Page 217 of 666
216 2-1. Procedimentos de condução
nVelocidades máximas permitidas
Observe as velocidades máximas permitidas, a seguir apresentadas, para
cada posição de engrenamento quando a aceleração máxima for
necessária.
Motor a gasolina
km/h
Motor diesel
km/h
AV I S O
nMostrador do Indicador da Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o
mostrador.
Consulte o mostrador quando for seguro enquanto tem em consideração as
condições atuais do trânsito e da estrada. O não cumprimento das
recomendações pode levar a um acidente.
Posição de
engrenamentoVelocidade máxima
148
289
3122
4165
Posição de
engrenamentoVelocidade máxima
140
281
3127
4180
Page 218 of 666
217 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na caixa de velocidades
lNão eleve o anel exceto quando engrenar a alavanca de velocidades em R.
lEngrene a alavanca de velocidades em “R” apenas quando o veículo esti-
ver parado.
lNão engrene a alavanca de veloci-
dades em “R” sem pressionar o pedal
da embraiagem.
Page 219 of 666
218
2-1. Procedimentos de condução
Alavanca do sinal de mudança de direção
nOs sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nSe os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas da frente ou traseiras dos sinais de
mudança de direção está fundida.
Lado direito
Lado esquerdo
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado direito ficará a piscar
até que liberte a alavanca.
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado esquerdo ficará a pis-
car até que liberte a alavanca.
Page 220 of 666
219
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Travão de estacionamento
nAplicar o travão de estacionamento
Aplique firmemente o travão
de estacionamento enquanto
pressiona o pedal do travão.
Nessa altura, o indicador
acende.
nLibertar o travão de estacionamento
Levante ligeiramente a ala-
vanca
Prima o botão
Baixe completamente o
travão de estacionamento
Page 221 of 666
220 2-1. Procedimentos de condução
nUtilização em tempo de inverno
P. 320
AT E N Ç Ã O
nAntes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desem-
penho da travagem e aumentar o desgaste do travão.
Page 222 of 666
221
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Buzina
nDepois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção se encontra devidamente trancado.
A buzina poderá não funcionar se o volante da direção não estiver devida-
mente trancado.
(P. 104)
Para acionar a buzina, pressi-
one em cima ou perto do sím-
bolo .
Page 223 of 666
222
2-2. Agrupamento de instrumentos
Indicadores e medidores
Veículos de volante à esquerda
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor “ENGINE START STOP” está no modo
IGNITION ON.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículo em rotações por minuto.
Ve l o c í m e t r o
Apresenta a velocidade do veículo.
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor uma variedade de dados relacionados com a
condução (P. 232)
Tecla de mudança de mostrador
P. 224
Indicador de combustível
Apresenta a quantidade de combustível que resta no depósito de com-
bustível.
Page 224 of 666

223 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
Conta-quilómetros, medidor de distâncias, tempo de funciona-
mento do sistema Stop & Start, tempo total de funcionamento do
sistema Stop & Start, informação sobre a necessidade de
efetuar a manutenção e mostrador de controlo da luminosidade
do agrupamento de instrumentos
P. 224
Veículos de volante à direita
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor “ENGINE START STOP” está no modo
IGNITION ON.
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor uma variedade de dados relacionados com a
condução (P. 232)
Ve l o c í m e t r o
Apresenta a velocidade do veículo.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículo em rotações por minuto.