Page 369 of 392

* Na dopĺ\banie ani zmiešavanie nepou-
žívajte kvapaliny s inými špecifikáciami.
** Ak sa vozidlo používa vo výnimočne
nepriaznivých klimatických podmien-
kach, odporúčame vám použiť zmes 60
% kvapalinyPARAFLUUP a40%de-
mineralizovanej vody. *** Pre naftové motory sú v núdzových
situáciách, keď originálne produkty nie
sú k dispozícii, prípustné mazivá min.
výkonnostnej triedy ACEA C3. V ta-
kom prípade výkon motora nemusí do-
sahovať optimálne hodnoty. Odporú-
čame vám si čo najskôr mazivo vymeniť
za vhodné originálne mazivá. Používa-
nie produktov so špecifikáciami pod
úrov\bou ILSAC GF-5 pre benzínové
motory a ACEA C3 pre dieselové mo-
tory môže spôsobiť poškodenie motora,
na ktoré sa nebude vzťahovať poskyto-
vaná záruka.
PODVOZOK
Komponent
Kvapaliny, mazivá (Originálne diely)
Automatická prevodovka Plne syntetické mazivo, ktoré spĺ\ba klasifikáciu podľa normy
FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION
FORCE4, technický referenčný kód č. F108.F11)
Hlavný valec b\fzd/spojky Syntetická tekutina spĺ\bajúca klasifikáciu podľa normy FIAT
9.55597, FMVSS č. 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704
(TUTELA TOP 4, technický referenčný kód č. F001.A93)
Nádrž posil\bovača riadenia Plne syntetické mazivo, ktoré spĺ\ba klasifikáciu podľa normy
FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION
FORCE4, technický referenčný kód č. F108.F11)
Kvapalina do ostrekovačov čelného/zadného skla Zmes alkoholu, vody a povrchovo aktívnych látok, v súlade
klasifikáciou FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA
PROFESSIONAL SC35, technický referenčný kód č.
F201.D02)
363
Page 370 of 392

OPATRENIA, KTORÉ
TREBA PRIJAŤ NA KONCI
ŽIVOTNOSTI VOZIDLA
Spoločnosť LANCIA sa už roky anga-
žuje za ochranu životného prostredia
prostredníctvom neustáleho vylepšova-
nia svojich výrobných procesov a výroby
produktov, ktoré sú stále viac „ekolo-
gicky kompatibilné“.
S cieľom poskytnúť zákazníkom čo naj-
lepšie služby v zmysle dodržiavania en-
vironmentálnych zákonov a v reakcii na
európsku smernicu 2000/53/ES, ktorá
sa týka zaobchádzania s vozidlami na
konci ich životnosti, ponúka spoločnosť
LANCIA svojim zákazníkom príleži-
tosť odovzdať svoje vozidlo* na konci
jeho životnosti bez toho, aby im pritom
vznikli dodatočné náklady.Európska smernica stanovuje, že pri
odovzdávaní vozidla, by poslednému dr-
žiteľovi alebo majiteľovi nemali vznik-
núť žiadne náklady v dôsledku toho, že
má nulovú alebo zápornú trhovú hod-
notu.
Vo všetkých európskych krajinách sa do
1. januára 2007 prijímali bezplatne len
vozidlá zaevidované po 1. júli 2002, kým
od roku 2007 sa vozidlá prijímajú bez-
platne bez ohľadu na rok zaevidovania,
pokiaľ vozidlo obsahuje základné kom-
ponenty (zvlášť motor a karosériu) a
nemá žiadny ďalší odpad.
Ak chcete svoje vozidlo na konci jeho
životnosti odovzdať bez dodatočných
nákladov, navštívte jedno z obchodných
zastúpení alebo zberných a likvidačných
centier autorizovaných spoločnosťou
LANCIA.Tieto centrá boli dôkladne vybrané na
to, aby ponúkali kvalitné služby, pokiaľ
ide o zber, spracovanie a recyklovanie
nepoužívaných vozidiel s ohľadom na
životné prostredie.
Ďalšie informácie o týchto zberných a
šrotovacích centrách získate buď od spo-
ločnosti LANCIA, alebo od obchod-
ného zastupiteľstva spoločnosti
LANCIA, alebo zavolaním na bez-
platné telefónne číslo 00800 526242 00,
alebo navštívením webovej stránky spo-
ločnosti LANCIA.
(*) Vozidlo na prepravu pasažierov s naj-
viac deviatimi sedadlami a celkovou po-
volenou hmotnosťou 3,5 t
364
Page 371 of 392
Page 372 of 392
Page 373 of 392
8
PLÁNY ÚDRŽBY
• PLÁNÚDRŽBY...........................368
• PLÁN ÚDRŽBY – BENZÍNOVÝ MOTOR .....368
• PLÁN ÚDRŽBY – NAFTOVÝ MOTOR .......371
367
Page 374 of 392

PLÁN ÚDRŽBY
PLÁN ÚDRŽBY –
BENZÍNOVÝ MOTOR
Servisné procedúry plánovanej údržby
uvedené v tomto návode sa musia vyko-
návať v špecifikovaných časoch alebo po
najazdených kilometroch. Zachováte
tak záruku na vozidlo a zabezpečíte naj-
vyšší výkon a spoľahlivosť vozidla. V prí-
pade vozidiel prevádzkovaných v ťaž-
kých prevádzkových podmienkach,
napríklad v prašnom prostredí alebo pri
veľmi krátkych jazdách, môže byť po-
trebná častejšia údržba. Rovnako je po-
trebné vykonávať kontrolu a servis pri
každom podozrení na výskyt poruchy.
Systém indikátorov výmeny oleja vám
pripomenie, že je čas absolvovať s vozid-
lom plánovanú údržbu.Pri vozidlách vybavených systémom
EVIC (Electronic Vehicle Information
Center – elektronické centrum informá-
cií o vozidle) sa v tomto systéme zobrazí
správa „Oil Change Required“ (Vyža-
duje sa výmena oleja) a zaznie jeden zvu-
kový signál, čo signalizuje, že je po-
trebné vymeniť olej.
POZNÁMKA:
• Správa indikátora výmeny oleja ne-
monitoruje čas od poslednej výmeny
oleja. Vymeňte olej vo vozidle, po-
kiaľ od poslednej výmeny oleja pre-
šlo 12 mesiacov, aj keď správa indi-
kátora výmeny oleja NESVIETI.
• Za žiadnych okolností by nemali in- tervaly výmeny oleja prekročiť
12 000 km alebo 12 mesiacov, podľa
toho, čo nastane skôr. • Pneumatiky otočte pri prvých zna-
koch nepravidelného
opotrebovania.
Autorizovaný predajca po dokončení
plánovanej výmeny oleja vynuluje správu
indikátora výmeny oleja.
VÝSTRAHA!
Pri nevykonávaní položiek pravidel-
nej údržby môže dôjsť k poškodeniu
vozidla.
Tisíce kilometrov 24 48 72 96 120 144 168 192 Mesiace 12 24 36 48 60 72 84 96
Vyme\bte motorový olej a olejový filter. (**)
Skontrolujte a podľa potreby vyme\bte ventil PCV. •
Skontrolujte stav nabitia akumulátora a v prípade potreby ho do-
bite. ••••••• •
368
Page 375 of 392

Tisíce kilometrov 24 48 72 96 120 144 168 192Mesiace 12 24 36 48 60 72 84 96
Skontrolujte stav/opotrebovanie pneumatík a v prípade potreby ich
dohustite. ••••••• •
Skontrolujte prevádzku systému svetiel (stretávacie svetlá, sme-
rovky, výstražné svetlá, batožinový priestor, odkladacia skrinka,
výstražné indikátory na prístrojovom paneli atď.). ••••••• •
Skontrolujte funkčnosť stieračov/ostrekovačov čelného skla a v prí-
pade potreby nastavte ostrekovače. ••••••• •
Skontrolujte polohu/opotrebovanie stieračov čelného/zadného skla. • •••••• •
Skontrolujte čistotu zámok kapoty a zadných výklopných dverí a
čistotu a namazanie spojov. ••••••• •
Vizuálne skontrolujte stav: externej karosérie, štítu podvozka, tru-
biek a hadíc (výfuk, palivový systém, brzdy), gumených dielov
(membrány, puzdrá, priechodky atď.). ••••••• •
Skontrolujte stav a opotrebenie predného diskového brzdového
obloženia. ••••••• •
Skontrolujte stav a opotrebenie zadného diskového brzdového ob-
loženia. ••••••• •
Skontrolujte a v prípade potreby dopl\bte hladinu kvapalín (brzdy,
ostrekovač čelného skla, akumulátor, chladiaca zmes motora atď.). ••••••• •
Vizuálne skontrolujte stav pomocných hnacích reme\bov. ••
Skontrolujte emisie výfukových plynov. ••••••• •
Skontrolujte funkčnosť riadiaceho systému motora (cez diagnos-
tickú konzolu). ••••••• •
V prípade potreby nastavte čeľuste parkovacej brzdy. ••• •
369
Page 376 of 392

Tisíce kilometrov 24 48 72 96 120 144 168 192Mesiace 12 24 36 48 60 72 84 96
Vyme\bte kvapalinu a filter automatickej prevodovky. (*) •
Vyme\bte žeraviace sviečky. (***) •
Vyme\bte vložku vzduchového filtra. ••• •
Vyme\bte brzdovú kvapalinu (alebo každých 24 mesiacov). ••
Vyme\bte peľový filter. ••••••• •
(*) Ak sa vozidlo používa na nasledujúce
účely: jazda v meste, krátke (menej ako
7-8 km) opakujúce sa cesty alebo časté
ťahanie prívesu alebo karavanu, po 96
tisíc km alebo 48 mesiacoch vyme\bte
kvapalinu v automatickej prevodovke a
filtre.
(**) Interval výmeny oleja a olejových
filtrov sa musí vykonať, keď ho signali-
zuje výstražný indikátor alebo hlásenie
na prístrojovom paneli, prípadne za kaž-
dých okolností každých 12 mesiacov.
(***) Zapaľovacie sviečky me\bte podľa
prejdených km, nie iba podľa mesačných
intervalov.
Pravidelné kontroly
Každých 1 000 km alebo pred dlhými
cestami skontrolujte a v prípade potreby
dopl\bte nasledujúce položky: • chladiaca kvapalina motora,
• brzdová kvapalina,
• kvapalina posil\bovača riadenia,
• kvapalina do ostrekovača zadného
okna,
• kvapalina posil\bovača riadenia,
• tlak a stav pneumatík,
• funkčnosť systému svetiel (svetlo- mety, smerové svetlá, výstražné svetlá
atď.),
• funkčnosť stierača/ostrekovača čel- ného skla, polohu/opotrebovanie la-
miel stierača čelného a zadného skla. Každých
3 000 km skontrolujte a v prí-
pade potreby dopl\bte hladinu motoro-
vého oleja a hladinu kvapaliny automa-
tickej prevodovky (iba štvorrýchlostná
automatická prevodovka).
Vysokozáťažové používanie vozidla
Ak sa automobil používa prevažne v jed-
nej z nasledujúcich podmienok:
• ťahanie prívesu alebo karavanu,
• prašné cesty;
• krátke, opakované jazdy (kratšie ako 7-8 km), keď je vonku teplota pod
nulou,
• častý voľnobeh motora alebo cestova- nie na dlhé vzdialenosti pri nízkej
rýchlosti alebo dlhé doby nečinnosti.
370