• VEHICLE INFO (Informácie o vozidle) (funkcieinformovania zákazníka) ................... .200
• MESSAGES (Hlásenia) ....................201
• UNITS (Jednotky) ....................... .201
• DISPLEJ SYSTÉMU KEYLESS ENTER-N-GO™ (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ...............201
• DISPLEJ KOMPAS/ TEPLOTA (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............................ .201
• PROGRAMOVATE\bNÉ FUNKCIE (NASTAVENIE SYSTÉMU) ................204
• ZVUKOVÉ SYSTÉMY ..................... .208
• NAVIGAČNÝ SYSTÉM (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............................ .208
• OVLÁDACIE PRVKY PRE iPod®/USB/MP3 (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ....................208
• PRIPOJENIE ZARIADENIA iPod® ALEBO EXTERNÉHO ZARIADENIA USB ...........209
• POUŽÍVANIE TEJTO FUNKCIE ............210
• OVLÁDANIE ZARIADENIA iPod® ALEBO EXTERNÉHO ZARIADENIA USB POMOCOU
TLAČIDIEL RÁDIA .................... .210
• REŽIM PREHRÁVANIA ..................210
• REŽIM ZOZNAMU ALEBO PREH\bADÁVANIA ..................... .211
• ROZHRANIE BLUETOOTH STREAMING AUDIO (BTSA) ........................ .213
• MULTIMEDIÁLNY VIDEO SYSTÉM Uconnect® (VES™) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ...........213
178
• OBSLUHASLÚCHADIEL ................ .222
• OBSLUHA SLÚCHADIEL Blu-ray ...........223
• OVLÁDAČE .......................... .223
• VÝMENA BATÉRIÍ V SLÚCHADLÁCH .......224
• DOŽIVOTNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA STEREO SLÚCHADLÁ UNWIRED® .........224
• SYSTÉMOVÉINFORMÁCIE ............. .225
• ZDIE\bANÉ REŽIMY .................... .225
• ZOBRAZENIE REŽIMU INFORMÁCIÍ .......226
• PONUKA NUMERICKEJ KLÁVESNICE ......226
• PONUKA DISC (Disk) ....................226
• NASTAVENIA DISPLEJA .................226
• POČÚVANIE ZVUKU S VYPNUTOU OBRAZOVKOU ........................ .227
• FORMÁTY DISKOV .................... .227
• DISPLEJ ............................. .230
• ZMLUVA O VÝROBKU ...................233
• OVLÁDAČE AUDIO NA VOLANTE ...........235
• POUŽÍVANIE RÁDIA ....................235
• PREHRÁVAČCD ...................... .235
• ÚDRŽBA DISKOV CD/DVD .................236
• PREVÁDZKA RÁDIA A MOBILNÉ TELEFÓNY . .236
• OVLÁDAČE KLIMATIZÁCIE ...............236
• AUTOMATICKÁ REG ULÁCIA TEPLOTY (AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL,
ATC) ................................ .236
• PREVÁDZKA V LETE ....................243
180
Ovládacie prvky iPod® podporujú zaria-
denia Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Niektoré verzie soft-
véru zariadení iPod® nemusia plne pod-
porovať funkcie ovládacích prvkov
iPod®. Softvérové aktualizácie nájdete
na webovej lokalite spoločnosti Apple.
POZNÁMKA:
• Ak je rádio vybavené portom USB,naštudujte si príslušnú príručku pre
multimediálne rádio so systémom
Uconnect®, kde nájdete informácie o
podpore zariadení iPod® a externých
zariadení USB.
• Ak pripojíte zariadenie iPod® alebo iné audio zariadenie kategórie spot-
rebnej elektroniky k portu AUX na-
chádzajúcemu sa na čelnom paneli
rádia, médiá je možné prehrávať, av-
šak na ovládanie pripojeného zaria-
denia sa nevyužíva funkcia ovládania
iPod®/MP3.PRIPOJENIE
ZARIADENIA iPod®
ALEBO EXTERNÉHO
ZARIADENIA USB
Pomocou pripájacieho kábla pripojte
zariadenie iPod® alebo externé zariade-
nie USB k portu USB vozidla, ktorý sa
nachádza v palubnej skrinke.
POZNÁMKA: Palubná skrinka
bude v polohe, aby sa kábel zariadenia
iPod® alebo elektronického audio za-
riadenia používateľa pri zatvorení jej
veka nepoškodili. Umožní to vedenie
kábla bez poškodenia pri zatvorení
veka. Ak výrez na palubnej skrinke nie
je k dispozícii, veďte kábel ďaleko od
západky veka a tak, aby sa veko dalo
zatvoriť bez poškodenia kábla. Keď sa zvukové zariadenie pripojí k
ovládaciemu systému iPod®/USB/MP3
vo vozidle a prebehne synchronizácia
(pripojenie zariadenia iPod® alebo ex-
terného zariadenia USB môže niekoľko
minút trvať), zvukové zariadenie sa
začne nabíjať a bude pripravené na ob-
sluhu stláčaním tlačidiel rádia, ako uvá-
dzame nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa batéria zvuko-
vého zariadenia celkom vybije, zaria-
denie nemusí byť schopné komuniká-
cie so systémom ovládania zariadení
iPod®/USB/MP3, kým sa nedosiahne
aspoň minimálnu úroveň nabitia. Ak
zvukové zariadenie ponecháte pripo-
jené k systému ovládania zariadení
iPod®/USB/MP3, môže sa časom na-
biť na požadovanú úroveň.
Port konektora USB
209
POUŽÍVANIE TEJTO
FUNKCIE
Pri používaní kábla dodaného k zariade-
niu iPod® alebo externému zariadeniu
USB na pripojenie k portu USB:
• Môžete zvukový obsah zo zariadeniaprehrávať pomocou audio systému vo-
zidla. Na displeji rádia sa budú zobra-
zovať informácie metaúdajov (inter-
pret, názov skladby, album atď.).
• Zvukové zariadenie bude možné ovlá- dať pomocou tlačidiel rádia: Play
(Prehrať), Browse (Prehľadávať), List
the iPod® contents (Zobraziť zoznam
obsahu zariadenia iPod).
• Počas pripojenia ku konektoru USB/ AUX sa nabíja batéria zvukového za-
riadenia (ak je táto funkcia podporo-
vaná daným zvukovým zariadením).
OVLÁDANIE
ZARIADENIA iPod®
ALEBO EXTERNÉHO
ZARIADENIA USB
POMOCOU TLAČIDIEL
RÁDIA
Ak chcete prejsť do režimu ovládania
zariadenia iPod®/USB/MP3 a pristu-
povať k pripojenému zvukovému zaria-
deniu, buď stlačte tlačidlo „AUX “ na
čelnom paneli rádia alebo stlačte tlačidlo
VR a vyslovte povel „USB“ alebo
„Switch to USB“ (Prepnúť na USB). Keď
sa prepnete do režimu ovládania zaria-
dení iPod®/USB/MP3, zvukové stopy
(ak sa nejaké nachádzajú v pamäti zvu-
kového zariadenia) sa začnú prehrávať
prostredníctvom audio systému vo vo-
zidle.
REŽIM PREHRÁVANIA
Keď prepnete na režim ovládania zaria-
dení iPod®/USB/MP3, zariadenie
iPod® alebo externé zariadenie USB au-
tomaticky spustí režim prehrávania. V režime prehrávania je možné na ovláda-
nie zariadenia iPod® alebo externého
zariadenia USB a zobrazenie údajov po-
užiť nasledujúce tlačidlá:
• Pomocou regulátora TUNE (Naladiť)
vyberte nasledujúcu alebo predchá-
dzajúcu skladbu.
• Ak ho počas prehrávania skladby otočíte v smere hodinových ručičiek
(dopredu) o jeden klik, preskočíte
na nasledujúcu skladbu. Prípadne
môžete stlačiť tlačidlo VR a vysloviť
povel „Next Track“ (Ďalšia
skladba).
• Ak ho otočíte proti smeru hodino- vých ručičiek (dozadu) o jeden klik,
preskočíte na predchádzajúcu
skladbu v zozname. Prípadne mô-
žete stlačiť tlačidlo VR a vysloviť
povel „Previous Track“ (Predchá-
dzajúca skladba).
• Stlačením a podržaním tlačidla << RW môžete v rámci aktuálnej skladby
pretáčať smerom vzad. Ak podržíte
tlačidlo << RWstlačené dostatočne
dlho, preskočíte na začiatok aktuálnej
skladby.
210
VAROVANIE!
Zariadenie iPod® a externé zariadenia
USB nepripájajte ani neodpájajte počas
jazdy. Nedodržanie tohto upozornenia
môže viesť k dopravnej nehode.
ROZHRANIE
BLUETOOTH
STREAMING AUDIO
(BTSA)
Hudbu je možné streamovať z mobil-
ného telefónu do telefónneho systému
Uconnect®.
MULTIMEDIÁLNY
VIDEO SYSTÉM
Uconnect® (VES™) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
ZAČÍNAME
•Obrazovka(-y) umiestnená v strop-
nej konzole: Stropnú obrazovku(-y)
LCD vyklopte stlačením tlačidla na
stropnej konzole za obrazovkou(-
ami). • Zapaľovanie prepínajte medzi polo-
hami ON (Zapnuté) alebo ACC
(Príslušenstvo).
• Prehrávač VES™ (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) v systéme duálnej ob-
razovky zapnite stlačením tlačidla na-
pájania, ktoré sa nachádza úplne na-
ľavo alebo stlačením tlačidla na
diaľkovom ovládači.
• Keď sú otvorené obrazovky videa a do prehrávača VES™ je vložený disk
DVD, automaticky sa zapnú obra-
zovky, zapnú sa vysielače slúchadiel a
spustí sa prehrávanie.
•
Pri systéme duálnej obrazovky videa ka-
nál 1 na diaľkovom ovládači a slúchad-
lách odkazuje na obrazovku 1 (druhý
rad) a kanál 2 na diaľkovom ovládači a
slúchadlách odkazuje na obrazovku 2 (tretí rad). Viac informácií nájdete v
časti Duálna obrazovka videa.
Blu-ray® PLAYER
Prehrávanie disku Blu-ray
Ak chcete sledovať disk Blu-ray, vložte
do disk Blu-ray prehrávača VES™. Pre-
hrávanie sa spustí automaticky potom,
ako disková jednotka rozpozná disk Blu-
ray. Ak prehrávanie nezačne automa-
ticky po vložení disku do prehrávača
Blu-ray, stlačte tlačidlo prehrávania. Ak
prehrávanie nezačne automaticky po
vložení disku do prehrávača Blu-ray
VES™ disc Player, urobte nasledujúce
kroky.
Pomocou rádia s dotykovou obrazov-
kou
• Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka), po-
tom sa dotknite softvérového tlačidla
Rear VES™. Ak sa zobrazení zoznam
kapitol na pravej strane, dotknite sa
softvérového tlačidla hide list (skryť
zoznam), čím zobrazíte obrazovku s
ovládačmi Rear VES™.
213
• Dotknite softvérového tlačidla 1 navoľbu audio kanálu a potom softvéro-
vého tlačidla VES™ Disc v stĺpci
médií.
Pomocou diaľkového ovládania
• Zvoľte audio kanál (Kanál 1 pre 2. rad obrazovky a Kanál 2 pre 3. rad obra-
zovky), potom stlačte kláves zdroja a
zvoľte z ponuky VES™ Disc.
• Pomocou tlačidiel dialógu/ponuky sa pohybujte ponuke disku a
možnostiach.
POZNÁMKA: Kvôli veľkosti ob-
sahu na disku Blu-ray, disk sa nemusí
začať prehrávať okamžite.
PREHRÁVANIE
VIDEOHIER
Hernú konzolu pripojte k prídavnému
vstupnému konektoru RCA alebo portu
HDMI, ktoré sa nachádzajú na ľavej
strane za druhým radom sedadiel. Keď pripájate externý zdroj k vstupu
AUX, dodržiavajte štandardné farebné
kódovanie konektorov systému VES™.
POZNÁMKA: Niektoré videohry s
vysokým výkonom, napríklad konzoly
PlayStation3 a Xbox360, prekračujú
obmedzenie meniča výkonu vo vo-
zidle. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku Menič výkonu vo svojej Príručke
majiteľa.
POČÚVANIE
ZVUKOVÉHO ZDROJA NA
KANÁLI 2 POČAS
PREHRÁVANIA VIDEA NA
KANÁLI 1
Skontrolujte, či je spínač diaľkového
ovládača a slúchadiel v polohe Channel
2 (Kanál 2).
DUÁLNA OBRAZOVKA
VIDEA
POZNÁMKA: Obvykle existujú dva
rôzne spôsoby ovládania funkcií sys-
tému video zábavy (VES™).
• Diaľkové ovládanie
• Rádio s dotykovou obrazovkou (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
1. Port HDMI
2. Vstup Audio/Video
3. Elektrická zásuvka
4. Porty USB (Iba nabíjanie)
5. Menič výkonu
214
DIA\bKOVÝ OVLÁDAČ
VES™ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Ovládacie prvky a indikátory
1. Napájanie – Zapne alebo vypne ob-
razovku a bezdrôtový slúchadlový vysie-
lač. Ak chcete počúvať zvuk, kým je ob-
razovka zavretá, stlačením tlačidla
Napájanie zapnite slúchadlový vysielač.
2. Indikátory výberu kanálu – Keď stla-
číte tlačidlo, na okamih sa rozsvieti ak-
tuálne predmetný kanál alebo tlačidlo
kanála.3. Svetlo – Zapne alebo vypne podsvie-
tenie diaľkového ovládania. Po piatich
sekundách sa podsvietenie diaľkového
ovládača automaticky vypne.
4. Spínač výberu kanálu/obrazovky -
Signalizuje, ktorý kanál sa ovláda diaľ-
kovým ovládaním. Keď je spínač výberu
v polohe kanála 1, diaľkové ovládanie
ovláda funkciu kanála 1 slúchadiel (ľavá
strana obrazovky). Keď je spínač výberu
v polohe kanála 2, diaľkové ovládanie
ovláda funkciu kanála 2 slúchadiel
(pravá strana obrazovky).
5.
►► – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte ďalšiu naladiteľnú stanicu. V
diskových režimoch stlačením a podrža-
ním rýchlo pretáčate aktuálnu audio
stopu alebo kapitolu videa vpred. V re-
žimoch ponuky slúži na navigáciu v po-
nuke. 6.
▼ / Prev (Predch.) – V režimoch
rádia stlačením zvoľte predchádzajúcu
stanicu. V režimoch disku sa stlačením
posu\bte na začiatok aktuálnej alebo
predchádzajúcej zvukovej stopy, prí-
padne kapitoly videa. V režimoch po-
nuky slúži na navigáciu v ponuke.
7. POP UP/MENU (Dialóg/Ponuka)
– Stlačením sa vrátite do hlavnej ponuky
disku DVD, vyberiete zvukový kanál sa-
telitu zo zoznamu staníc alebo vyberiete
režimy prehrávania (SCAN
(Vyhľadávanie)/RANDOM (Náhodné)
pre disk CD).
8. ► /||
(Prehrať/Pauza) – Spustiť/
obnoviť alebo pozastaviť prehrávanie
disku.
9. ■ (Stop) – Zastaví prehrávanie
disku
Diaľkový ovládač
219
10. PROG Up/Down / Rewind/skip
back and fast fwd/skip forward (Prog-
ram nahor/nadol /Previnúť/skok späť a
rýchle previnutie dopredu/skok do-
predu) – Keď počúvate rádio, stlačením
tlačidla PROG Up (Program nahor)
zvolíte nasledujúcu predvoľbu a stlače-
ním tlačidla PROG Down (Program
nadol) zvolíte predchádzajúcu pred-
voľbu uloženú v rádiu. Keď počúvate
komprimovaný zvuk na dátovom disku,
tlačidlom PROG Up (Program nahor)
zvolíte ďalší adresár a tlačidlom PROG
Down (Program nadol) zvolíte predchá-
dzajúci adresár. Keď počúvate disk v rá-
diu s meničom diskov, tlačidlom PROG
Up (Program nahor) zvolíte ďalší disk a
tlačidlom PROG Down (Program na-
dol) zvolíte predchádzajúci disk.
11. MUTE (Stlmiť zvuk) – Stlačením
stlmíte výstup zvuku zo slúchadiel pre
zvolený kanál.12. SLOW (Pomaly) – AK je k dispo-
zícii - Stlačením spomalíte prehrávanie
disku DVD. Stlačením (►) sa obnoví
normálne prehrávanie.
13. STATUS (Stav) – Ak je k dispozícii
- Stlačením zobrazíte aktuálny stav.
14. MODE/SOURCE (Režim/Zdroj)
– Stlačením prepnete režim pre zvolený
kanál. Podrobnosti o prepínaní režimov
nájdete v časti Výber režimu v tejto prí-
ručke.
15. SETUP (Nastavenie) – Keď sa na-
chádzate v režime videa, stlačením tla-
čidla SETUP (Nastavenie) sprístupníte
nastavenia displeja (pozrite si časť Na-
stavenia displeja). Na prístup k ponuke
nastavenia DVD zvoľte tlačidlo ponuky
na rádiu. Ak je v prehrávači DVD (ak je
k dispozícii) vložený disk, režim VES™
je zvolený a prehrávanie disku je zasta-
vené, stlačením tlačidla SETUP (Nasta-
venie) prejdite do ponuky nastavenia
DVD. (pozrite si časť Ponuka nastavení
DVD v tejto príručke.)16. BACK (Späť) – Keď navigujete v
režime ponuky, stlačením tohto tlačidla
sa vrátite na prechádzajúcu obrazovku.
Keď navigujete v ponuke disku DVD,
operácia závisí od obsahu na tomto
disku.
17.
◄◄ – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte predchádzajúcu naladiteľnú
stanicu. V diskových režimoch stlače-
ním a podržaním rýchlo pretáčate aktu-
álnu audio stopu alebo kapitolu videa
vzad. V režimoch ponuky slúži na navi-
gáciu v ponuke.
18. ENTER/OK (Potvrdiť/OK) –
Stlačením zvolíte označenú možnosť v
ponuke.
19. ▲/ NEXT (Nasledujúce) – V reži-
moch rádia stlačením zvoľte nasledujúcu
stanicu. V režimoch disku sa stlačením
posu\bte na nasledujúcu zvukovú stopu,
prípadne kapitolu videa. V režimoch po-
nuky slúži na navigáciu v ponuke.
220