Page 46 of 666
45 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
nÁrea efetiva (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou
destrancar as portas la-
terais
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm de qualquer um dos
manípulos exteriores das
portas. (Apenas pode operar
as portas que detetam a
chave.)
Quando colocar o motor
em funcionamento ou
mudar os modos do inter-
ruptor “ENGINE START
STOP”
O sistema pode ser acio-
nado quando a chave
eletrónica está dentro do veí-
culo.
Quando trancar ou
destrancar a porta da
retaguarda
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm do interruptor de aber-
tura da porta da retaguarda.
Page 51 of 666

50 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nAlarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores e são exibi-
das mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar
o furto do veículo e acidentes resultantes do funcionamento incorreto. Tome
as medidas adequadas de acordo com os avisos ou indicações exibidos no
mostrador de informações múltiplas. (P. 545)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soam alarmes de aviso.
nDesligar e voltar a ligar a bateria do veículo
lA tentativa de destrancar as portas através do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque, logo após a bateria do veículo ter voltado
a ser ligada, pode falhar. Nesta situação, utilize o comando remoto ou a
chave mecânica para trancar e destrancar as portas.
lA primeira vez que coloca o motor em funcionamento após a bateria do
veículo ter voltado a ser ligada, pode falhar. O motor entrará em funcio-
namento à segunda tentativa, pelo que não se trata de uma avaria.
AlarmeCircunstânciasProcedimentos
corretivos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dosQuando tenta trancar o
veículo com a função
de entrada, enquanto
uma porta está aberta.Feche todas as portas e
tranque-as novamente.
O alarme interior
sibila continua-
menteMudança do interruptor
“ENGINE START
STOP” para o modo
ACCESSORY
enquanto a porta do
condutor está aberta.
(A porta do condutor foi
aberta enquanto o inter-
ruptor “ENGINE START
STOP” estava no modo
ACCESSORY.) Desligue o interruptor
“ENGINE START
STOP” e feche a porta
do condutor.
Interruptor “ENGINE
START STOP”
desligado enquanto a
porta do condutor está
aberta.Feche a porta do
condutor.
Page 52 of 666

51 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
lO estado do interruptor “ENGINE START STOP” permanece guardado
na memória do veículo. Assim, após a bateria ser novamente ligada, o
veículo volta ao estado em que se encontrava antes da bateria ter sido
desligada. Sempre que precisar desligar a bateria desligue antes o inter-
ruptor “ENGINE START STOP”.
Se não souber qual o estado do interruptor “ENGINE START STOP”
antes da bateria ter sido desligada, tome a devida atenção ao veículo
quando voltar a ligar a bateria.
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
lPara trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (P. 600)
lPara pôr o motor em funcionamento: P. 601
nQuando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
P. 481
nConfiguração que pode ser efetuada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser desativadas.
(Características de configuração P. 640)
Para indicações referentes a operações de trancamento/destrancamento e
procedimentos de arranque do motor com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque desativado, consulte “Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente”. (P. 600)
Page 75 of 666
74 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Trancamento da porta do condutor pelo exterior, sem chave
Mova a tecla interior de trancamento da porta para a posição
de trancado.
Feche a porta enquanto segura o manípulo em cima.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se a chave estiver no interruptor do
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se o interruptor “ENGINE START
STOP” estiver no modo ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode ser tran-
cada.
nTeclas interiores de trancamento da porta
Tranca a porta
Destranca a porta
As portas da frente podem ser
abertas puxando o manípulo
interior, mesmo que a tecla
interior de trancamento da
porta esteja na posição de
trancada.
PASSO1
PASSO2
Page 77 of 666

76 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Sistemas de trancamento e destrancamento automático das portas
As funções abaixo referidas podem ser definidas ou canceladas:
*1: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
*2: Configuração por defeito
FunçãoFuncionamento
Função de trancamento
da porta relacionada
com a posição de
engrenamento
*1
Se desengrenar a alavanca de velocidades
da posição “P” tranca todas as portas.
Função de
destrancamento da
porta relacionada com
a posição de
engrenamento
*1
Engrene a alavanca de velocidades na
posição “P” destranca todas as portas.
Função de trancamento
da porta relacionada
com a velocidade do
veículo
*2
Todas as portas trancam quando a velocidade
do veículo for igual ou superior a 20 km/h.
Função de destranca-
mento da porta relacio-
nada com a porta do
condutor
*2
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
colocado o interruptor do motor na
posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
desligado o interruptor “ENGINE START
STOP”.
Page 78 of 666

77 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
nDefinição e cancelamento das funções
Veículos sem sistema de Navegação/Multimédia
Para alterar entre definição e cancelamento, proceda conforme
abaixo referido:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Feche todas as portas e coloque o interruptor do
motor na posição “ON”. (Execute o no espaço de 10
segundos.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Feche todas as portas e coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON. (Execute o
no espaço de 10 segundos.)
Engrene a alavanca de veloci-
dades na posição “P” ou “N”,
pressione e segure o interruptor
de trancamento das portas (
ou ) durante cerca de 5
segundos e de seguida liberte-o.
A seguir descrevem-se as
posições da alavanca de veloci-
dades e do interruptor que cor-
respondem à função desejada a
definir.
Utilize o mesmo procedimento
para cancelar a função.
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
PASSO1
PASSO2PASSO2
PASSO2
PASSO2
Função
Posição da ala-
vanca de veloci-
dadesPosição do inter-
ruptor de tranca-
mento da porta
Função de trancamento da
porta relacionada com a
posição de engrenamento
*“P”
Função de destrancamento da
porta relacionada com a
posição de engrenamento
*
Função de trancamento das
portas relacionada com a
velocidade do veículo
“N”
Função de destrancamento das
portas relacionada com a porta
do condutor
Page 108 of 666
107 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
1
Antes de conduzir
Veículos com espelho retrovisor interior antiencandeamento
automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos
veículos que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automatica-
mente.
Alterar o modo da função
automática antiencandeamento
LIGAR/DESLIGAR
Quando a função de antiencan-
deamento automático está no
modo ON, o indicador acende.
A função será definida para o
modo ON de cada vez que colo-
car o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo IGNITION ON.
Se pressionar a tecla, coloca a
função para o modo OFF
(desligado). (O indicador tam-
bém desliga.)
nPara evitar erros do sensor (veículos com espelho retrovisor interior
antiencandeamento automático)
Para assegurar o correto funcionamento
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
Page 111 of 666
110 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Funcionamento elétrico (se equipado)
Pressione o interruptor para
dobrar os espelhos.
Pressione-o novamente para
estender os espelhos para a sua
posição original.
nOs espelhos retrovisores exteriores podem ser utilizados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
nQuando os espelhos estão embaciados
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser limpos usando os desemba-
ciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar
os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores. (P. 349)