Page 273 of 392

získať tak všetky výhody antiblokova-
cieho systému b\fzd. Ak sa „kontrolka
antiblokovacieho brzdového systému“
nerozsvieti po prepnutí spínača zapaľo-
vania do polohy ON (Zapnuté), žia-
rovku dajte čím skôr opraviť.
Ak zostane svietiť „kontrolka b\fzd“ a
„kontrolka antiblokovacieho brzdového
systému“, nefunguje systém ABS ani
systém elektronického rozdelenia brzd-
nej sily (EBD). Je potrebná okamžitá
oprava systému ABS. Čo najskôr sa po-
raďte v servisnom stredisku vášho auto-
rizovaného predajcu.
ELEKTRONICKÉ
OVLÁDANIE BRZDY (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Vaše vozidlo je vybavené zdokonaleným
elektronickým systémom ovládania brz-
denia, ktorý zah\f\ba systém kontroly
trakcie (TCS), systém posil\bovača brz-
denia (BAS) a elektronický systém ovlá-
dania stability (ESC), ovládanie vychy-
ľovania prívesu (TSC) a posil\bovač pri
pohýnaní sa do kopca (HSA). Tieto sys-
témy dopĺ\bajú antiblokovací brzdovýsystém (ABS) optimalizáciou brzdných
možností vozidla pri manévroch núdzo-
vého brzdenia.
ELEKTRONICKÉ
OVLÁDANIE TRAKCIE
(TCS) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Systém regulácie trakcie (TCS) monito-
ruje rýchlosť otáčania všetkých pohá\ba-
ných kolies. Ak sa zaznamená pretáčanie
kolies, systém pomocou b\fzd vyvinie
tlak na pretáčané kolesá a zníži výkon
motora, aby sa zlepšilo zrýchlenie a sta-
bilita vozidla. Systém TCS funguje po-
dobne ako samosvorný diferenciál a
kontroluje otáčanie kolies na pohá\banej
náprave. Ak sa jedno koleso na pohá\ba-
nej náprave otáča rýchlejšie ako druhé,
systém pretáčané koleso pribrzdí. Vďaka
tomu sa môže krútivá sila motora pre-
niesť na koleso, ktoré sa netočí. Táto
funkcia je aktívna aj vtedy, ak sú systémy
ESC čiastočne vypnuté.
„Indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC“ (na bloku prístrojov) začne blikať,
ak pneumatiky stratia trakciu a kolesá sa
začnú pretáčať. Označuje to, že systémTCS je aktívny. Ak indikátor bliká po-
čas zrýchľovania, zmiernite tlak na ply-
nový pedál a udržujte ho čo najmenší.
Vždy prispôsobte rýchlosť a spôsob
jazdy aktuálnym podmienkam vozovky
a nevypínajte ESC ani TCS.
VAROVANIE!
• Systém TCS nezabráni vplyvu pri-
rodzených fyzikálnych zákonov na
vozidlo ani nezlepší trakciu.
• Systém TCS nedokáže zabrániť ko- líziám, vrátane tých, ktoré vznikli
ako následok neúmerných rýchlostí
pri zatáčaní alebo akvaplaningu.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témom TCS sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť bez-
pečnosť používateľa alebo iných
osôb.
267
Page 274 of 392

BRAKE ASSIST SYSTEM
(BAS - SYSTÉM PODPORY
BRZDENIA) (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
Systém podpory brzdenia (BAS) je na-
vrhnutý tak, aby optimalizoval brzdný
výkon vozidla počas brzdenia v mimo-
riadnych situáciách. Systém rozpozná
mimoriadnu situáciu podľa rýchlosti a
sily aktivácie brzdy a následne optimali-
zuje tlak vyvíjaný na brzdy. Táto funkcia
pomáha skrátiť brzdnú dráhu vozidla.
Systém BAS dopĺ\ba systém ABS. Ak
aktivujete brzdy veľmi rýchlo, aktivuje sa
aj podpora systému BAS. Systém dosa-
huje najlepšie výsledky, keď počas brz-
denia vyvíjate nepretržitý tlak na brz-
dový pedál. Neznižujte tlak na brzdový
pedál, až kým dostatočne nespomalíte.
Po uvoľnení pedála sa systém BAS vy-
pne.
VAROVANIE!
• Systém BAS nezabráni vplyvu pri-rodzených fyzikálnych zákonov na
vozidlo ani nezlepší trakciu, ktorú
poskytujú aktuálne podmienky vo-
zovky.
• Systém BAS nedokáže zabrániť ko- líziám spôsobeným napríklad nad-
mernou rýchlosťou v zákrutách, jaz-
dou na klzkých povrchoch alebo
akvaplaningom.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témom BAS sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť bez-
pečnosť používateľa alebo iných
osôb.
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
OVLÁDANIA STABILITY
(ELECTRONIC STABILITY
CONTROL, ESC)
Elektronický systém ovládania stability
(ESC) zlepšuje smerové ovládanie a sta-
bilitu vozidla pri rôznych jazdných pod-
mienkach. Systém ESC upravuje pretočenie/nedotočenie vozidla pomo-
cou brzdnej sily aplikovanej na jednot-
livé kolesá, čím napomáha pri neutrali-
zovaní stavu pretočenia/nedotočenia
vozidla. Systém tiež môže znížiť výkon
motora, aby pomohol udržať vhodnú
dráhu vozidla.
Systém ESC používa senzory vo vozidle,
aby vyhodnotil dráhu vozidla, ktorú vo-
dič zamýšľa dosiahnuť, a porovnáva ju so
skutočnou dráhou vozidla. Keď sa sku-
točná dráha vozidla nezhoduje so za-
mýšľanou dráhou, systém ESC aplikuje
brzdnú silu na príslušné kolesá, aby vy-
vážil stav pretočenia alebo nedotočenia
vozidla.
• Pretočenie – keď sa vozidlo otáča viac,
ako je pre polohu volantu primerané.
• Nedotočenie – keď sa vozidlo otáča menej, ako je pre polohu volantu pri-
merané.
268
Page 275 of 392

VAROVANIE!
Elektronický systém ovládania stabi-
lity (ESC) nedokáže zabrániť vplyvu
prirodzených fyzikálnych zákonov na
vozidlo ani nezlepší trakciu, ktorú po-
skytujú aktuálne podmienky vozovky.
Systém ESC nedokáže zabrániť všet-
kým nehodám spôsobeným napríklad
nadmernou rýchlosťou v zákrutách,
jazdou na klzkých povrchoch alebo
akvaplaningom. Systém ESC taktiež
nedokáže zabrániť nehodám, ktoré
vznikajú následkom straty kontroly
nad vozidlom kvôli nedostatočnému
správaniu sa vodiča s ohľadom na
dané podmienky. Nehodám dokáže
predchádzať len pozorný a zručný vo-
dič, ktorý jazdí bezpečne. Schopnosti
vozidla vybaveného systémom ESC
sa nesmú využívať neohľaduplným
alebo nebezpečným spôsobom, ktorý
môže ohroziť bezpečnosť používateľa
alebo iných osôb.Prevádzkové režimy systému ESC
Spínač „ESC Off“ (ESC
vyp.) sa nachádza na stred-
nom paneli spínačov vedľa
spínača výstražných svetiel.
ESC On (ESC zap.)
Tento režim predstavuje bežný prevádz-
kový režim systému ESC na vozidlách s
pohonom dvoch kolies. Pri naštartovaní
vozidla sa systém ESC vždy aktivuje v
tomto režime. Tento režim je vhodný
pre väčšinu jazdných situácií. Systém
ESC by sa mal vypínať len na základe
konkrétnych dôvodov, ktoré sú uvedené
nižšie.
ESC Partial Off (Čiastočne vypnuté
ESC)
Tento režim aktivujete stlačením spí-
nača „ESC Off“ (ESC vyp.).
Pri nastavení režimu „Partial Off“ (Čias-
točne vypnuté) bude časť TCS systému
ESC vypnutá, okrem funkcie „samos-
vorného diferenciálu“ popísanej v časti TCS a „indikátor zapnutia/poruchy sys-
tému ESC“ bude svietiť. V režime „Par-
tial Off“ (čiastočné vypnutie) bude sys-
tém ESC fungovať bez riadenia
krútiaceho momentu motora. Tento re-
žim je určený na používanie v prípade,
ak je vozidlo v hlbokom snehu, piesku
alebo štrku a na získanie trakcie sa vyža-
duje viac krútenia kolies, ako by systém
ESC normálne povolil. Systém ESC
znovu zapnite stlačením spínača „ESC
Off“ (ESC vyp.). Obnoví sa normálna
prevádzka systému v režime ESC za-
pnutý.
POZNÁMKA: Ak chcete zlepšiť
trakciu vozidla pri jazde so snehovými
reťazami alebo pri pohybe v hlbokom
snehu, piesku alebo štrku, môžete
„čiastočne vypnúť“ systém ESC stlače-
ním spínača „ESC Off“ (ESC vyp.). Po
prekonaní situácie, ktorá si vyžadovala
„čiastočné vypnutie“ systému ESC,
znovu zapnite systém ESC krátkym
stlačením spínača „ESC Off“ (ESC
vyp.). Túto činnosť možno vykonať aj
počas jazdy.
269
Page 276 of 392

VAROVANIE!
V čiastočnom režime ESC je funkcia
zníženia výkonu motora v systéme
ESC vypnutá. Preto je vylepšená sta-
bilita vozidla, ktorú ponúka systém
ESC, nižšia.
Indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC a indikátor vypnutia systému
ESC
Indikátor aktivácie/zlyhania
systému ESC na prístrojovej
doske sa rozsvieti, keď spínač
zapaľovania otočíte do polohy
ON (Zapnuté). Po naštartovaní motora
by mal zhasnúť. Ak indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC nepretržite svieti
aj počas prevádzky motora, zazname-
nala sa porucha systému ESC. Ak tento
indikátor ostane svietiť aj po niekoľkých
cykloch zapaľovania a aj vtedy, ak vo-
zidlo prešlo niekoľko kilometrov pri
rýchlostiach vyšších ako 48 km/h, čo
najskôr navštívte autorizovaného pre-
dajcu, ktorý tento problém diagnosti-
kuje a opraví. Indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC (nachádza sa na prístrojovej doske)
začne blikať, ak pneumaticky stratia
trakciu a systém ESC sa aktivuje. Indi-
kátor aktivácie/zlyhania systému ESC
bliká aj pri aktivácii systému TCS. Ak
indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC začne blikať počas zrýchľovania,
zmiernite tlak na plynový pedál a udr-
žujte ho čo najmenší. Vždy prispôsobte
rýchlosť a spôsob jazdy aktuálnym pod-
mienkam vozovky.
POZNÁMKA:
• Indikátor aktivácie/zlyhania sys-
tému ESC a kontrolka vypnutia sys-
tému ESC sa krátko zapnú vždy po
otočení spínača zapaľovania do po-
lohy ON (Zapnuté).
• Systém ESC sa zapne vždy po oto- čení spínača zapaľovania do polohy
ON (Zapnuté), aj keď bol predtým
vypnutý.
•
Keď je systém ESC aktívny, bude vy-
dávať zvuky bzučania alebo klikania.
Tieto zvuky sú normálne a skončia, keď sa po jazdnej situácii vyžadujúcej
aktiváciu systému ESC tento systém
vypne.
Indikátor vypnutia systému
ESC indikuje vypnutie elek-
tronického systému ovládania
stability (Electronic Stability
Control, ESC).
SYSTÉM
OBMEDZOVANIA
POHYBU PRÍVESU DO
STRÁN (TRAILER SWAY
CONTROL, TSC).
Systém TSC používa senzory vo vozidle
na rozpoznanie nadmerného pohybu
prívesu do strán a urobí potrebné opat-
renia pre pokus o zastavenie tohto po-
hybu. Systém môže znížiť výkon motora
a aplikovať brzdy na príslušnom kolese
(kolesách), aby sa zabránilo zosunu prí-
vesu. Systém TSC sa aktivuje automa-
ticky po zaznamenaní nadmerného po-
hybu prívesu do strán. Nie je potrebný
zásah vodiča. Nezabudnite, že systém
TSC nedokáže zabrániť všetkým príve-
som pohybovať sa do strán. Ak ťaháte
príves, buďte vždy opatrní a dodržiavajte
270
Page 277 of 392

odporúčanú hmotnosť na čape prívesu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Ťa-
hanie prívesu“ v tejto časti návodu. Keď
je systém TSC aktívny, bliká „Indikátor
aktivácie/zlyhania systému ESC", môže
sa znížiť výkon motora a môžete pocítiť
aplikáciu brzdnej sily na jednotlivé ko-
lesá, pomocou ktorej sa systém snaží za-
staviť pohyb prívesu do strán. Ak je sys-
tém ESC „Partial Off" (Čiastočne
vypnutý), systém TSC sa vypne.
VAROVANIE!
Ak sa počas jazdy aktivuje systém
TSC, spomaľte, zastavte vozidlo na
najbližšom bezpečnom mieste a
upravte zaťaženie prívesu tak, aby sa
príves nepohyboval do strán.
PODPORA ŠTARTU DO
KOPCA (HSA)
Systém HSA má za účel pomáhať vodi-
čovi pri štartovaní vozidla stojaceho na
svahu. Systém HSA bude zachovávať
úrove\b brzdného tlaku, ktorý vodič vy-
vinul, na krátky čas po tom, ako vodič
zloží nohu z brzdovému pedálu. Ak vo-
dič počas tohto krátkeho časového inter-
valu nešliapne na plyn, systém uvoľní
brzdový tlak a vozidlo sa pohne dolu
svahom. Systém bude brzdový tlak uvoľ-
\bovať v pomere k intenzite aplikovaného
plynu, ako sa vozidlo začína pohybovať v
želanom smere jazdy.
INFORMÁCIE O
BEZPEČNOSTI
PNEUMATÍK
Označenia na pneumatikách
1 – Kódy bezpeč-
nostných noriem
amerického minis-
terstva dopravy
(DOT) (TIN)4 – Maximálne
zaťaženie
2 – Označenie
veľkosti 5 – Maximálny
tlak
3 – Servisný popis 6 – Klasifikácia
opotrebovania,
trakcie a teploty
271
Page 278 of 392

POZNÁMKA:
• P (Passenger, osobné vozidlo) –Metrické označenie veľkosti
pneumatík je založené na americ-
kých konštrukčných normách.
Pneumatiky rozmeru P v metrických
jednotkách majú na bočnej stene vy-
lisované písmeno „P“, ktoré sa na-
chádza pred označením veľkosti.
Príklad: P215/65R15 95H.
• Európske metrické označenie veľ- kosti pneumatík je založené na eu-
rópskych konštrukčných normách.
Pneumatiky vyhotovené podľa tejto normy majú na bočnej stene vyliso-
vanú veľkosť pneumatiky, ktorá za-
čína šírkou prierezu. V tomto ozna-
čení veľkosti pneumatiky sa
nenachádza písmeno „P“. Príklad:
215/65R15 96H.
• LT (Light Truck, ľahké nákladné vozidlo) – Metrické označenie veľ-
kosti pneumatík je založené na ame-
rických konštrukčných normách.
Označenie veľkosti pneumatík typu
LT v metrických jednotkách je rov-
naké ako označenie veľkostí
pneumatík typu P v metrických jed-
notkách, okrem písmen „LT“, ktoré
sú vylisované na bočnej stene
pneumatiky pred označením veľ-
kosti. Príklad: LT235/85R16. • Dočasné rezervné pneumatiky sú
navrhnuté len pre dočasné mimo-
riadne situácie. Vysokotlakové kom-
paktné rezervné kolesá sú označené
písmenom „T" alebo „S" na bočnej
strane, pričom toto písmeno je pred
označením pneumatiky. Príklad:
T145/80D18 103M.
• Označenie veľkosti vysokoprie- chodných pneumatík je založené na
amerických konštrukčných normách
a začína priemerom pneumatiky,
ktorý je vylisovaný na bočnej stene.
Príklad: 31x10,5 R15 LT.
Tabuľka veľkostí pneumatík
PRÍKLAD:
Označenie veľkosti: P= veľkosť pneumatiky pre osobné vozidlá založená na amerických konštrukčných normách
„....prázdne...." = pneumatika pre osobné vozidlá založená na európskych projektových normách
LT = pneumatika pre ľahké nákladné vozidlá založená na amerických projektových normách
T alebo S = dočasná rezervná pneumatika
31 = celkový priemer v palcoch (in)
215 = šírka prierezu v milimetroch (mm)
65 = pomer strán v percentách (%)
272
Page 279 of 392

PRÍKLAD:
– pomer výšky prierezu a šírky prierezu pneumatiky
10,5 = šírka prierezu v palcoch (in)
R = kód konštrukcie
– „R" znamená radiálna konštrukcia
–„D" znamená diagonálna alebo naklonená konštrukcia
15 = priemer venca v palcoch (in)
Servisný popis: 95= index zaťaženia
– číselný kód indikujúci maximálne zaťaženie, ktoré pneumatika unesie
H = symbol rýchlosti
– symbol indikujúci rozsah rýchlostí, pri ktorých pneumatika dokáže uniesť náklad zodpovedajúci jej in-
dexu zaťaženia pri určitých prevádzkových podmienkach
– maximálnu rýchlosť zodpovedajúcu danému symbolu rýchlosti možno dosiahnuť len pri určitých pre-
vádzkových podmienkach (napr. tlak v pneumatikách, zaťaženie vozidla, podmienky vozovky a uvedené
rýchlostné obmedzenia)
Identifikácia zaťaženia: „....prázdne...." = ak sa na bočnej stene pneumatiky nenachádza žiaden text, ide sa o pneumatiku so štandardným
zaťažením (SL).
Extra Load (Vyššie zaťaženie, XL) = pneumatika pre vyššie zaťaženie (alebo vystužená pneumatika)
Light Load (\bahké zaťaženie, LL) = pneumatika pre ľahké zaťaženie
C, D, E, F, G = rozsah zaťaženia zodpovedajúci maximálnemu zaťaženiu, ktoré pneumatika dokáže uniesť pri urči-
tom tlaku
Maximálne zaťaženie – maximálne zaťaženie indikuje maximálne zaťaženie, pre ktoré je určená pneumatika vyrobená
Maximálny tlak – maximálny tlak indikuje maximálny povolený tlak nahustenia tejto pneumatiky za studena
273
Page 280 of 392

Identifikačné číslo pneumatiky
(Tire Identification Number,
TIN)
Číslo TIN sa nachádza na jednej alebo
na oboch stranách pneumatiky, kód dá-
tumu však môže byť len na jednej strane.Pneumatiky s bielymi bočnými stenami
majú úplné číslo TIN, vrátane kódu dá-
tumu, na bielej bočnej stene pneuma-
tiky. Kód TIN nájdete na vonkajšej
strane pneumatík s čiernymi bočnými
stenami, keď sú nainštalované na vo-
zidlo. Ak sa číslo TIN nenachádza na
vonkajšej strane, nájdete ho na vnútornej
strane pneumatiky.
PRÍKLAD:
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation (ministerstvo dopravy)
– tento symbol znamená, že daná pneumatika zodpovedá bezpečnostným normám amerického ministerstva do-
pravy a je schválená pre používanie na diaľniciach.
MA = kód predstavujúci miesto výroby (dva znaky)
L9 = kód predstavujúci veľkosť pneumatiky (dva znaky)
ABCD = kód používaný výrobcom (jeden až štyri znaky)
03 = číslo predstavujúce týžde\b výroby pneumatiky (dva znaky)
– 03 znamená 3. týžde\b
01 = číslo predstavujúce rok výroby pneumatiky (dva znaky)
– 01 znamená rok 2001
– Pred júlom 2000 výrobcovia pneumatík používali na označenie rok výroby len jedno číslo. Príklad: 031 môže zna-
menať 3. týžde\b roku 1981 alebo 1991
274