Page 273 of 666

272 2-4. Toyota Safety Sense
Quando há um objeto (sinal de tráfego, guard-rail, etc.) na berma da
estrada à entrada de uma curva
Quando passa ou ultrapassa um veículo numa curva
Quando passa ou ultrapassa um veículo enquanto muda de direção para
a esquerda ou para a direita
Quando se aproxima rapidamente de um veículo que circula à sua frente
Quando o veículo se aproxima rapidamente de uma cancela da porta-
gem, cancela de parque de estacionamento ou de outra cancela que abra
e feche
Quando se aproxima de um viaduto, sinal de tráfego, painel publicitário,
etc.
Quando a parte dianteira do veículo estiver elevada ou rebaixada
Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto que tenha
sido aplicado ao sensor, etc.
Quando há um objeto estrutural (painel publicitário, poste de iluminação,
etc.) no topo de uma estrada com inclinação ascendente
Quando há um objeto de metal (tampa de saneamento, chapa de aço,
etc.) no final de uma estrada com inclinação descendente
Quando se aproxima de um objeto pendurado, baixo, que possa colidir
com o veículo, tal como uma bandeira ou ramos de árvore
Quando atravessar nevoeiro denso ou fumo ou quando o veículo que cir-
cula à sua frente está a projetar água, neve, etc.
Quando existir um objeto reflexivo, lombas, protrusão, etc. na superfície
de estrada
Quando o veículo está a ser estacionado num lugar onde há um objeto
pendurado, baixo, ao nível do sensor da frente
Quando passa extremamente perto de um objeto (veículo parado, rail,
etc.)
Quando o para-brisas está sujo ou coberto com gotas de água, conden-
sação, gelo, neve, etc.
Page 274 of 666

273 2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante a condução
nSituações nas quais o sistema de segurança pré-colisão não funciona
corretamente
O sistema pode não funcionar eficazmente nas seguintes situações:
Quando conduzir em estradas com curvas acentuadas ou superfícies
irregulares
Se um veículo fizer um movimento brusco na frente do seu veículo, tal
como num cruzamento
Se, de repente, um veículo se atravessar na parte da frente do seu veí-
culo
Se o seu veículo derrapar
Quando a parte dianteira do veículo estiver elevada ou rebaixada
Quando o para-brisas estiver sujo ou coberto com gotas de chuva, con-
densação, gelo, neve, etc.
Quando o sensor ficar desalinhado devido a um forte impacto, etc.
Quando um veículo que circula à sua frente é um mau refletor de laser (a
parte traseira do veículo está rebaixada, muito suja, etc.)
Quando uma luz muito brilhante, tal como o sol ou os faróis de outros
veículos, incide diretamente sobre o sensor da frente
Em condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia
Quando a área circundante está escura, tal como enquanto conduz num
túnel ou durante a noite
Page 275 of 666

274 2-4. Toyota Safety Sense
nSe piscar a luz de aviso de PCS e for exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indis-
ponível ou pode existir uma avaria no sistema.
lNas seguintes situações, a luz de aviso e a mensagem serão apagadas
e o sistema torna-se operacional quando as condições normais de fun-
cionamento forem novamente reunidas:
• Quando a área à volta do sensor da frente estiver quente, tal como,
depois do veículo ter estado estacionado ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto com condensação
ou gelo (P. 334, 344)
• Se a área à frente do sensor da frente estiver obstruída, tal como
quando o capot estiver aberto
lSe a luz de aviso de PCS continua a piscar ou a mensagem de aviso
não for apagada, o sistema pode estar avariado. Leve de imediato o veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autor-
izado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que
este proceda a uma inspeção.
nSe o TRC e VSC+ estiverem desativados
lSe os sistemas TRC e VSC+ estivem desativados (P. 313), as funções
de auxílio à travagem de pré-colisão e de travagem de pré-colisão tam-
bém são desativadas. No entanto, a função de aviso de pré-colisão man-
tém-se em funcionamento.
lA luz de aviso do PCS acende e será exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas. (P. 551)
Page 276 of 666

275 2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante a condução
AV I S O
nLimitações do sistema de segurança pré-colisão
lO condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, prestando atenção à área circundante.
Em nenhuma circunstância, utilize o sistema de segurança pré-colisão em
vez do normal funcionamento dos travões. Este sistema não evita
colisões nem diminui a gravidade dos danos e ferimentos. Não confie
demasiado no sistema. O não cumprimento destas medidas pode provo-
car um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Embora este sistema tenha sido concebido com a finalidade de evitar e de
reduzir o impacto de uma colisão, a sua eficácia pode mudar de acordo
com várias condições (P. 270). Sendo assim, o sistema pode não pres-
tar sempre o mesmo nível de desempenho.
lSe determinadas operações forem levadas a cabo pelo condutor, a
travagem pré-colisão pode não funcionar. Se o pedal do acelerador esti-
ver a ser pressionado firmemente ou se o volante da direção estiver a ser
virado, o sistema pode determinar que o condutor está a ter ações evasi-
vas e, eventualmente, impedir o funcionamento da travagem pré-colisão.
lEm algumas situações, enquanto a função de travagem de pré-colisão
está em funcionamento, esta pode ser cancelada se o pedal do acelera-
dor for fortemente pressionado ou se o volante da direção for virado e o
sistema determinar que o condutor está a tomar ações evasivas.
lDurante a condução, o sistema pode reconhecer obstáculos à sua frente,
tais como uma barreira de passagem de nível ferroviária como um obstá-
culo de colisão e opera o travão de pré-colisão.
No caso do veículo ficar preso no meio do caminho-de-ferro, mova o veí-
culo de acordo com as ações que se seguem e, dependendo da situação,
mantenha sempre a segurança.
• Pressione o pedal do acelerador depois do veículo ter parado
• Pressione firmemente o pedal do acelerador quando desacelerar
(P. 271)
• Desligue o sistema de segurança pré-colisão (P. 269)
lUma grande quantidade de força de travagem é aplicada durante o fun-
cionamento da função de travagem de pré-colisão. Para além disso, uma
vez que o veículo pode deslizar após o funcionamento da travagem de
pré-colisão, o condutor deve pressionar o pedal de travão conforme
necessário.
Page 277 of 666

276 2-4. Toyota Safety Sense
AV I S O
nCuidados relativos às funções de auxílio do sistema
Através dos alarmes e do controlo de travagem, o sistema de segurança
pré-colisão tem por objetivo auxiliar o condutor a evitar colisões através do
processo “LOOK-JUDGE-ACT” (“VER-JULGAR-AGIR”). Existem limites ao
grau de assistência que o sistema podem fornecer, pelo que deve ter em
mente os seguintes pontos importantes.
lAjuda o condutor a observar a estrada
O sistema de segurança pré-colisão só é capaz de detetar os veículos
que circulam diretamente à frente do seu veículo e apenas numa área de
alcance delimitada. Não se trata de um mecanismo que permita uma con-
dução descuidada ou desatenta nem um sistema que possa ajudar o con-
dutor em condições de baixa visibilidade. É necessário que o condutor
preste muita atenção à área que circunda o veículo.
lAjuda o condutor a fazer um julgamento correto
Quando tenta avaliar a possibilidade de uma colisão, os únicos dados dis-
poníveis para o sistema de segurança pré-colisão são os veículos que
são detetados diretamente à frente do seu veículo. Sendo assim, é abso-
lutamente necessário que o condutor se mantenha vigilante e que deter-
mine se há ou não possibilidade de colisão em qualquer situação.
lAjuda o condutor a tomar uma ação
As características do auxílio à travagem pré-colisão e da função de
travagem pré-colisão foram concebidas por forma a ajudar a reduzir a
gravidade de uma colisão. Sendo assim, estas só atuam quando o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão é elevada. Este
sistema não evita uma colisão nem para o veículo em segurança de forma
automática. Por esta razão, no caso de se deparar com uma situação
perigosa, o condutor deve tomar o controlo direto e imediato do veículo e
agir de forma adequada, a fim de garantir a segurança de todos os
envolvidos.
Page 278 of 666
277 2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante a condução
AT E N Ç Ã O
nPara evitar uma avaria do sistema
Nas seguintes situações, desative o sistema de segurança pré-colisão. O
sistema pode funcionar mesmo que não haja nenhuma possibilidade de
colisão.
lAo inspecionar o veículo usando um rolete, tal como um dinamômetro ou
um banco de potência, ou quando utilizar um balanceador de pneus dire-
tamente no veículo
lAo transportar o veículo por barco, camião ou outros meios semelhantes
de transporte
lQuando a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada, tal
como quando utiliza pneus de dimensões diferentes do especificado, ou
quando os componentes da suspensão estão alterados
lQuando o veículo estiver a ser rebocado
Page 279 of 666
278
2-4. Toyota Safety Sense
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
Sumário de funções
Quando circula numa estrada que possui linhas delimitadores da
faixa de rodagem, o sistema reconhece estas linhas delimitadoras
utilizando uma câmara, bem como um sensor para alertar o condutor
quando o veículo se desvia da sua faixa.
Se o sistema avaliar que o veículo se desviou da sua faixa de roda-
gem, alerta o condutor com um sinal sonoro e com indicações no
mostrador de informações múltiplas.
Sensor da frente
Ligar o sistema LDA
Pressione o interruptor LDA para
ativar o sistema.
O indicador LDA acende.
Pressione o interruptor novamente
para desligar o sistema LDA.
O sistema LDA permanece ligado
ou desligado mesmo que coloque
o interruptor do motor na posição
“ON” (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque) ou o interruptor
“ENGINE START STOP” no
modo IGNITION ON (veículos
com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
: Se equipado
Page 280 of 666

279 2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante a condução
Condições de funcionamento
lQuando a velocidade do veículo é de, aproximadamente, 50 km/h
ou superior
lQuando a largura da faixa de rodagem é superior a, cerca de, 3 m
lQuando conduz numa estrada em linha reta ou numa curva com
um raio superior a 150 m, aproximadamente
Indicações no mostrador de informações múltiplas
Quando ambas as linhas delimi-
tadoras da faixa de rodagem
estão destacadas:
Indica que ambos as linhas
delimitadoras, esquerda e direi-
ta, da faixa de rodagem são
reconhecidas.
Se o veículo se afastar da faixa
de rodagem, a linha da faixa de
rodagem do lado do qual veículo
se afastou pisca em amarelo.
Quando uma das linhas delimita-
doras da rodagem está destacada:
Indica que a linha delimitadora
da faixa de rodagem marcada a
branco é reconhecida.
Se o veículo se afastar para um
dos lados da faixa de rodagem
sendo que esta tem linhas deli-
mitadoras da faixa de rodagem
reconhecidas, a linha da faixa de
rodagem pisca em amarelo.
Quando ambas as linhas delimi-
tadoras da faixa de rodagem
estão estreitas:
Indica que nenhuma linha delimi-
tadora da faixa de rodagem é
reconhecida ou que o sistema
LDA foi temporariamente cance-
lado.