Page 145 of 392

Svetelný prstenec (pre verzie/trhy,
kde sa dodávajú)
Svetelné prstence sú strategicky umiest-
nené slabé svetlá, ktoré pomáhajú osvet-
ľovať špecifické oblasti, čo pasažierom
pomáha pri vyhľadaní špecifických fun-
kcií pri jazde v noci.
Ovládač svetelných prstencov sa nachá-
dza napravo od spínača stlmenia osvet-
lenia.Ak chcete zapnúť svetelné
prstence, ovládač prstenca
otočte smerom nahor alebo
nadol, čím osvetlenie zvýšite
alebo znížite.PARKOVACIE SVETLÁ
Parkovacie svetlá zapnite otoče-
ním spínača stretávacích svetiel
do prvej aretovanej polohy. Zapínajú sa
ním všetky osvetľovacie prvky prístrojo-
vého panelu.
STRETÁVACIE SVETLÁ
Stretávacie svetlá a parkova-
cie svetlá zapnite otočením
spínača stretávacích svetiel do
druhej aretovanej polohy. Za-
pínajú sa ním všetky osvetľovacie prvky
prístrojového panelu.
Jas osvetlenia prístrojového panelu
zme\bte otáčaním ovládacieho prvku tlme-
nia osvetlenia smerom nahor alebo nadol.
AUTOMATICKÉ
STRETÁVACIE SVETLÁ
(pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú)
Tento systém slúži na automatické za-
pnutie alebo vypnutie stretávacích sve-
tiel na základe svetelných podmienok
okolia. Ak chcete systém zapnúť, otočte spínač stretávacích svetiel do maximál-
nej polohy proti smeru hodinových ru-
čičke a indikátor zarovnajte s nápisom
AUTO (Automaticky) na spínači stretá-
vacích svetiel. Keď je tento systém za-
pnutý, zapnutá je aj funkcia časového
oneskorenia stretávacích svetiel. Zna-
mená to, že stretávacie svetlá ostanú za-
pnuté maximálne 90 sekúnd po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté). Automatický systém vypnete
otočením spínača stretávacích svetiel v
smere hodinových ručičiek do polohy O
(Vypnuté).
POZNÁMKA: Motor musí byť na-
štartovaný, aby sa stretávacie svetlá
rozsvietili v automatickom režime.
ZAPNUTÉ STRETÁVACIE
SVETLÁ SO STIERAČMI
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď sú stretávacie svetlá v automatic-
kom režime a motor je v prevádzke, stre-
távacie svetlá sa automaticky zapnú, keď
zapnete aj systém stieračov. Okrem toho
sa predné svetlá vypnú po vypnutí stie-
račov, ak boli zapnuté pomocou tejto
Ovládač svetlených prstencov
139
Page 146 of 392

funkcie. Systém zapnutia stretávacích
svetiel po zapnutí stieračov čelného skla
môžete nájsť vo vozidlách, ktoré sú vy-
bavené systémom automatických stretá-
vacích svetiel. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Elektronické centrum infor-
mácií o vozidle (EVIC)/
Programovateľné funkcie“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.
ONESKORENIE
STRETÁVACÍCH SVETIEL
(pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú)
Táto funkcia zaisťuje bezpečnostné
osvetlenie stretávacími svetlami maxi-
málne 90 sekúnd potom, ako vystúpite z
vozidla.
Ak chcete aktivovať funkciu časového
oneskorenia, prepnite spínač zapaľova-
nia do polohy OFF (Vypnuté) a pone-
chajte svietiť stretávacie svetlá. Potom
do 45 sekúnd vypnite stretávacie svetlá.
90-sekundový interval časového one-
skorenia sa spustí po vypnutí prepínača
stretávacích svetiel. Oneskorenie sa
zruší, ak potom stretávacie svetlá aleboparkovacie svetlá znovu zapnete alebo
spínač zapaľovania otočíte do polohy
ON (Zapnuté).
Pri vystupovaní z vozidla si vodič môže
vybrať, či chce, aby stretávacie svetlá zo-
stali svietiť 30, 60 alebo 90 sekúnd, prí-
padne nechce, aby zostali svietiť. Ak
chcete zmeniť nastavenie časovača, nav-
štívte vášho autorizovaného predajcu.
Čas oneskorenia stretávacích svetiel je
programovateľný na vozidlách, ktoré sú
vybavené systémom EVIC. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Elektronické
centrum informácií o vozidle (EVIC)/
Programovateľné funkcie“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.
Ak vypnete stretávacie svetlá pred vyp-
nutím zapaľovania, svetlá sa vypnú bež-
ným spôsobom.
POZNÁMKA: Ak chcete aktivovať
túto funkciu, stretávacie svetlá je po-
trebné vypnúť do 45 sekúnd po pre-
pnutí spínača zapaľovania do polohy
OFF (Vypnuté).
PREDNÉ A ZADNÉ
HMLOVÉ SVETLÁ (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Prepínač predných a zadných hmlových
svetiel je zabudovaný do prepínača svet-
lometov.
Predné a zadné hmlové svetlá
možno ovládať podľa potreby v
čase zníženej viditeľnosti spôso-
benej hmlou. Hmlové svetlá sa aktivujú
v nasledujúcom poradí: jedným stlače-
ním prepínača stretávacích svetiel sa
rozsvietia predné hmlové svetlá. Dru-
hým stlačením prepínača stretávacích
svetiel sa rozsvietia zadné hmlové svetlá
(predné hmlové svetlá zostanú zapnuté).
Tretím stlačením prepínača stretávacích
svetiel sa zadné hmlové svetlá vypnú
(predné hmlové svetlá zostanú zapnuté).
Prepínač predných hmlových svetiel
140
Page 147 of 392

Štvrtým stlačením prepínača sa vypnú
predné hmlové svetlá. Pri vozidlách bez
predných hmlových svetiel sa prvým
stlačením aktivujú zadné hmlové svetlá.
Po zapnutí hmlových svetiel sa na bloku
prístrojov rozsvieti indikátor.
POZNÁMKA: Spínač svetiel musí
byť v polohe stretávacích alebo obryso-
vých svetiel, ináč sa predné a zadné
hmlové svetlá nezapnú.
OCHRANA
AKUMULÁTORA
Táto funkcia poskytuje ochranu akumu-
látora, ktorá zabra\buje opotrebovaniu
akumulátora, ak stretávacie svetlá, par-
kovacie svetlá alebo predné hmlové
svetlá necháte svietiť dlhú dobu, keď je
spínač zapaľovania v polohe LOCK
(Uzamknuté). Potom, ako bude spínač
zapaľovania v polohe LOCK (Uzam-
knuté) a spínač stretávacích svetiel v
akejkoľvek inej polohe, ako v polohe
OFF (Vypnuté) alebo AUTO (Auto-
maticky) po dobu osem minút, svetlá sa
automaticky vypnú, pokiaľ nevykonáte
ďalší cyklus spínača zapaľovania alebo
spínača stretávacích svetiel.Funkcia ochrany akumulátora sa vypne,
ak počas osemminútového oneskorenia
spínač zapaľovania otočíte do niektorej
inej polohy, ako do polohy LOCK
(Uzamknuté).
MULTIFUNKČNÁ PÁČKA
Multifunkčná páčka sa nachádza na ľa-
vej strane stĺpika riadenia.
Multifunkčná páčka ovláda nasledovné
prvky:
• Smerovky
•
Stretávacie/diaľkové svetlá svetlometov
• Signalizáciu diaľkovými svetlami
(optický klaksón)
• Predné a zadné stierače - funkcie ostrekovača
SMEROVKY
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane bloku
prístrojov blikať šípky, ktoré signalizujú
správne fungovanie predných a zadných
smerových svetiel.
POZNÁMKA: Ak niektoré zo sme-
rových svetiel ostane svietiť a nebude
blikať alebo ak bude šípka blikať príliš
rýchlo, skontrolujte, či nie je pokazená
žiarovka. Ak indikátor nebliká po po-
sunutí páčky do príslušnej polohy,
pravdepodobne je vypálená žiarovka
indikátora.
Výstraha smeroviek
Ak elektronika vozidla zistí, že vozidlo
prešlo približne 1,6 km rýchlosťou viac
ako 30 km/h so zapnutými smerovkami,
zvuková signalizácia na to upozorní vo-
diča.Multifunkčná páčka
141
Page 148 of 392

PREPÍNAČ DIA\bKOVÝCH/
STRETÁVACÍCH SVETIEL
Stlačením multifunkčnej páčky smerom
k prístrojovému panelu pri zapnutých
stretávacích svetlách prepnete stretáva-
cie svetlá na diaľkové. Potiahnutím späť
do neutrálnej polohy svetlomety vrátite
späť na stretávacie svetlá.
SIGNALIZÁCIA
DIA\bKOVÝMI SVETLAMI
Jemným potiahnutím multifunkčnej
páčky smerom k sebe môžete spúšťať
signalizáciu (blikanie) pre vozidlá v pro-
tismere. Takto zapnete diaľkové svetlá
dovtedy, kým neuvoľníte páčku.
AUTOMATIC HIGH BEAM
(Automatické diaľkové svetlá)
(pre verzie/trhy, kde sú k
dispozícii)
Systém Automatic High Beam posky-
tuje zlepšené čelné osvetlenie v noci au-
tomatizáciou ovládania diaľkových sve-
tiel pomocou digitálnej kamery
namontovanej na vnútornom spätnom
zrkadle. Táto kamera rozpoznáva svetlá
špecifické pre automobily a automatickyprepína z diaľkových svetiel na stretáva-
cie svetlá, kým sa blížiace vozidlo ne-
stratí z dohľadu.
POZNÁMKA: Rozbité, znečistené
alebo zatienené svetlomety a zadné
svetlá vozidiel v zornom poli spôsobia,
že svetlomety zostanú zapnuté dlhšie
(bližšie k vozidlu). Nečistoty, povlak a
iné prekážky na čelnom skle alebo ob-
jektíve kamery tiež spôsobia nenále-
žitú funkčnosť systému.
Aktivácia systému
1. Na module EVIC vyberte položku
„Automatic High Beams — ON“ (Au-
tomatické diaľkové svetlá - Zap.“). Ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Elek-
tronické centrum informácií o vozidle
(EVIC)/Programovateľné funkcie“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
2. Prepínač stretávacích svetiel otočte
proti smeru hodinových ručičiek do po-
lohy AUTO (Automaticky) (A).
3. Potlačením multifunkčnej páčky
smerom od seba prepnete stretávacie
svetlá na diaľkové svetlá. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Multifunkčná
páčka“ v tejto časti návodu.
POZNÁMKA: Tento systém sa ne-
zapne, kým s vozidlom nejazdíte rých-
losťou najmenej 40 km/h.
SYSTÉM NASTAVENIA
VÝŠKY STRETÁVACÍCH
SVETIEL (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
Toto vozidlo môže byť vyba-
vené systémom nastavenia
výšky stretávacích svetiel.
Tento systém umož\buje vo-
dičovi udržovať správnu polohu lúča
stretávacích svetiel voči povrchu vo-
zovky bez ohľadu na zaťaženie vozidla.
Ovládací spínač sa nachádza na prístro-
jovej doske vedľa ovládača stlmenia.
142
Page 149 of 392

Ak ho chcete použiť, otáčajte ovládací
prepínač, až kým sa na prepínači nerozs-
vieti príslušné číslo, ktoré zodpovedá za-
ťaženiu uvedenému v tabuľke a neza-
rovná sa s čiarou indikátora na
prepínači.
0 Len vodič alebo vodič aspolujazdec.
1 Vodič plus rovnomerne rozložená záťaž v batožino-vom priestore. Celková
hmotnosť vodiča a záťaže neprevyšuje maximálnu nosnosť vozidla.
2 Obsadené všetky sedadlá pasažierov plus rovnomerne
rozložená záťaž v batožino-
vom priestore. Celková
hmotnosť pasažierov a zá-
ťaže neprevyšuje maximálnu
nosnosť vozidla.
Výpočty založené na hmotnosti pasa- žiera 75 kg.
STIERAČE A
OSTREKOVAČE
PREDNÉHO SKLA
Stierače a ostrekovače sa ovládajú spína-
čom na multifunkčnej páčke. Otočením
konca multifunkčnej páčky vyberte že-
lanú rýchlosť.
POZNÁMKA:
Z predného skla vo-
zidla vždy odstráňte všetky nánosy
snehu, ktoré by mohli zabraňovať pre-
chodu gumových líšt stieračov do po-
lohy off (vyp.). Ak prepnete spínač stie-
račov predného skla do polohy OFF
(Vypnuté) a gumové lišty sa nebudú
môcť vrátiť do základnej polohy, hrozí
riziko poškodenia motora stieračov.
VAROVANIE!
Náhla strata viditeľnosti cez predné
sklo môže viesť ku kolízii. Môže sa
stať, že nebudete vidieť iné vozidlá
alebo prekážky. S cieľom vyhnúť sa
náhlemu namrznutiu čelného skla v
mrazivom počasí zahrejte čelné sklo
rozmrazovačom predtým, než použi-
jete ostrekovač predného skla.
HMLA, PREDNÝ STIERAČ
A OSTREKOVAČ
Funkciu hmly použite v prípade, že príle-
žitostné použitie stieračov je nevyhnutné
kvôli poveternostným podmienkam.
Ak chcete vykonať jeden cyklus stiera-
nia, potlačte koniec multifunkčnej páčky
smerom dovnútra (smerom k stĺpiku
riadenia) do druhej aretovanej polohy a
uvoľnite ho. Ak chcete použiť ostreko-
vač, koniec páčky stlačte do druhej are-
tovanej polohy a držte ho, kým potrebu-
jete ostrekovanie. Ak páčku stlačíte,
kým je nastavená na prerušovanú čin-
nosť, stierače sa po uvoľnení páčky za-
pnú, vykonajú niekoľko cyklov stierania
a potom sa obnoví predtým zvolený in-
terval prerušovaného stierania. AkOvládacie prvky ostrekovača a stieračov
143
Page 150 of 392

páčku stlačíte, keď budú stierače vo vy-
pnutej polohe, stierače vykonajú nie-
koľko cyklov stierania a potom sa vypnú.
PRERUŠOVANÉ, POMALÉ
A RÝCHLE STIERAČE
Otočením konca páčky do niektorej z
prvých piatich aretovaných polôh vy-
berte prerušovanú činnosť stierača. Oto-
čením do šiestej aretovanej polohy na-
stavíte pomalú činnosť stierača a
otočením do siedmej aretovanej polohy
nastavíte rýchlu činnosť stierača.
Jedno z piatich nastavení prerušovaného
stierania sa používa vtedy, keď postačuje
použitie jedného cyklu stierania s pre-
menlivými oneskoreniami medzi jed-
notlivými cyklami stierania. Pri rýchlosti
jazdy nad 16 km/h sa môže oneskorenie
ovládať od maximálne približne 18 se-
kúnd medzi cyklami (prvá aretovaná po-
loha) po vykonanie cyklu každú jednu
sekundu (piata aretovaná poloha).
POZNÁMKA: Ak sa vozidlo pohy-
buje rýchlosťou nižšou ako 16 km/h čas
oneskorenia medzi cyklami sa zdvoj-
násobí.
ZADNÝ STIERAČ A
OSTREKOVAČ
Zadné prerušované stierače aktivujete
otočením otočného prstenca do prvej
aretovanej polohy. Ak chcete aktivovať
ostrekovač, otočný prstenec otočte úplne
dopredu a ostrekovače budú rozprašo-
vať, kým prstenec neuvoľníte, a potom sa
obnoví prerušovaný interval.
POZNÁMKA: Stierače zadného
okna fungujú len prerušovanou rých-
losťou stierača.
VAROVANIE!
Náhla strata viditeľnosti cez predné
sklo môže viesť ku kolízii. Môže sa
stať, že nebudete vidieť iné vozidlá
alebo prekážky. S cieľom vyhnúť sa
náhlemu namrznutiu čelného skla v
mrazivom počasí zahrejte čelné sklo
rozmrazovačom predtým, ako použi-
jete ostrekovač predného skla.
STIERAČE S DETEKCIOU
DAŽĎA (pre verzie/trhy, kde
sa dodávajú)
Táto funkcia rozpoznáva vlhkosť na čel-
nom skle a automaticky pre vodiča akti-
vuje stierače. Táto funkcia je užitočná
najmä pri ošplechnutí skla kvapalinami z
vozovky alebo nadmernom nastriekaní
kvapaliny z ostrekovačov predného skla
u vozidla pred vami. Na aktiváciu tejto
funkcie otočte koniec multifunkčnej
páčky na jedno z piatich nastavení citli-
vosti prerušovaného stierača.
Citlivosť systému je možné upraviť po-
mocou multifunkčnej páčky. Polohu cit-
livosti stierača 3 sme nakalibrovali na
najlepšiu celkovú citlivosť stierania. Ak
používateľ chce zvýšiť citlivosť stierania,
môže zvoliť polohy 4 alebo 5. Ak použí-
vateľ chce znížiť citlivosť, môže zvoliť
polohy citlivosti 2 alebo 1. Keď systém
nepoužívate, umiestnite multifunkčnú
páčku do polohy OFF (Vypnuté).
144
Page 151 of 392

POZNÁMKA:
• Funkcia rozpoznávania dažďa ne-bude fungovať, keď je rýchlosť stie-
račov nastavená na nízky alebo vy-
soký režim.
• Funkcia rozpoznávania dažďa ne- musí fungovať správne, keď je na čel-
nom skle ľad alebo vysušená slaná
voda.
• Používanie produktov s obsahom vosku alebo silikónu, môže oslabiť
účinnosť senzora.
•
Funkciu rozpoznávania dažďa môžete
zapnúť a vypnúť prostredníctvom mo-
dulu EVIC (pre verzie/trhy, kde sa do-
dáva). Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Elektronické centrum
informácií o vozidle (EVIC)/Osobné
nastavenia (Programovateľné fun-
kcie)“ v časti „Oboznámenie sa s prí-
strojovou doskou“.
Systém rozpoznávania dažďa obsahuje
prvky na ochranu stieračov a ich ramien.
Nebude fungovať za nasledujúcich pod-
mienok:
• Zabránenie stieraniu pri nízkych
teplotách — Funkcia rozpoznávania
dažďa nebude fungovať, keď zapaľova-
nie najskôr otočíte do polohy ON
(Zapnuté), vozidlo stojí na mieste a
vonkajšia teplota klesne pod 0 °C, po-
kiaľ sa nepohne ovládač stieračov na
multifunkčnej páčke alebo sa rýchlosť
vozidla nezvýši nad 0 km/h, prípadne
vonkajšia teplota nestúpne nad bod
mrazu.
• Neutrálne zabránenie stieraniu —
Funkcia rozpoznávania dažďa nebude
fungovať, keď je zapaľovanie v polohe
ON (Zapnuté), radiaca páka je v po-
lohe NEUTRAL (Neutrál) a rýchlosť
vozidla je nižšia ako 8 km/h, pokiaľ sa
ovládač stierača na multifunkčnej
páčke nepohne alebo sa radiaca páka
neuvedie do inej polohy, ako NEUT-
RAL (Neutrál).SKLOPNÝ A VYSÚVACÍ
ST\fPIK RIADENIA
Táto funkcia umož\buje sklopiť stĺpik
riadenia smerom nahor alebo nadol. Po-
mocou tejto funkcie tiež môžete predĺžiť
alebo skrátiť stĺpik riadenia. Páka sklá-
pania a vysúvania sa nachádza pod vo-
lantom na konci stĺpika riadenia.
Ak chcete odistiť stĺpik riadenia, zatlačte
páku smerom nadol (smerom k pod-
lahe). Ak chcete sklopiť stĺpik riadenia,
podľa potreby posu\bte volant nahor
alebo nadol. Ak chcete predĺžiť alebo
skrátiť stĺpik riadenia, potiahnite volant
nahor alebo ho zatlačte nadol. Ak chcete
zaistiť stĺpik riadenia v danej polohe,
zatlačte páku úplne dovnútra.
Páka sklápania/vysúvania
145
Page 152 of 392

VAROVANIE!
Neupravujte polohu stĺpika riadenia
počas riadenia. Úprava polohy stĺpika
riadenia počas jazdy alebo jazda s
uvoľneným stĺpikom riadenia môže
spôsobiť stratu kontroly vodiča nad
vozidlom. V prípade nedodržania
tohto varovania môže dôjsť k váž-
nemu zraneniu alebo smrti.
NASTAVITE\bNÉ
PEDÁLE (pre verzie/trhy,
kde sa dodávajú)
Systém nastaviteľných pedálov má vodi-
čovi poskytnúť väčší komfort pre naklá-
panie volantu a polohovanie sedadla.
Táto funkcia umož\buje brzdový, ply-
nový a spojkový pedál posúvať smerom
od vodiča alebo k vodičovi, aby bolo
možné dosiahnuť výhodnejšiu polohu
volantu.
Spínač sa nachádza na ľavej strane
stĺpika riadenia.Stlačením spínača dopredu posúvate pe-
dále dopredu (smerom k prednej časti
vozidla).
Stlačením spínača dozadu posúvate pe-
dále dozadu (smerom k vodičovi).
• Pedále je možné nastavovať, kým je
zapaľovanie v polohe OFF (Vyp.).
• Pedále nemožno nastavovať, kým je
vozidlo v režime REVERSE (Spia-
točka) ani keď je zapnutý systém elek-
tronického ovládania rýchlosti. Nasle-
dujúce hlásenia sa zobrazia u vozidiel
vybavených elektronickým informač-
ným systémom vozidla (EVIC), ak sa
pokúsite o nastavenie pedálov, kým je systém zablokovaný („Adjustable Pe-
dal Disabled — Cruise Control Enga-
ged“ („Nastaviteľný pedál vypnutý -
Aktívny tempomat“) alebo „Adjus-
table Pedal Disabled — Vehicle In
Reverse“ (Nastaviteľný pedál vypnutý
- Vozidlo v režime cúvania)).
POZNÁMKA:
• Pedále vždy nastavte tak, aby sa dali úplne stlačiť k podlahe.
• Na zaistenie najpohodlnejšej polohy sedadla/pedálu možno bude treba
urobiť ďalšie menšie modifikácie.
VÝSTRAHA!
Neumiest\bujte žiadne predmety pod
nastaviteľné pedále ani neblokujte
rozsah pohybu takéhoto sedadla – v
opačnom prípade sa môžu poškodiť
ovládacie prvky pedálov. Ak sa pohyb
pedála zastaví v dôsledku prítomnosti
predmetu v dráhe pohybu pedála, roz-
sah pohybu nastaviteľného pedála
môže byť obmedzený.
Spínač nastaviteľného pedálu
146