Page 113 of 708

109
2 2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les minutes comprises entre 0 et 29
sont arrondies à l’heure inférieure.
(Par exemple, les minutes comprises entre
1:00 et 1:29 s’affichent comme étant 1:00)
Les minutes comprises entre 30 et
59 sont arrondies à l’heure supé-
rieure.
(Par exemple, les minutes comprises entre
1:30 et 1:59 s’affichent comme étant 2:00)
■Pour régler l’heure
1Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
compteur au volant et sélectionnez
.
2Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
compteur au volant et sélectionnez
“Horloge :00”.
3Sur l’écran “Horloge :00”, appuyez
sur sur les contacteurs de com-
mande du compteur en le mainte-
nant enfoncé.
4Sélectionnez “12H/24H”, “Heure” ou
“Minutes” en appuyant sur ou
sur les contacteurs de com-
mande du compteur.
5Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
compteur pour changer les conte-
nus d’affichage.
Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur
pour revenir à l’écran précédent.
Véhicules avec système de naviga-
tion
Reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Page 114 of 708
1102-1. Combiné d’instruments
■Emplacements des jauges et compteurs
Le type de compteur peut être modifié à partir de sur l’écran multifonction.
(P.122)
Type 1/Type 2
Les unités de mesure peuvent varier en fonction de la destination prévue du véhicule.
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives au véhicule (P.126)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.469)
Température extérieure (P.114)
Compteur analogique (type 2 uniquement)
Le type de cadran du compteur analogique peut être modifié à partir de sur l’écran multi-
fonction. (P.122)
Compteur de vitesse analogique :
Affiche la vitesse du véhicule.
Indicateur de système hybride :
Affiche l’indicateur de système hybride. (P.113)
Jauges et compteurs (véhicules avec écran multifonction
de 12,3 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations relatives à la conduite.
Affichage des compteurs
A
B
C
Page 115 of 708

111
2 2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Compteur de vitesse numérique
Affiche la vitesse du véhicule
Rapport engagé et plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.117)
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Widget (affichage associé au système audio)
Affiche la source audio ou la plage sélectionnée sur le compteur. (P.131)
Si une liste d’éléments pour la zone d’affichage du contenu (P.128) est affichée, le widget
ne s’affiche pas.
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir.
(P.114)
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir.
Dans les situations suivantes, la quantité réelle de carburant présente dans le réservoir peut
ne pas s’afficher correctement. Reportez-vous à la P.114 si la quantité réelle de carburant pré-
sente dans le réservoir ne s’affiche pas correctement.
• Une petite quantité de carburant est ajoutée.
• Du carburant est ajouté alors que la jauge de carburant indique “F” ou en est proche.
• Le véhicule est arrêté sur une surface inégale, comme une pente.
• Le véhicule roule sur une pente ou dans un virage.
Widget (consommation de carburant)
Affiche les informations sur la consommation de carburant. (P.131)
Si une liste d’éléments pour la zone d’affichage du contenu (P.128) est affichée, le widget
ne s’affiche pas.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel (P.115)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 116 of 708
1122-1. Combiné d’instruments
Type 3
Indicateur de système hybride
Affiche l’indicateur de système hybride. (P.113)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives au véhicule (P.126)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.472)
Température extérieure (P.114)
Compteur de vitesse numérique
Affiche la vitesse du véhicule.
Témoin de rapport engagé et de rapport/plage de rapports
Rapport engagé et plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.117)
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour de plus amples détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Compteur de vitesse analogique
Affiche la vitesse du véhicule.
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir.
(P.114)
Jauge de carburant
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 117 of 708

113
2 2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir.
Dans les situations suivantes, la quantité réelle de carburant présente dans le réservoir peut
ne pas s’afficher correctement. Reportez-vous à la P.114 si la quantité réelle de carburant pré-
sente dans le réservoir ne s’affiche pas correctement.
• Une petite quantité de carburant est ajoutée.
• Du carburant est ajouté alors que la jauge de carburant indique “F” ou en est proche.
• Le véhicule est arrêté sur une surface inégale, comme une pente.
• Le véhicule roule sur une pente ou dans un virage.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel (P.115)
■Les compteurs et l’écran s’allument
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur
est contrôlé avec précision pour réduire la
consommation de carburant et les émissions,
etc.
Parfois, le régime moteur affiché peut différer
même lorsque l’utilisation du véhicule et les
conditions de conduite sont les mêmes.
■Si les unités de mesure du compteur de
vitesse peuvent être modifiées (si le
véhicule en est équipé)
L’autre unité de mesure est aussi affichée,
comme indiqué sur les schémas.Type 1/Type 2
Type 3
■Indicateur de système hybride
Zone de charge
Affiche l’état de régénération
*.
L’énergie régénérée sera utilisée pour char-
ger la batterie hybride (batterie de traction).
Zone Eco
Indique que le véhicule est conduit d’une
façon respectueuse de l’environnement.
En maintenant la barre dans la zone Eco,
une conduite plus respectueuse de l’environ-
nement peut être obtenue.
Zone de puissance
Indique que la plage de conduite respec-
tueuse de l’environnement est dépassée
(pendant une conduite à pleine puissance,
J
K
A
B
A
B
C
Page 118 of 708

1142-1. Combiné d’instruments
etc.)
Zone Eco hybride
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas fréquemment utilisée.
Le moteur à essence s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
*: Lorsque le terme régénération est utilisé
dans ce manuel, il se réfère à la conver-
sion en énergie électrique de l’énergie
créée par le mouvement du véhicule.
■L’indicateur de système hybride
s’affiche lorsque
L’indicateur de système hybride s’affiche
dans les situations suivantes :
●Le rapport engagé est D ou S.
●Le système hybride démarre.
■Affichage de la température extérieure
●La plage de températures extérieures pou-
vant s’afficher se situe entre -40 °C (-
40 °F) et 50 °C (122 °F).
●Lorsque la température extérieure est
d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, le témoin
clignote pendant 10 secondes envi-
ron, puis reste allumé.
●Dans les cas suivants, la température
extérieure correcte peut ne pas être affi-
chée, ou l’affichage peut nécessiter plus
de temps que d’habitude pour changer :
• Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou que sa
vitesse est faible (inférieure à 20 km/h
[12 mph])
• Lorsque la température extérieure a
changé brusquement (à l’entrée/la sortie
d’un garage, d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” s’affiche, il se peut que
le système présente un dysfonctionne-
ment. Amenez le véhicule chez votre
concessionnaire Toyota.
■Distance jusqu’à la pompe
●Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance réelle
pouvant être parcourue peut être différente de celle qui est affichée.
●Lorsque seule une petite quantité de car-
burant est ajoutée dans le réservoir, il se
peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur d’alimentation en
position OFF. Si vous faites le plein de car-
burant sans mettre le contacteur d’alimen-
tation en position OFF, il se peut que
l’affichage ne soit pas actualisé.
●Lorsque “Ravitaillez” s’affiche, le niveau de
carburant restant est faible et la distance
qui peut être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée. Faites
immédiatement le plein.
■Mise à jour manuelle de la jauge de car-
burant et de la distance pouvant être
parcourue
La jauge de carburant et la distance pouvant
être parcourue sont liées. Si l’affichage de la
jauge de carburant et celui de la distance
pouvant être parcourue ne sont pas actuali-
sés après l’ajout d’une petite quantité de car-
burant, il est possible de les actualiser en
effectuant la procédure suivante.
1Arrêtez le véhicule sur une surface plane.
2Appuyez sur le contacteur “ODO TRIP”
pour faire passer l’affichage du compteur
kilométrique et du compteur partiel au
compteur kilométrique.
3Mettez le contacteur d’alimentation en
position OFF.
4Tout en appuyant sur le contacteur “ODO
TRIP” et en le maintenant enfoncé, met-
tez le contacteur d’alimentation en
position ON.
5Continuez à maintenir le contacteur
“ODO TRIP” enfoncé pendant environ
5 secondes, puis relâchez-le lorsque le
compteur kilométrique commence à cli-
gnoter.
La mise à jour se termine lorsque le comp-
teur kilométrique clignote pendant environ
5 secondes, puis l’affichage revient à la nor-
male.
■Ecran à cristaux liquides
P.127
D
Page 119 of 708

115
2
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
■Informations relatives au logiciel libre/ouvert
Ce produit contient un logiciel libre/ouvert (FOSS). Les informations relatives à la
licence et/ou au code source du FOSS en question sont données à l’adresse Web sui-vante.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personnalisation
L’affichage des jauges et compteurs peut
être personnalisé à partir de sur l’écran
multifonction. ( P.132)
■Eléments d’affichage
Compteur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le
véhicule.
Compteur partiel A/compteur partiel
B
Affiche la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière réinitialisation du comp-
teur. Les compteurs partiels A et B peuvent
être utilisés pour enregistrer et afficher diffé-
rentes distances indépendamment l’un de
l’autre.
■Modification de l’affichage
A chaque fois que le contacteur “ODO
TRIP” est enfoncé, l’élément affiché
change. Lorsque le compteur partiel est
affiché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur et en le
maintenant enfoncé.
AVERTISSEMENT
■L’écran d’information à basse tempé- rature
Laissez la température monter dans l’habi- tacle du véhicule avant d’utiliser l’écran
d’information à cristaux liquides. A très basses températures, il se peut que le fonctionnement de l’écran d’information
soit lent et que les changements d’affi- chage soient ralentis.
Par exemple, un décalage peut survenir
entre le passage d’un rapport par le conducteur et le numéro de rapport cor-respondant qui s’affiche à l’écran. Ce délai
peut inciter le conducteur à rétrograder à nouveau, ce qui pourrait provoquer un frei-nage moteur rapide et excessif, voire un
accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
Le moteur risque de surchauffer si la jauge de température du liquide de refroidisse-
ment du moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur
une fois qu’il a complètement refroidi. ( P.504)
Affichage du compteur kilomé-
trique et du compteur partiel
Page 120 of 708

1162-1. Combiné d’instruments
Les informations suivantes s’affichent
sur l’écran multifonction.
■Véhicules avec écran 7 pouces
Informations relatives aux systèmes
d’aide à la conduite
Affiche les panneaux reconnus lorsque le
système RSA (si le véhicule en est équipé)
est actif. ( P.287)
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants sont activés et qu’une icône de menu
autre que est sélectionnée :
• LTA (aide au maintien de la trajectoire) (si
le véhicule en est équipé) ( P.276)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.292)
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en
est équipé) ( P.305)
• Limiteur de vitesse (si le véhicule en est
équipé) ( P.308)
Zone d’affichage des informations
Diverses informations peuvent être affichées
en sélectionnant une icône de menu.
De plus, un avertissement ou un affichage
contextuel de suggestion/d’avertissement
s’affiche dans certains cas.
Icônes de menu ( P.117)
■L’écran multifonction s’affiche lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position ON.
■Lors du changement de mode de
conduite
●La couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de conduite sélectionné. ( P.340)
●Véhicules AWD : La couleur d’arrière-plan de l’écran multifonction change en fonction du mode de conduite sélectionné ou
lorsque le mode Trail est activé. ( P.340, 342)
■Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cris- taux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
Les contacteurs de commande du
compteur permettent d’utiliser l’écran
multifonction.
Ecran multifonction (véhi-
cules avec écran 7 pouces)
L’écran multifonction est utilisé
pour afficher les informations
concernant la consommation de
carburant et divers types d’infor-
mations relatives à la conduite.
L’écran multifonction peut égale-
ment être utilisé pour modifier les
réglages de l’affichage et d’autres
paramètres.
Contenus d’affichage
A
Modification de l’affichage
B
C