Page 249 of 392

POZNÁMKA: Pri mnohých polo-
hách nastavenia teploty je dvojúrov-
ňový režim (Bi-Level) navrhnutý tak,
aby z vývodov na prístrojovej doske
prúdil studenší vzduch a z vývodov v
podlahe teplejší vzduch.
Režim podlahyVzduch vychádza z vývodov v
podlahe.
Ovládanie recirkulácie
Keď vonkajší vzduch obsahuje dym, zá- pach alebo nadmernú vlh-
kosť, alebo ak je potrebné
rýchle ochladenie vzduchu,
môžete recirkulovať vzduch v
kabíne pomocou ovládacieho tlačidla re-
cirkulácie. Režim recirkulácie používajte
len prechodne. Po stlačení tohto tlačidla
sa rozsvieti LED recirkulácie. Po opä-
tovnom stlačení tohto tlačidla sa indiká-
tor LED režimu recirkulácie vypne a do
vozidla začne znovu prúdiť vonkajší
vzduch. POZNÁMKA: V studenom počasí
môže použitie režimu recirkulácie
spôsobiť nadmerné zahmlievanie
okien. Režim recirkulácie nie je do-
stupný v režime rozmrazovania, aby sa
urýchlilo rozmrazovanie alebo od-
hmlievanie okien. Ak vyberiete tento
režim, recirkulácia sa automaticky vy-
pne.
PREVÁDZKA V LETE
Chladiaci systém motora vo vozidlách s
klimatizáciou musí byť chránený pomo-
cou kvalitnej nemrznúcej chladiacej kva-
paliny, aby sa zabezpečila správna
ochrana proti korózii a prehrievaniu
motora. Odporúča sa zmes 50 % etylén-
glykolovej nemrznúcej chladiacej kvapa-
liny a 50 % vody. Informácie potrebné na
správny výber chladiacej kvapaliny náj-
dete v odseku „Postupy údržby“ v časti
„Údržba vozidla“.
PREVÁDZKA V ZIME
Ak chcete zabezpečiť najlepší možný vý-
kon kúrenia a rozmrazovania, skontro-
lujte, či systém chladenia motora fun-
guje správne a či používate správne
množstvo, typ a koncentráciu chladiacej
kvapaliny. Informácie potrebné na
správny výber chladiacej kvapaliny náj-
dete v odseku „Postupy údržby“ v časti
„Údržba vozidla“. Počas zimných me-
siacov sa neodporúča používať režim re-
cirkulácie, pretože to môže spôsobiť za-
hmlievanie okien.
DOVOLENKA/
USKLADNENIE
Pred uskladnením vozidla alebo pred
jeho vyradením z prevádzky (napríklad
kvôli dovolenke) na viac ako dva týždne,
nechajte systém klimatizácie asi päť mi-
nút voľne v prevádzke na čerstvom vzdu-
chu pri vysokej rýchlosti ventilátora. Za-
bezpečí sa tým dostatočné premazanie
systému a minimalizuje sa riziko poško-
denia kompresora pri opätovnom spus-
tení.
243
Page 250 of 392
ZAHMLIEVANIE OKIEN
Okná vozidla majú tendenciu rosiť sa
zvnútra pri miernych teplotách, v daždi-
vom a/alebo vlhkom počasí. Okná očis-
tite výberom režimu rozmrazovania
alebo zmiešaného režimu a zvýšením
otáčok predného ventilátora. Režim re-
cirkulácie nepoužívajte dlhú dobu bez
klimatizácie, pretože sa môžu zarosiť
okná.
PRÍVOD VZDUCHU
ZVONKU
Dbajte na to, aby prívod vzduchu, ktorý
sa nachádza priamo pred čelným sklom,
nebol zablokovaný žiadnymi pred-
metmi, napríklad listami. Nahromadené
listy v prívode vzduchu môžu znížiť prú-
denie vzduchu a ak sa dostanú do vzdu-
chovej komory, mohli by upchať odtok
vody. V zimných mesiacoch dbajte na
to, aby prívod vzduchu neblokoval ľad,
kašovitý sneh alebo vrstva snehu.
VZDUCHOVÝ FILTER
KLIMATIZÁCIE
Pri vozidlách, ktoré sú vybavené auto-
matickou reguláciou teploty (ATC), fil-
truje systém klimatizácie zo vzduchu
prach a peľ. Pokyny na výmenu filtra
nájdete v odseku „Klimatizácia“ v časti
„Údržba vozidla“.
RADY PRI PREVÁDZKE
244
Page 251 of 392
5
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
• PRED NAŠTARTOVANÍM..................249
• AUTOMATICKÁ PREVODOVKA ..........249
• SYSTÉM KEYLESS ENTER-N-GO™ (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ..................250
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE — BENZÍNOVÝ MOTOR ............................. .251
• EXTRÉMNE STUDENÉ POČASIE (POD −29 °C) .......................... .252
•
AK SA NEPODARÍ NAŠTARTOVAŤ MOTOR . . .252
• PO NAŠTARTOVANÍ ....................253
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE – NAFTOVÝ MOTOR ............................. .253
• AUTOMATICKÁ PREVODOVKA ............255
• PARKOVACIA ZÁMKA K\bÚČA ZAPA\bOVANIA ....................... .256
• SYSTÉM BRZDENIA/BLOKOVANIA RADIACEJ PÁKY ...................... .256
• ŠESŤSTUPŇOVÁ AUTOMATICKÁ PREVODOVKA ........................ .256
• JAZDA NA KLZKÝCH POVRCHOCH ..........261
• AKCELERÁCIA ....................... .261
• TRAKCIA ............................ .262
245
Page 252 of 392

• JAZDA CEZ VODU....................... .262
• TEČÚCA/STÚPAJÚCA VODA ..............262
• PLYTKÁ STOJATÁ VODA .................262
• POSILŇOVAČ RIADENIA ..................263
• KONTROLA KVAPALINY POSILŇOVAČA RIADENIA ........................... .264
• PARKOVACIA BRZDA .....................264
• ANTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM, ABS) ..........265
• KONTROLKA ANTIBLOKOVACIEHO BRZDOVÉHO SYSTÉMU .................266
• ELEKTRONICKÉ OVLÁDANIE BRZDY (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ....................267
• ELEKTRONICKÉ OVLÁDANIE TRAKCIE (TCS) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ...............267
• BRAKE ASSIST SYSTEM (BAS - SYSTÉM PODPORY BRZDENIA) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva) .............................. .268
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA STABILITY (ELECTRONIC STABILITY
CONTROL, ESC) ...................... .268
• SYSTÉM OBMEDZOVANIA POHYBU PRÍVESU DO STRÁN (TRAILER SWAY
CONTROL, TSC). ...................... .270
• PODPORA ŠTARTU DO KOPCA (HSA) ......271
•
INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI PNEUMATÍK . . .271
• Označenia na pneumatikách .................271
246
Page 253 of 392

• Identifikačné číslo pneumatiky (Tire IdentificationNumber, TIN) .......................... .274
• Terminológia a definície týkajúce sa pneumatík . . . .275
• Zaťaženie pneumatík a tlak v pneumatikách .......276
• PNEUMATIKY – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE . . .279
• Tlak v pneumatikách ..................... .279
• Tlak nahustenia pneumatík ..................280
• Tlak v pneumatikách pre používanie pri vysokých rýchlostiach ........................... .280
• Pneumatiky s radiálnym plášťom ..............281
• Typy pneumatík ......................... .281
• Pneumatiky s možnosťou jazdy po ich vyfúknutí (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ...................282
• Náhradné pneumatiky (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............................... .282
• Pretáčanie pneumatík .................... .284
• Indikátory opotrebovania dezénu ..............284
• Životnosť pneumatiky .................... .285
• Náhradné pneumatiky .................... .285
•
SNEHOVÉ REŤAZE (TRAKČNÉ ZARIADENIA) . . .286
• ODPORÚČANIA PRE ROTÁCIU PNEUMATÍK . .287
• SYSTÉM MONITOROVANIA TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TIRE PRESSURE MONITOR
SYSTEM,TPMS)......................... .287
• ZÁKLADNÝ SYSTÉM ....................289
• SYSTÉM PREMIUM (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............................... .291
247
Page 254 of 392
• POŽIADAVKY NA PALIVO —BENZÍNOVÝ MOTOR .................... .294
• METANOL ........................... .295
• ETANOL ............................. .295
• BENZÍN PRE ČISTÝ VZDUCH .............295
• ADITÍVUM MMT V BENZÍNE .............296
• LÁTKY PRIDÁVANÉ DO PALIVA ..........296
• POŽIADAVKY NA PALIVO — DIESELOVÝ MOTOR .................... .297
• POŽIADAVKY NA PALIVO ..................297
• PRIDÁVANIE PALIVA .....................297
• UZÁVER HRDLA PALIVOVEJ NÁDRŽE (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ..................297
• ŤAHANIE PRÍVESU ...................... .298
• VŠEOBECNÉ DEFINÍCIE TÝKAJÚCE SA ŤAHANIA ............................ .298
• PRIPOJENIE POISTNÉHO LANA ..........299
• RADY PRI ŤAHANÍ .................... .305
• REKREAČNÉ ŤAHANIE (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.) ..................306
• ŤAHANIE TOHTO VOZIDLA ZA INÝM VOZIDLOM .......................... .306
• REKREAČNÉ VLEČENIE - VŠETKY MODELY ..................... .307
248
Page 255 of 392

PRED
NAŠTARTOVANÍM
Pred naštartovaním vozidla si nastavte
sedadlo, upravte vnútorné a vonkajšie
zrkadlá, zapnite si bezpečnostný pás a ak
sa vo vozidle nachádzajú aj ďalší cestu-
júci, upozornite ich, aby si zapli svoje
bezpečnostné pásy.
VAROVANIE!
• Nikdy nenechávajte deti osamote vovozidle alebo s prístupom k odo-
mknutému vozidlu. Ponechanie detí
vo vozidle bez dozoru je nebezpečné
z viacerých dôvodov. Dieťa alebo iná
osoba by sa mohli vážne alebo smr-
teľne zraniť. Deti treba upozorniť na
to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani radiacej
páky.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nenechávajte prívesok na kľúče vovozidle ani v jeho blízkosti, ani na
mieste, kde bude v dosahu detí, a
nenechávajte zapaľovanie so systé-
mom Keyless Enter-N-Go™ v re-
žime ACC (Príslušenstvo) alebo
ON/RUN (Zapnuté/Spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky
ovládané okná, iné ovládacie prvky
alebo pohnúť s vozidlom.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
Pred naštartovaní motora sa musí ra-
diaca páka nachádzať v polohe NEUT-
RAL (Neutrál) alebo PARK (Parkova-
nie). Pred zaradením prevodu pre jazdu
stlačte brzdu.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Nepreraďujte radiacu páku z polohyREVERSE (Spiatočka), PARK
(Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Neutrál) do niektorého prevodu
pre jazdu vpred, pokiaľ sú otáčky
motora vyššie ako režim voľnobehu.
• Radiacu páku zaraďte do polohy PARK (Parkovanie) len potom, čo
vozidlo úplne zastane.
• Radiacu páku zaraďte do alebo z polohy REVERSE (Spiatočka) až
potom, čo vozidlo úplne zastane a
motor je v režime voľnobehu.
• Pred preradením do akéhokoľvek prevodu dbajte na to, aby vaše cho-
didlo pevne spočívalo na brzdovom
pedáli.
249
Page 256 of 392

Používanie prívesku s integrovaným
kľúčom (štartovanie krátkym
otočením)
POZNÁMKA: Normálne štartova-
nie studeného aj teplého motora sa vy-
konáva bez pumpovania alebo stláča-
nia plynového pedála.
Nestláčajteplynový pedál. Prívesok s
integrovaným kľúčom použite na krátke
otočenie spínača zapaľovania do polohy
START (Štart) a uvoľnite ho hneď, ako
sa štartér zapne. Motorček štartéru bude
pokračovať v činnosti a po naštartovaní
motora sa automaticky vypne. Ak sa mo-
tor nepodarí naštartovať, štartér sa auto-
maticky vypne o 10 sekúnd. Ak sa to
stane, spínač zapaľovania otočte do po-
lohy LOCK (Uzamknuté), počkajte 10
až 15 sekúnd a potom zopakujte postup
uvedený v časti „Normálne štartovanie“.SYSTÉM KEYLESS
ENTER-N-GO™ (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Vďaka tejto funkcii
môže vodič naštar-
tovať vozidlo stlače-
ním tlačidla, pokiaľ
je namontované tla-
čidlo ENGINE
START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) a vy-
sielač diaľkového bezkľúčového otvára-
nia (RKE) sa nachádza v priestore pre
cestujúcich.
Montáž a demontáž tlačidla
ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora)
Montáž tlačidla
1. Prívesok na kľúče vyberte zo spínača
zapaľovania.
2. Tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) vložte
do spínača zapaľovania tak, aby písmená
smerovali nahor a boli čitateľné. 3. Pevne zatlačte strednú časť tlačidla,
aby tlačidlo bezpečne zapadlo na miesto.
Demontáž tlačidla
1. Tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) mô-
žete zo spínača zapaľovania odmonto-
vať, aby ste mohli používať prívesok na
kľúče.
2. Kovovú časť núdzového kľúča vložte
do chrómovej objímky v polohe 6 hodín
a tlačidlo zľahka vypáčte.
POZNÁMKA: Tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) vyberajte a vkladajte
len vtedy, keď je zapaľovanie v polohe
OFF (Vypnuté) (pre systém Keyless
Enter-N-Go je to poloha OFF (Vy-
pnuté)).
250