Page 409 of 666
408
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Mesas nos encostos dos bancos da frente
nAcondicionamento da mesa no encosto do banco da frente
Puxe para cima a mesa que
se encontra no encosto do
banco da frente.
Empurre a mesa no encosto do banco da
frente, para baixo.
Page 410 of 666
409 3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
AV I S O
nPrecauções com a mesa nos encostos dos bancos da frente
A falta de cumprimento das precauções abaixo indicadas pode causar a
morte ou ferimentos graves.
lTenha cuidado para não prender as mãos na mesa do encosto do banco
da frente.
lNão utilize a mesa no encosto do banco da frente enquanto o veículo esti-
ver em movimento.
lCertifique-se que a mesa no encosto do banco está acondicionada e de-
vidamente trancada quando não estiver a ser utilizada.
lNão utilize a mesa no encosto do banco da frente se tiver instalada uma
cadeirinha nos bancos de segunda fila.
lNão mova os bancos da frente.
lNão se debruce sobre a mesa nem coloque as mãos ou cotovelos em
cima dela.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na mesa do encosto do banco da frente
Não coloque mais de 2 Kg de peso na mesa do encosto do banco.
A mesa poderia recolher inesperadamente e ficar danificada.
Page 411 of 666
410
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Cortinas dos vidros laterais traseiros
: Se equipado
AV I S O
nQuando abre ou fecha a cortina do vidro lateral traseiro
Não coloque os dedos ou outros objetos na secção de fecho ou de abertura.
Estes podem ficar presos, causando ferimentos.
AT E N Ç Ã O
nPara assegurar um funcionamento normal das cortinas dos vidros
laterais traseiros
Observe as seguintes precauções.
lNão coloque objetos onde possam impedir as operações de abertura/
fecho da cortina.
lNão afixe nada na cortina.
Puxe a patilha para cima.
Engate a cortina nos gan-
chos para o efeito.
Para baixar a cortina, puxe a
patilha ligeiramente para
desprender a cortina e baixe-a
com cuidado.
Page 412 of 666
411
3-5. Outras características interiores
Pegas de cortesia
AV I S O
nPega de cortesia
Não utilize a pega de cortesia para entrar ou sair do veículo ou para se
erguer do seu banco.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na pega de cortesia
Não pendure nem coloque nenhum objeto pesado na pega de cortesia.
Uma pega de cortesia instalada no teto do veículo pode ser usada
para suportar o seu corpo enquanto se senta.
Page 413 of 666
412
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Tapete do piso
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segu-
rança, no seu lugar, sobre a alcatifa.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos ilhós do tapete do
piso.
Rode o botão superior de
cada gancho de retenção
(mola) para fixar os tapetes no
lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
A forma dos ganchos de retenção (molas) pode diferir da que se mostra
na figura.
PASSO1
PASSO2
*
Page 414 of 666

413 3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor poderá deslizar e, eventualmente, inter-
ferir com o movimento dos pedais durante a condução. Isto pode levar a um
aumento inesperado da velocidade ou a uma dificuldade em travar o veículo,
provocando um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
nQuando instalar o tapete do piso do lado do condutor
lNão utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
lUtilize apenas tapetes desenhados para o lado do condutor.
lInstale o tapete no seu lugar utilizando os ganchos de retenção (molas)
fornecidos.
lNão coloque dois ou mais tapetes uns em cima dos outros.
lNão coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem inver-
tido.
nAntes de conduzir
lVerifique se o tapete está firmemente
fixo no lugar certo, com todos os gan-
chos de retenção (molas) fornecidos.
Tenha um cuidado especial ao realizar
esta verificação após a limpeza do
piso.
lCom o motor parado e a alavanca das
velocidades engrenada na posição “P”
(caixa de velocidades Multidrive) ou “N”
(caixa de velocidades manual), pressi-
one completamente cada pedal para se
certificar que não há qualquer inter-
ferência com o tapete.
Page 415 of 666
414
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Características do compar timento da bagagem
nGanchos para fixação de carga
Os ganchos devem ser utiliza-
dos para fixação de objetos
soltos.
nEstrado do compartimento da bagagem regulável em altura
(se equipado)
A posição do piso pode ser
alterada (mais baixo/mais
alto). (P. 417)
Posição normal
Posição rebaixada
Page 416 of 666
415 3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
nGavetas auxiliares (se equipado)
Tipo A
Abra o estrado traseiro.
Prenda o estrado usando a
correia fornecida para o efeito.
Retire o gancho da correia
Prenda o gancho.
Tipo B
Abra o estrado da frente.
PASSO1
PASSO2