Page 521 of 666
520 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Certifique-se que a tampa está
presa, pressionando a tampa
toda.
nOutras lâmpadas que não as indicadas acima
Se quaisquer das lâmpadas abaixo listadas fundirem, dirija-se a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado
para a sua substituição.
lFaróis (faróis de xénon)
lLuzes de mínimos/luzes para condução diurna (faróis de xénon)
lLuz de stop superior
lLuzes de stopPASSO5
Page 522 of 666

521 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
nEmbaciamento no interior das lentes
A condensação temporária no interior das lentes dos faróis não indica uma
avaria. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para
obter mais informações nas seguintes situações.
lFormação de grandes gotas de água no interior das lentes.
lFormação de água dentro do farol.
nFaróis de xénon (se equipado)
Se a voltagem para as lâmpadas de xénon for insuficiente, as lâmpadas
podem não acender ou podem apagar-se temporariamente. As lâmpadas
de xénon voltarão a acender quando a corrente estiver normal.
nLâmpadas com LEDs
As luzes de mínimos/as luzes para condução diurna (faróis de halogéneo),
as luzes de stop e do stop superior consistem de um número de LEDs. Se
algum dos LEDs se fundir, leve o veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qua-
lificado e equipado para a substituição.
Se dois ou mais LEDs de uma luz de stop se fundirem, o seu veículo pode
não se encontrar em conformidade com as leis locais (ECE).
nQuando substituir lâmpadas
P. 498
Page 523 of 666

522 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nSubstituição das lâmpadas
lDesligue as luzes. Para evitar queimar-se não substitua as lâmpadas dos
faróis enquanto estas estiverem quentes.
As lâmpadas tornam-se demasiado quentes e podem causar queimadu-
ras.
lNão toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Se for ine-
vitável segurar a lâmpada pela parte de vidro, use um pano limpo e seco
para evitar humidade e gordura na lâmpada.
Se a lâmpada for arranhada ou se cair pode partir ou rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto
pode causar embaciamento no interior das lentes.
lVeículos com faróis de xénon:
Com os faróis ligados e durante um
curto período de tempo após terem
sido desligados, os componentes de
metal na parte traseira do conjunto do
farol estarão extremamente quentes.
Para evitar queimar-se não toque
nestes componentes de metal até ter
certeza que arrefeceram.
Componen-
tes de metal
Page 524 of 666
523 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
AV I S O
nFaróis de xénon (se equipado)
lContacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado antes de
substituir os faróis de xénon (incluindo lâmpadas).
lNão toque no casquilho de alta voltagem dos faróis de xénon de alta
intensidade quando os faróis estão ligados.
Ocorrerá uma descarga de voltagem de 30000 V e pode causar ferimen-
tos graves ou morte por choque elétrico.
lNão tente reparar ou desmontar as lâmpadas, os conectores, os circuitos
de alimentação ou as peças relacionadas.
Pode resultar em ferimentos graves ou morte devido a choque elétrico.
nPara evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
Page 525 of 666
524 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 526 of 666

5Quando surge uma avaria
525
5-1. Informação importante
Sinal de perigo.................. 526
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado ............. 527
Se notar algo de errado .... 534
Sistema de corte da bomba
de combustível
(motor a gasolina)........... 5355-2. No caso de uma emergência
Se uma luz de aviso acender
ou soar um sinal sonoro
de aviso... ...................... 536
Se for exibida uma
mensagem de aviso ....... 545
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu
de reserva) ..................... 560
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .... 577
Se o motor não entrar
em funcionamento .......... 594
Se não for possível
desengrenar a alavanca
das velocidades da
posição “P” (veículos com
caixa de velocidades
Multidrive) ....................... 597
Se perder as suas chaves. 598
Se o manípulo da porta
da retaguarda não
funcionar ......................... 599
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 600
Se a bateria do veículo
descarregar .................... 603
Se o seu veículo
sobreaquecer.................. 607
Se o veículo ficar atolado.. 611
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ..................... 613
Page 527 of 666
526
5-1. Informação importante
Sinal de perigo
nSinal de perigo
Se o sinal de perigo for utilizado durante um longo período de tempo com o
motor desligado pode descarregar a bateria.
O sinal de perigo é utilizado para avisar os outros condutores
quando o veículo tem de ser imobilizado na estrada devido a avaria,
etc..
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos sinais de
mudança de direção começam
a piscar.
Para as desligar pressione
novamente o interruptor.
Page 528 of 666

5
527
5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo precisar de ser rebocado
Os seguintes sintomas podem indicar que existe um problema com a
caixa de velocidades. Contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado ou um serviço comercial de pronto-socorro
antes do reboque.
lSe o motor estiver em funcionamento e o veículo não se move.
lSe o veículo fizer um ruído anormal.
Reboque com camião tipo guincho
Não reboque o veículo com um
camião tipo guincho para evitar
danos na carroçaria.
Se for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que este
seja feito por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e
equipado, ou um serviço comercial de pronto-socorro, utilizando um
camião tipo levantamento de rodas ou um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os rebo-
ques e respeite todas as normas governamentais e locais.
Situações em que é necessário contactar o concessionário
Toyota antes de fazer o reboque do seu veículo