Page 114 of 666

113 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
VVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem funcionar durante aproximadamente 45 segun-
dos mesmo depois do interruptor do motor estar na posição “ACC” ou
“LOCK”. Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das portas da
frente seja aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante aproximadamente 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo ACCESSORY ou de o desligar. Não podem, contudo,
ser acionados logo que uma das portas da frente seja aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e o aro, o vidro para e fica ligeira-
mente aberto.
nQuando os vidros elétricos não fecharem normalmente
Se a proteção antientalamento não está a funcionar corretamente e um
vidro não puder ser fechado, efetue os seguintes procedimentos utilizando
os interruptores dos vidros na porta em questão.
lDepois de parar o veículo, o vidro pode ser fechado se segurar o inter-
ruptor do vidro na posição de fechar com um toque, enquanto o interrup-
tor do motor é colocado em “ON” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou enquanto o interruptor “ENGINE
START STOP” é colocado no modo IGNITION ON (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Page 116 of 666

115 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando fechar os vidros
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lO condutor é responsável por todas as operações realizadas com os
vidros elétricos, incluindo os vidros dos passageiros. Para evitar oper-
ações não intencionais, sobretudo por parte de crianças, não permita que
estas operem os vidros elétricos. É possível que uma criança ou que ou-
tros passageiros fiquem com uma parte do corpo entalada no vidro
elétrico. Para além disso, quando viajar com uma criança, recomendamos
que acione o interruptor de trancamento dos vidros. (P. 11 2 )
lCertifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
lQuando sair do veículo, coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque), leve a chave consigo e saia
do veículo juntamente com as crianças. Pode haver uma operação não
intencional que, eventualmente, pode provocar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do seu corpo para intencionalmente acionar a
função de proteção antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente.
Page 117 of 666
116
1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
Cortina do teto panorâmico
: Se equipado
nA cortina do teto panorâmico pode ser utilizada quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON“.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP“ está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
nFunção antientalamento
Se for detetado um objeto entre a cortina do teto panorâmico e o aro,
durante o fecho, a operação para e a cortina do teto panorâmico abre ligei-
ramente.
nSe a cortina do teto panorâmico não puder ser fechada automatica-
mente
Mantenha o interruptor pressionado.
A cortina do teto panorâmico pode ser aberta e fechada acionando o
interruptor da cortina do teto panorâmico.
Abrir
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.
Fechar
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.
Page 120 of 666
119
1
Antes de conduzir
1-5. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito de com-
bustível
Para abrir o tampão do depósito de combustível proceda da
seguinte forma.
nAntes de reabastecer o veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” e cer-
tifique-se que todas as portas e vidros estão fechados.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” e certifique-se
que todas as portas e vidros estão fechados.
lConfirme o tipo de combustível. (P. 637)
nAbertura do tampão de combustível
Puxe o manípulo de abertura
da tampa de acesso ao bocal
de enchimento do depósito de
combustível.
PASSO1
Page 125 of 666

124
1-6. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador do motor
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor com um
código eletrónico que impede que o motor entre em funcionamento,
se a chave não tiver sido previamente registada no computador de
bordo do veículo.
Nunca deixe as chaves no interior do veículo quando sair do veículo.
Este sistema foi concebido para ajudar a prevenir o furto do veículo,
mas não garante segurança absoluta contra todas as formas de
roubo.
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz do indicador
pisca depois da chave ter sido
retirada do interruptor do
motor para indicar que o
sistema está a funcionar.
A luz do indicador deixa de
piscar depois da chave regis-
tada ser inserida no interruptor
do motor para indicar que o
sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz do indicador
pisca depois do interruptor
“ENGINE START STOP” ter
sido desligado para indicar que
o sistema está a funcionar.
A luz do indicador deixa de
piscar depois do interruptor
“ENGINE START STOP” ter
sido colocado no modo
ACCESSORY ou IGNITION
ON para indicar que o sistema
foi cancelado.
Page 126 of 666
125 1-6. Sistema antirroubo
1
Antes de conduzir
Veículos com sistema de ar condicionado automático
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz do indicador
pisca depois da chave ter sido
retirada do interruptor do
motor para indicar que o
sistema está a funcionar.
A luz do indicador deixa de
piscar depois da chave regis-
tada ser inserida no interruptor
do motor para indicar que o
sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz do indicador
pisca depois do interruptor
“ENGINE START STOP” ter
sido desligado para indicar
que o sistema está a funcio-
nar.
A luz do indicador deixa de
piscar depois do interruptor
“ENGINE START STOP” ser
colocado no modo ACCES-
SORY ou IGNITION ON para
indicar que o sistema foi can-
celado.
Page 136 of 666

135
1
1-6. Sistema antirroubo
Antes de conduzir
Sistema de trancamento duplo
Regulação do sistema de trancamento duplo
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Rode o interruptor do motor para a posição “LOCK”, deixe que
todos os passageiros saiam do veículo e certifique-se que todas
as portas ficam fechadas.
Utilização do comando remoto:
Prima duas vezes a tecla no espaço de 5 segundos.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP” , deixe que todos
os passageiros saiam do veículo e certifique-se que todas as por-
tas ficam fechadas.
Utilização do sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Toque na área do sensor do interruptor de trancamento no maní-
pulo exterior do veículo duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilização do comando remoto:
Prima duas vezes a tecla
no espaço de 5 segundos.
O acesso não autorizado ao veículo é impedido ao desativar a
função de destrancamento das portas, tanto a partir do interior como
a partir do exterior do veículo.
Os veículos que possuem
este sistema têm etiquetas
nos vidros de ambas as portas
da frente.
*: Se equipado
Page 140 of 666

139 1-6. Sistema antirroubo
1
Antes de conduzir
Sensor de intrusão (se equipado)
O sensor de intrusão deteta movimento ou alguém dentro do veículo.
O sensor de intrusão pode ser cancelado através do interruptor de
cancelamento.
Este sistema foi concebido para detetar e prevenir o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
nCancelamento do sensor de intrusão
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor na posição “LOCK” e
pressione o interruptor de can-
celamento do sensor de
intrusão.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Desligue o interruptor
“ENGINE START STOP” e pres-
sione o interruptor de can-
celamento do sensor de
intrusão.
Pressionando novamente o inter-
ruptor reativará o sensor de
intrusão.
Para cancelar o sensor de intrusão, efetue os procedimentos
necessários de cada vez que desejar cancelar o sensor.
nDesativar ou parar o alarme
Leve a cabo um dos seguintes procedimentos para desativar ou
parar o alarme.
lDestranque as portas utilizando a função de entrada (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou o comando remoto.
lColoque o motor em funcionamento. (O alarme é desativado
ou parado alguns segundos depois.)