Page 593 of 666

592 5-2. No caso de uma emergência
AV I S O
nCondução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Para reduzir o risco de acidente, tenha em consideração as seguintes pre-
cauções.
Se não o fizer pode perder o controlo do veículo podendo levar à morte ou
ferimentos graves.
lConduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial
atenção nas curvas e viragens.
lSe sentir que não é possível conduzir o veículo em linha reta ou que o
volante da direção puxa para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi), indica que podem existir sérios danos no
pneu.
AT E N Ç Ã O
nQuando efetuar uma reparação de emergência
lUm pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano foi provocado por um objeto afiado, como por exemplo um
prego ou parafuso atravessando o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer pode aumentar o furo
e impossibilitar a utilização do kit para reparação de emergência.
lO kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água, quando o utiliza à chuva.
lNão coloque o kit para reparação de um furo diretamente sobre um piso
poeirento, como areia, na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras, etc.,
pode danificar-se.
Page 594 of 666

5
593 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
nPrecauções com a utilização do kit de emergência para reparação de
um furo
lA fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia
lSe derramar gasolina sobre o kit de reparação este pode deteriorar-se.
Tome cuidado para não permitir o seu contacto com gasolina.
lGuarde o kit de reparação, utilizando a caixa preta a fim de evitar que este
fique exposto ao pó ou à água.
lArrume o kit de reparação na caixa auxiliar tipo C (P. 400) com a tampa
fechada, utilizando a caixa preta e fechando-o. Mantenha-o fora do al-
cance das crianças.
lNão desmonte ou modifique o kit de reparação. Não sujeite partes, como
o indicador de pressão, a impactos. Pode provocar o seu mau funciona-
mento.
nPara evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se
tiver utilizado um vedante líquido contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado ou uma oficina qualificada o mais rapidamente possível.
Depois de ter utilizado um vedante líquido, certifique-se que substitui a vál-
vula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus quando substituir o
pneu. (P. 462)
Page 595 of 666

594
5-2. No caso de uma emergência
Se o motor não entrar em funcionamento
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo que tenham sido
seguidos os procedimentos corretos de arranque (P. 198, 202) ou
de libertação do bloqueio da direção (P. 200, 205), considere cada
um dos seguintes pontos.
nO motor não entra em funcionamento mesmo na posse da
chave correta
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lPode não existir combustível suficiente no depósito.
Reabasteça o veículo.
lO motor pode estar encharcado. (motor a gasolina)
Tente pôr o motor novamente em funcionamento, seguindo
os procedimentos corretos de arranque. (P. 198, 202)
lPode existir uma avaria no sistema imobilizador do motor.
(P. 124)
nO motor de arranque entra em funcionamento devagar, as
luzes interiores/individuais e os faróis estão escurecidos,
ou a buzina não toca ou toca muito baixo
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lA bateria pode estar descarregada. (P. 603)
lAs ligações dos terminais da bateria podem estar soltas ou
corroídas.
Page 596 of 666

5
595 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nO motor de arranque não entra em funcionamento (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
O sistema de arranque do motor pode estar avariado devido a
um problema elétrico, tal como um circuito aberto ou um fusível
fundido. Contudo, encontra-se disponível uma medida pro-
visória para colocar o motor em funcionamento.
(P. 596)
nO motor de arranque não entra em funcionamento, as luzes
interiores/individuais e os faróis não acendem ou a buzina
não toca
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
lUm ou os dois terminais da bateria podem estar desligados.
lA bateria pode estar descarregada. (P. 603)
lPode existir uma avaria no sistema de bloqueio da direção.
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado,
se o problema não for reparado ou se não tiver conhecimento dos
procedimentos de reparação.
Page 597 of 666

596 5-2. No caso de uma emergência
Função de arranque de emergência (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Quando o motor não entra em funcionamento, podem utilizar-se os
seguintes passos como medida provisória para colocar o motor em
funcionamento, caso o interruptor “ENGINE START STOP” esteja a
funcionar normalmente.
Veículos com caixa de velocidades Multidrive
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em “P”.
Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY.
Prima e mantenha premido o interruptor “ENGINE START
STOP” durante 15 segundos enquanto pressiona o pedal do
travão firmemente.
Veículos com caixa de velocidades manual
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em “N”.
Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY.
Prima e mantenha premido o interruptor “ENGINE START
STOP” durante 15 segundos enquanto pressiona o pedal do
travão e o pedal da embraiagem firmemente.
Mesmo que consiga colocar o motor em funcionamento seguindo os
passos acima, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo para
ser verificado num concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
Page 598 of 666

5
597
5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se não for possível desengrenar a alavanca das velocidades
da posição “P” (veículos com caixa de velocidades Multidrive)
Para veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se não puder
engrenar a alavanca seletora da caixa de velocidades mesmo que o
pedal do travão esteja pressionado, pode existir um problema no
sistema de bloqueio da alavanca (um sistema que evita o funciona-
mento acidental da alavanca). Mande inspecionar de imediato o veí-
culo num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como medida de
emergência para assegurar que a alavanca possa ser engrenada.
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Coloque o interruptor do motor na posição “ACC”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Coloque o interruptor “ENGINE START STOP”
no modo ACCESSORY.
Pressione o pedal do travão.
Levante a tampa com uma
chave de fendas de cabeça
achatada ou equivalente.
Para evitar danos na tampa,
cubra a ponta da chave de fen-
das com um pano.
Pressione a tecla de desblo-
queio da alavanca de veloci-
dades.
A alavanca de velocidades
pode ser engrenada enquanto
a tecla estiver pressionada.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5
Page 599 of 666
598
5-2. No caso de uma emergência
Se perder as suas chaves
Pode adquirir novas chaves genuínas Toyota num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado. No caso de se tratar de um
veículo sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque,
leve uma chave consigo bem como o número gravado na chapa da
chave. No caso de se tratar de um veículo com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, leve as restantes chaves con-
sigo bem como o número gravado na chapa da chave.
Page 600 of 666
5
599
5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se o manípulo da porta da retaguarda não
funcionar
Retire a tampa do fecho da porta
da retaguarda.
Empurre a alavanca com a ajuda
da chave de fendas, e abra a
porta da retaguarda.
Se o manípulo da porta da retaguarda não funcionar, poderá haver
algum problema com o sistema de abertura da porta da retaguarda.
Leve de imediato o seu veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Em caso de emergência deve seguir os passos que se seguem para
garantir que a porta da retaguarda possa ser aberta pelo interior.
PASSO1
PASSO2