Page 2 of 666
TABELA DE CONTEÚDOS
1
1Antes de
conduzirCaracterísticas de ajuste e funcionamento das portas,
espelhos e coluna da direção.
2Durante a
conduçãoInformações sobre a condução, paragem e sugestões
para uma condução segura.
3Características
interioresSistemas áudio e ar condicionado, bem como outras
características interiores para uma condução
confortável.
4Cuidados e
manutençãoLimpeza e proteção do seu veículo, manutenção que
pode ser feita por si e informações de manutenção.
5Quando surge
uma avariaO que fazer se o veículo precisar de ser rebocado, ficar
com um pneu vazio ou for envolvido num acidente.
6Especificações
do veículoInformações detalhadas sobre o veículo.
ÍndiceÍndice alfabético de todas as informações contidas
neste manual.
Page 4 of 666

1
2
3
4
5
6
3
2-2. Agrupamento de
instrumentos
Indicadores e medidores .... 222
Indicadores e luzes
de aviso ............................ 227
Mostrador de informações
múltiplas ........................... 232
Informação sobre o consumo
de combustível ................ 244
2-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 248
Interruptor das luzes de
nevoeiro ............................ 254
Limpa e lava para-brisas .... 255
Limpa e lava vidro traseiro.. 260
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .......... 261
PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ...................... 267
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ......... 278
Luz Automática de
Máximos ........................... 283
2-5. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade
de cruzeiro ........................ 289
Limitador de velocidade ...... 293
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ........... 296
Sistema Stop & Start .......... 304
Sistemas de assistência
à condução ....................... 3112-6. Informações de condução
Bagagem e carga ............... 317
Sugestões para a condução
no inverno ........................ 320
Reboque de atrelado.......... 324
3-1. Utilização do sistema
de ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 334
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 340
Aquecimento elétrico.......... 347
Desembaciadores do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 349
3-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistemas áudio .... 351
Utilização do rádio.............. 353
Utilização do leitor de CDs . 357
Reprodução de discos
MP3 e WMA ..................... 362
Funcionamento de
um iPod ............................ 368
Funcionamento de uma
memória USB................... 375
Utilização mais eficaz
do sistema áudio .............. 382
Utilização da porta AUX ..... 384
Utilização dos interruptores
áudio no volante
da direção ........................ 385
3Características interiores
Page 14 of 666
13
Índice ilustrativo Painel de instrumentos
(veículos de volante à esquerda)
Interruptor dos
faróis
Alavanca do sinal
de mudança de
direção
Interruptor da luz
de nevoeiro
P. 248
P. 218
P. 254
Alavanca de destrancamento
do capot
P. 440
Indicadores e medidores
Mostrador de informações
múltiplas P. 222
P. 232
Sistema áudio
Sistema de
Navegação/Multimédia
*
P. 351
Airbag de joelhos do SRS P. 148
Interruptor do sinal de perigo
P. 526
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
: Se equipado
Porta AUX/porta USB
P. 368, 375, 384
Abertura da tampa de
acesso ao bocal de
enchimento do depósito
de combustível
P. 119
Interruptor de reposição do aviso
da pressão dos pneus
P. 463
Page 19 of 666
18
Índice ilustrativo Painel de instrumentos
(veículos de volante à esquerda)
Patilhas de seleção de velocidades
no volante da direção
P. 210, 211Interruptor “DISP” P. 233
Interruptores áudio P. 385
Interruptor do controlo da
velocidade de cruzeiro
P. 289, 293
Interruptor de
conversação
*
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
: Se equipado
Interruptor do telefone*
Interruptores das patilhas das
velocidades
P. 210, 211
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem) P. 278
Interruptor do limitador de velocidade P. 293
Interruptor do limitador de velocidade P. 293
Interruptor LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem)
P. 278
Tipo A Tipo B Tipo C
Interruptor “TRIP” P. 224
Page 25 of 666
24
Índice ilustrativoPainel de instrumentos
(veículos de volante à direita)
Interruptor dos faróis
Alavanca do sinal de mudança
de direção
Interruptor da luz de nevoeiro P. 248
P. 218
P. 254
Alavanca de destrancamento
do capot
P. 440
Indicadores e medidores
Mostrador de informações múltiplasP. 222
P. 232
Sistema áudio
Sistema de Navegação/
Multimédia
*
P. 351
Airbag de joelhos do SRS P. 148
Interruptor do sinal de perigo
P. 526
Porta AUX/porta USB
P. 368, 375, 384
Abertura do tampão de
acesso ao bocal de enchi-
mento do depósito de
combustível
P. 119
Interruptor de reposição do aviso da pressão dos pneus P. 463
Page 29 of 666
28
Painel de instrumentos
(veículos de volante à direita)Índice ilustrativo
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
: Se equipado
Interruptores das patilhas de seleção
de velocidades no volante da direção
P. 210, 211
Interruptores áudio
P. 385
Interruptor de
conversação
*
Interruptor do telefone*
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem) P. 278
Interruptor do limitador de velocidade P. 293
Interruptor do limitador de velocidade P. 293
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
P. 278
Tipo A Tipo B Tipo CInterruptor “DISP”
P. 233
Interruptor do controlo da
velocidade de cruzeiro
P. 289, 293
Interruptores das patilhas de
seleção de velocidades no volante
P. 210, 211
Interruptor “TRIP” P. 224
Page 42 of 666

41 1-1. Informação sobre as chaves
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na chave (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
A chave eletrónica é um instrumento de precisão. Certifique-se que observa
o seguinte:
lNão deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes impactos nem as dobre.
lNão as deixe expostas a altas temperaturas durante um longo período de
tempo.
lNão deixe que as chaves se molhem nem as meta numa máquina de
lavar roupa, etc.
lNão deixe as chaves perto de materiais magnéticos ou metálicos nem
afixe nela tais materiais.
lNão desmonte a chave eletrónica.
lNão coloque um autocolante ou equivalente na superfície da chave.
lNão coloque a chave perto de objetos que produzam campos magnéticos,
tais como televisões, sistemas áudio, placas de indução ou equipamento
médico, tais como equipamentos de terapia de baixa frequência.
nQuando transportar as chaves (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer outro dispositivo
eletrónico ligado. Caso contrário, a chave pode não funcionar corretamente
devido à interferência das ondas de rádio desses dispositivos.
nQuando levar o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado
e equipado devido a problemas com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
Leve todas as chaves eletrónicas do veículo.
nQuando perder uma chave
Se perder uma chave, há um alto risco de furto do veículo. Leve as restan-
tes chaves e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Page 64 of 666

63 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
nCircunstâncias que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio de baixa frequência. Nas seguintes situações, a comunicação entre a
chave eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque e o comando remoto funcionem
normalmente: (Alternativas: P. 600)
lQuando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
lJunto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores
de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
lQuando um rádio portátil, um telemóvel, um telefone sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem fios estiver nas proximidades
lQuando a chave eletrónica entra em contacto com, ou é coberta pelos
seguintes objetos metálicos.
• Cartões que têm folhas metálicas tais como alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes tais como CDs e DVDs
lQuando estiverem outras chaves eletrónicas que emitam ondas de rádio a
ser usadas nas imediações.
lQuando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dis-
positivos
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando remoto que
emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Consolas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro for colorido, de conteúdo metálico, ou tiver afixados
objetos metálicos.