1
2
3
4
5
6
3
2-2. Agrupamento de
instrumentos
Indicadores e medidores .... 222
Indicadores e luzes
de aviso ............................ 227
Mostrador de informações
múltiplas ........................... 232
Informação sobre o consumo
de combustível ................ 244
2-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 248
Interruptor das luzes de
nevoeiro ............................ 254
Limpa e lava para-brisas .... 255
Limpa e lava vidro traseiro.. 260
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .......... 261
PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ...................... 267
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ......... 278
Luz Automática de
Máximos ........................... 283
2-5. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade
de cruzeiro ........................ 289
Limitador de velocidade ...... 293
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ........... 296
Sistema Stop & Start .......... 304
Sistemas de assistência
à condução ....................... 3112-6. Informações de condução
Bagagem e carga ............... 317
Sugestões para a condução
no inverno ........................ 320
Reboque de atrelado.......... 324
3-1. Utilização do sistema
de ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 334
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 340
Aquecimento elétrico.......... 347
Desembaciadores do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 349
3-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistemas áudio .... 351
Utilização do rádio.............. 353
Utilização do leitor de CDs . 357
Reprodução de discos
MP3 e WMA ..................... 362
Funcionamento de
um iPod ............................ 368
Funcionamento de uma
memória USB................... 375
Utilização mais eficaz
do sistema áudio .............. 382
Utilização da porta AUX ..... 384
Utilização dos interruptores
áudio no volante
da direção ........................ 385
3Características interiores
40 1-1. Informação sobre as chaves
nSe for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de um
parque de estacionamento (veículos de volante à direita com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
Tranque o porta-luvas. (P. 394)
Retire a chave mecânica para si e entregue ao funcionário apenas a chave
eletrónica.
nChapa com o número da chave
Guarde a chapa num lugar seguro, por exemplo na carteira, e não dentro do
veículo. Se perder uma chave (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque), ou a chave mecânica (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque), pode adquirir uma nova num
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro
profissional igualmente qualificado e equipado, fornecendo o número da
chave. (P. 598)
nQuando viajar de avião
Se transportar uma chave com função de comando remoto num avião, cer-
tifique-se que não prime qualquer tecla da chave enquanto estiver dentro da
cabine do avião. Se transportar a chave na carteira, etc., certifique-se que
não há qualquer possibilidade das teclas serem pressionadas acidental-
mente. Pressionar uma tecla pode fazer com que a chave emita ondas de
rádio que poderão interferir com o funcionamento do avião.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na chave (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
lNão sujeite as chaves a fortes impactos nem as exponha a altas tempera-
turas, colocando-as sob a luz direta do sol, nem as molhe.
lNão exponha as chaves a materiais eletromagnéticos, nem pendure obje-
tos que possam bloquear a passagem das ondas eletromagnéticas para a
sua superfície.
lNão desmonte a chave.
41 1-1. Informação sobre as chaves
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na chave (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
A chave eletrónica é um instrumento de precisão. Certifique-se que observa
o seguinte:
lNão deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes impactos nem as dobre.
lNão as deixe expostas a altas temperaturas durante um longo período de
tempo.
lNão deixe que as chaves se molhem nem as meta numa máquina de
lavar roupa, etc.
lNão deixe as chaves perto de materiais magnéticos ou metálicos nem
afixe nela tais materiais.
lNão desmonte a chave eletrónica.
lNão coloque um autocolante ou equivalente na superfície da chave.
lNão coloque a chave perto de objetos que produzam campos magnéticos,
tais como televisões, sistemas áudio, placas de indução ou equipamento
médico, tais como equipamentos de terapia de baixa frequência.
nQuando transportar as chaves (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer outro dispositivo
eletrónico ligado. Caso contrário, a chave pode não funcionar corretamente
devido à interferência das ondas de rádio desses dispositivos.
nQuando levar o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado
e equipado devido a problemas com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
Leve todas as chaves eletrónicas do veículo.
nQuando perder uma chave
Se perder uma chave, há um alto risco de furto do veículo. Leve as restan-
tes chaves e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
47 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
nQuando a pilha da chave eletrónica está gasta
lA duração de uma pilha é de 1 a 2 anos.
lSe a bateria ficar fraca, soa um alarme no habitáculo quando parar o
motor. (P. 554)
lUma vez que a chave eletrónica emite ondas de rádio, a pilha gasta-se
mesmo quando não está a ser utilizada. Se ocorrer alguma das
seguintes situações, presume-se que a pilha da chave está gasta. Subs-
titua-a por uma pilha nova.
• Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionarem
• Se a área de deteção se tornar muito limitada
• Se a luz do LED da chave eletrónica não acender
lPara evitar que a pilha se gaste rapidamente, deve manter a chave
eletrónica afastada pelo menos 1 m dos seguintes dispositivos elétricos.
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Lâmpadas
• Placas de indução
nPara um funcionamento correto do sistema
Certifique-se que possui a chave eletrónica consigo quando aciona o
sistema.
nNotas para a utilização correta da chave eletrónica
lNão aproxime a chave eletrónica demasiado do veículo quando acionar
o sistema a partir do exterior do veículo. Dependendo da posição e da
forma como segura a chave eletrónica, esta pode não ser detetada cor-
retamente e o sistema pode não funcionar adequadamente. (O alarme
pode ser desativado acidentalmente e a prevenção de trancamento das
portas pode não funcionar.)
lMesmo que a chave eletrónica esteja dentro da área efetiva (área de
atuação), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes
casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do maní-
pulo exterior da porta, do piso ou num local elevado, quando aciona a
função de trancamento ou destrancamento das portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, no piso inte-
rior, numa bolsa das portas ou no interior do porta-luvas.
48 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou
junto das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das
condições de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada
pela antena no exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta
pelo exterior e ficando com a chave eletrónica trancada, dentro do veí-
culo.
nNotas sobre o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
lQuando a chave eletrónica está dentro da área de atuação, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as portas mesmo sem ter a chave
eletrónica. Contudo, a operação de destrancamento não estará ativa
para uma porta que não detete a chave eletrónica.
lQuando a chave eletrónica está dentro da área de atuação e os manípu-
los das portas ficam molhados devido a chuva intensa ou água de uma
lavagem automática, as portas podem ser trancadas ou destrancadas.
Se as portas forem destrancadas serão automaticamente trancadas
cerca de 30 segundos depois, se entretanto não forem abertas nem
fechadas.
lSe a chave eletrónica estiver dentro ou perto do veículo e se as portas
forem trancadas com o comando remoto, as portas não podem ser
destrancadas com o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que. Neste caso, destranque as portas com o comando remoto.
nNotas sobre a operação de trancamento das portas
lAo tocar no sensor de trancamento do manípulo com luvas para trancar
as portas, a resposta pode ser lenta ou as portas podem não ser tranca-
das. Nesta situação, toque no sensor sem as luvas.
lQuando os manípulos das portas ficam molhados durante a lavagem do
veículo, se tiver a chave eletrónica consigo, as portas podem trancar e
destrancar repetidamente. Nesta situação, mantenha a chave a cerca de
2 m ou mais do veículo (atenção à possibilidade de furto da chave).
lSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo quando os manípulos
das portas ficam molhados durante a lavagem do veículo, uma men-
sagem de aviso informando que a chave está no habitáculo pode ser exi-
bida no mostrador de informações múltiplas e podem soar alarmes
interiores e exteriores. Nesta situação, tranque as portas para parar os
alarmes.
52 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nCertificado de conformidade para o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL:+81-565-28-2121
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE
Nós,
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Oscilador LF
Modelo do Produto: TMLF8-9
Informação suplementar:
Data:
Assinatura:25 de fevereiro de 2013
Tetsuya Matsuo
* Marca CE
* Estados-membros considerados para uso: EU e EFTA
- Requisitos para a saúde e segurança: EN 60950-1
- Requisitos EMC: EN 301 489-01 & EN 301 489-03
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN 300 330-2 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as normas essenciais bem
como com outras cláusulas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto está em
conformidade com as normas que se seguem e/ou outros documentos normativos: TOYOTA MOTOR CORPORATION
1 , Toyota-cho, Toyota, Aichi, 471-8572 Japan
62 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
nPrevenção relativamente a interferências com dispositivos eletrónicos
lOs portadores de pacemakers cardíacos implantados, pacemakers de ter-
apia de ressincronização ou cardioversor desfibrilador implantados devem
manter uma distância razoável entre si e as antenas do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque. (P. 44)
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos. Se
necessário, a função de entrada pode ser desativada. Para mais detalhes
sobre a frequência e emissão de ondas de rádio, consulte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado. De seguida, consulte o seu
médico para saber se deve desativar a função de entrada.
lOs utilizadores de outros dispositivos médicos elétricos, além dos referi-
dos, devem contactar os fabricantes desses dispositivos acerca de infor-
mações de funcionamento sob influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de
tais dispositivos médicos.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para obter
detalhes sobre a desativação da função de entrada.
63 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
nCircunstâncias que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio de baixa frequência. Nas seguintes situações, a comunicação entre a
chave eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque e o comando remoto funcionem
normalmente: (Alternativas: P. 600)
lQuando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
lJunto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores
de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
lQuando um rádio portátil, um telemóvel, um telefone sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem fios estiver nas proximidades
lQuando a chave eletrónica entra em contacto com, ou é coberta pelos
seguintes objetos metálicos.
• Cartões que têm folhas metálicas tais como alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes tais como CDs e DVDs
lQuando estiverem outras chaves eletrónicas que emitam ondas de rádio a
ser usadas nas imediações.
lQuando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dis-
positivos
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando remoto que
emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Consolas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro for colorido, de conteúdo metálico, ou tiver afixados
objetos metálicos.