veículo numa subida íngreme ou escorregadia.
(P. 311)
nCondução à chuva
lConduza cuidadosamente sempre que esteja a chover, dado que a visi-
bilidade será reduzida, os vidros podem ficar embaciados e a estrada
estará escorregadia.
lConduza cuidadosamente quando começa a chover, porque a superfície
da estrada tornar-se-á particularmente escorregadia.
lReduza a velocidade se estiver a conduzir numa autoestrada e começar
a chover. Pode existir uma camada de água entre os pneus e o piso difi-
cultando, ou impedindo, o correto funcionamento da direção e dos
travões.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO1
PASSO2
PASSO3
Page 188 of 666

187 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nVelocidade do motor durante a condução (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)
Nas seguintes condições, a velocidade do motor pode tornar-se elevada
enquanto conduz. Isso é devido à implementação do controlo automático do
engrenamento de velocidades mais altas ou mais baixas para satisfazer as
condições de condução e não indica uma aceleração súbita.
lO veículo está a ser conduzido numa subida ou descida íngremes
lQuando liberta o pedal do acelerador
lQuando pressiona o pedal do travão com o interruptor do modo
“SPORT” ativado.
nA rodagem no seu novo Toyota
Para prolongar a vida do seu veículo, recomenda-se que tenha em atenção
as precauções abaixo mencionadas:
lNos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
lNos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
lNos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extremamente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em rotações baixas.
• Não conduza a uma velocidade constante durante longos períodos de
tempo.
nSistema de travão de estacionamento tipo tambor no disco
O seu veículo tem um sistema de travão de estacionamento do tipo tambor
no disco. Este tipo de sistema de travões necessita que sejam acamados os
calços periodicamente ou sempre que os calços e/ou os tambores sejam
substituídos. Deixe que um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado,
execute o acamamento.
Page 189 of 666

188 2-1. Procedimentos de condução
nCondução Eco (se equipado)
nTempo de ralenti antes de desligar o motor (apenas motor diesel)
Para evitar danos no turbocompressor, deixe o motor ao ralenti imediata-
mente a seguir à condução a alta velocidade ou em subidas íngremes.
nUtilização do seu veículo no estrangeiro
Cumpra as leis para registo de veículos e confirme se terá ao seu dispor o
combustível adequado. (P. 621)
Durante a aceleração Eco (modo de con-
dução Eco) a Luz do Indicador de Con-
dução Eco acende. Desliga-se quando a
aceleração excede o limite máximo de
aceleração de condução Eco ou quando
para o veículo.
A luz do Indicador de Condução Eco não
acenderá nas seguintes condições:
lSe a posição da alavanca de veloci-
dades não for “D”
lSe a posição da alavanca de veloci-
dades não for “D” (P. 209)
lSe as patilhas de seleção de veloci-
dades no volante estiverem a ser uti-
lizadas enquanto a alavanca de veloci-
dades estiver em “D”
lA velocidade do veículo é de aproxima-
damente 130 km/h ou superior.
A Luz do Indicador de Condução Eco pode
ser ativada ou desativada.
(P. 240)
Condições de conduçãoTempo de ralenti
Condução normal em cidade Não é necessário
Condução a alta
velocidade Velocidade constante a
cerca de 80 Km/h 20 segundos
aproximadamente
Velocidade constante a
cerca de 100 Km/h 1 minuto
aproximadamente
Condução em subidas íngremes ou condução
contínua a 100 Km/h ou mais (condução em pista
de corrida, etc.)2 minutos
aproximadamente
Page 190 of 666

189 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
AV I S O
nQuando arrancar com o veículo (veículos com caixa de velocidades
Multidrive)
Mantenha sempre o pedal do travão pressionado enquanto o veículo estiver
parado com o motor em funcionamento. Evita que o veículo se desloque.
nQuando conduzir o veículo
lNão conduza enquanto não estiver familiarizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão para evitar pressionar o pedal errado.
• Se acidentalmente pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, irá provocar uma aceleração repentina que poderá resultar
num acidente, provocando morte ou ferimentos graves.
• Ao efetuar a marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização
dos pedais. Certifique-se que utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se que mantém uma postura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeiramente, permitindo que prima os
pedais do travão e do acelerador corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o pé direito. Se pressionar com o pé
esquerdo pode atrasar a resposta a uma emergência, resultando num
acidente.
lNão conduza o veículo sobre, nem pare em cima de materiais
inflamáveis. O sistema de escape e os gases de escape podem estar
extremamente quentes. O calor dessas peças pode causar um incêndio
se existir algum tipo de material inflamável por perto.
lEm veículos com caixa de velocidades Multidrive, não deixe o veículo
descair para trás enquanto a alavanca de velocidades estiver numa
posição de condução, ou descair para a frente com a alavanca de veloci-
dades engrenada na posição “R”.
Se o fizer, o motor pode ir abaixo ou provocar uma travagem e desem-
penho da direção deficientes, resultando em acidente ou danos no veí-
culo.
lSe o odor dos gases se fizer sentir no interior do veículo, verifique se a
porta da retaguarda está fechada e abra os vidros para garantir que entra
ar fresco.
Grandes quantidades de gases de escape no veículo podem provocar
tonturas ao condutor e levar a um acidente, resultando em morte ou sérios
perigos para a saúde. Mande verificar o veículo num concessionário Toy-
ota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado, imediatamente.
Page 191 of 666

190 2-1. Procedimentos de condução
AV I S O
nQuando conduzir o veículo
lNos veículos com caixa de velocidades Multidrive, não engrene a ala-
vanca das velocidades na posição “P” enquanto o veículo estiver em mo-
vimento.
Se o fizer, pode causar danos graves no sistema da caixa de velocidades
e provocar a perda de controlo do veículo.
lNão coloque a alavanca de velocidades na posição “R” enquanto o veí-
culo estiver a mover-se para a frente.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
lNão engrene a alavanca das velocidades numa posição de condução
enquanto o veículo estiver em marcha-atrás.
Se o fizer, pode causar danos graves no sistema da caixa de velocidades
e provocar a perda de controlo do veículo.
lMovendo a alavanca de velocidades para a posição “N” enquanto o veí-
culo estiver em movimento desconecta a ligação do motor à caixa de
velocidades. Com a alavanca de velocidades na posição “N” a travagem
com o motor fica indisponível.
lDurante a condução normal não desligue o motor. Se desligar o motor
enquanto conduz não perderá o controlo da direção ou da travagem mas
perderá a assistência elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil condu-
zir e travar pelo que deverá encostar e parar o veículo logo que seja
seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emergência, no caso de ser impossível parar
o veículo de forma normal: P. 613
lUtilize a travagem com o motor (engrenamento de uma velocidade mais
baixa) para manter uma velocidade segura em descidas acentuadas.
Se utilizar constantemente os travões, estes podem sobreaquecer e per-
der a eficácia. (P. 208, 214)
lSe parar numa superfície inclinada, utilize o pedal do travão e o travão de
estacionamento para evitar que o veículo descaia para a frente ou para
trás, provocando um acidente.
lNão ajuste a posição do volante da direção, o banco ou os espelhos retro-
visores exteriores e interior enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo do veículo provocando um acidente
que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 192 of 666

191 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
AV I S O
nQuando conduzir o veículo
lVerifique sempre se nenhum dos passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo, uma vez que tal poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
nQuando conduzir em superfícies escorregadias
lMudanças de direção, acelerações e travagens súbitas podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a possibilidade de controlo do veí-
culo, resultando num acidente.
lAcelerações súbitas, travagens com o motor provocadas pelo engrenamento
de uma velocidade superior ou inferior ou alterações na velocidade do motor
podem provocar a derrapagem do veículo, resultando num acidente.
lDepois de passar por uma poça de água, pressione levemente o pedal do
travão para se certificar que os travões se encontram a funcionar correta-
mente. Os calços de travões molhados podem impedir a eficácia dos
travões. Se apenas estiverem molhados os travões de um lado e não fun-
cionarem corretamente, o controlo da direção pode ser afetado,
resultando num acidente.
nQuando engrenar a alavanca das velocidades (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)
Tenha cuidado para não engrenar a alavanca de velocidades com o pedal
do acelerador pressionado.
Tal poderá levar a uma aceleração rápida do veículo, podendo provocar um
acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
nQuando o veículo estiver parado
lNão acelere o motor.
Se o veículo estiver engrenado numa posição que não a posição “P” (veícu-
los com caixa de velocidades Multidrive) ou na posição “N”, o veículo
poderá acelerar súbita e inesperadamente e pode provocar um acidente.
lNão deixe o veículo com o motor em funcionamento durante um longo
período de tempo.
Se não puder evitar esta situação, estacione o veículo num espaço aberto
e verifique se os gases de escape não entram no veículo.
lEm veículos com caixa de velocidades Multidrive, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado enquanto o motor estiver em funcionamento
e aplique o travão de estacionamento caso seja necessário, a fim de evi-
tar um acidente provocado pela deslocação do veículo.
lSe parar o veículo num declive, de forma a evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a frente ou para trás, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado e aplique o travão de estacionamento de
forma segura, caso necessário.