Page 113 of 666
112
1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
Vidros elétricos
Interruptor de trancamento dos vidros
Pressione o interruptor para
trancar os interruptores dos
vidros dos passageiros.
Use este interruptor para evitar
que as crianças abram ou fechem
acidentalmente os vidros.
Os vidros elétricos podem ser abertos e fechados através dos
seguintes interruptores.
Para fechar com um
toque
*1, 2
Para fechar
Para abrir com um toque*1, 2
Para abrir
*1: Pressionar o interruptor na
direção oposta, fará parar o
vidro a meio.
*2: Se equipado nos vidros tra-
seiros
Page 114 of 666

113 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
VVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem funcionar durante aproximadamente 45 segun-
dos mesmo depois do interruptor do motor estar na posição “ACC” ou
“LOCK”. Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das portas da
frente seja aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante aproximadamente 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo ACCESSORY ou de o desligar. Não podem, contudo,
ser acionados logo que uma das portas da frente seja aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e o aro, o vidro para e fica ligeira-
mente aberto.
nQuando os vidros elétricos não fecharem normalmente
Se a proteção antientalamento não está a funcionar corretamente e um
vidro não puder ser fechado, efetue os seguintes procedimentos utilizando
os interruptores dos vidros na porta em questão.
lDepois de parar o veículo, o vidro pode ser fechado se segurar o inter-
ruptor do vidro na posição de fechar com um toque, enquanto o interrup-
tor do motor é colocado em “ON” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou enquanto o interruptor “ENGINE
START STOP” é colocado no modo IGNITION ON (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Page 115 of 666

114 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
lSe, mesmo executando estes procedimentos, não for possível fechar o
vidro reinicialize a função de proteção antientalamento executando os
seguintes procedimentos.
Segure o interruptor do vidro elétrico na posição fechar com um
toque. Continue a segurar o interruptor durante 6 segundos depois
do vidro estar fechado.
Segure o interruptor do vidro elétrico na posição abrir com um
toque. Continue a segurar o interruptor durante 2 segundos depois
do vidro estar totalmente aberto.
Segure novamente o interruptor do vidro elétrico na posição fechar
com um toque. Continue a segurar o interruptor durante 2 segun-
dos depois do vidro estar fechado.
Se soltar o interruptor enquanto o vidro está em movimento, reinicie o pro-
cedimento. Se mesmo depois de realizar corretamente este procedimento o
vidro fechar e, imediatamente depois, abrir ligeiramente, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
Page 116 of 666

115 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando fechar os vidros
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lO condutor é responsável por todas as operações realizadas com os
vidros elétricos, incluindo os vidros dos passageiros. Para evitar oper-
ações não intencionais, sobretudo por parte de crianças, não permita que
estas operem os vidros elétricos. É possível que uma criança ou que ou-
tros passageiros fiquem com uma parte do corpo entalada no vidro
elétrico. Para além disso, quando viajar com uma criança, recomendamos
que acione o interruptor de trancamento dos vidros. (P. 11 2 )
lCertifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
lQuando sair do veículo, coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque), leve a chave consigo e saia
do veículo juntamente com as crianças. Pode haver uma operação não
intencional que, eventualmente, pode provocar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do seu corpo para intencionalmente acionar a
função de proteção antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente.
Page 117 of 666
116
1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
Cortina do teto panorâmico
: Se equipado
nA cortina do teto panorâmico pode ser utilizada quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON“.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP“ está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
nFunção antientalamento
Se for detetado um objeto entre a cortina do teto panorâmico e o aro,
durante o fecho, a operação para e a cortina do teto panorâmico abre ligei-
ramente.
nSe a cortina do teto panorâmico não puder ser fechada automatica-
mente
Mantenha o interruptor pressionado.
A cortina do teto panorâmico pode ser aberta e fechada acionando o
interruptor da cortina do teto panorâmico.
Abrir
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.
Fechar
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.
Page 118 of 666

117 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando fechar a cortina do teto panorâmico
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lCertifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando a cortina do teto panorâmico for
acionada.
lNão permita que crianças acionem a cortina do teto panorâmico.
Se ao fechar a cortina do teto panorâmico atingir alguém, pode causar a
morte ou ferimentos graves. O condutor é responsável por instruir as cri-
anças a não acionar a cortina do teto panorâmico.
nFunção antientalamento
lNunca use uma parte do corpo para intencionalmente ativar a função de
proteção antientalamento.
lA função antientalamento pode não funcionar se algo ficar preso na altura
exata em que a cortina do teto panorâmico fecha completamente.
nPara evitar queimaduras ou ferimentos
Observe as seguintes precauções.
lApesar da existência da função antientalamento, certifique-se que as
mãos e faces dos passageiros estão protegidas quando a cortina do teto
panorâmico está a fechar. Para além disso, como existe a possibilidade
da função antientalamento não reagir imediatamente antes da operação
de fecho, assegure-se que os dedos não ficam presos no teto.
lTA operação de abertura e fecho da cortina do teto panorâmico pode ser
cancelada pressionando o interruptor.
lSe a cortina do teto panorâmico não fechar (por exemplo devido a uma
avaria da função antientalamento), pode ser fechada mantendo o interrup-
tor pressionado.
Page 119 of 666

118 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
AV I S O
nPara evitar queimaduras ou ferimentos
lTA função antientalamento pode ser ativada se uma pressão ou impacto,
idêntico ao aplicado quando algum objeto fica preso na cortina do teto
panorâmico, for aplicado por consequência das condições ambientais ou
de condução.
lA parte inferior do tejadilho fica quente se o veículo for deixado ao sol
durante um longo período de tempo. Não toque na estrutura que fica entre
a cortina e o tejadilho uma vez que se pode queimar.
lNão toque nos revestimentos interiores do tejadilho, dado que se pode
ferir.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar a descarga da bateria
Não acione a cortina do teto panorâmico quando o motor não estiver em
funcionamento.
nPara assegurar o normal funcionamento da cortina do teto panorâmico
Observe as seguintes precauções:
lNão coloque carga excessiva sobre o motor elétrico ou outros componen-
tes.
lNão coloque objetos onde possam impedir as operações de abertura e
fecho.
lNão afixe itens à cortina do teto panorâmico.
lMantenha a abertura limpa e livre de obstruções.
lNão acione a cortina do teto panorâmico continuamente durante longos
períodos de tempo.
Page 120 of 666
119
1
Antes de conduzir
1-5. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito de com-
bustível
Para abrir o tampão do depósito de combustível proceda da
seguinte forma.
nAntes de reabastecer o veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” e cer-
tifique-se que todas as portas e vidros estão fechados.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” e certifique-se
que todas as portas e vidros estão fechados.
lConfirme o tipo de combustível. (P. 637)
nAbertura do tampão de combustível
Puxe o manípulo de abertura
da tampa de acesso ao bocal
de enchimento do depósito de
combustível.
PASSO1