Page 465 of 664

463
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Verifique se os indicadores de des-
gaste são visíveis nos pneus. Para
além disso, verifique se os pneus
apresentam um desgaste irregular,
tal como desgaste excessivo de um
lado do piso.
Verifique o estado e a pressão do
pneu de reserva se este ainda não
tiver sido utilizado.
Piso novo
Piso gasto
Indicador de desgaste do piso
A localização dos indicadores de des -gaste do piso é assinalada pelas mar
-
cas "TWI" ou “ ”, etc., na lateral de
cada pneu. Substitua os pneus se os
indicadores de desgaste estiverem visí -
veis. Substitua os pneus se os indica -
dores de desgaste estiverem visíveis.
nQuando deve substituir os pneus
do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
lOs indicadores de desgaste do piso
estiverem visíveis.
lOs pneus tiverem danos, tais como
cortes, fendas ou rachadelas suficien -
temente profundas para expor a tela
ou ainda se apresentarem saliências
que indiciem a presença de danos
internos.
lO pneu ficar vazio muitas vezes e não
for possível repará-lo devidamente
por causa do tamanho ou localização
de um corte ou outro dano.
Se não tiver a certeza, consulte um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
nDuração do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos
deve ser verificado por um técnico quali -
ficado mesmo que nunca tenha sido uti-
lizado ou tenha sido utilizado raramente,
ou os danos não sejam óbvios.
nSe o piso dos pneus de neve for
inferior a 4 mm
Os pneus perderão a sua eficácia
enquanto pneus de neve.
Pneus
Substitua ou cruze os pneus de
acordo com o plano de manuten -
ção e indicadores de desgaste.
Verificação dos pneus
A
B
C
Page 466 of 664

4647-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cruze os pneus pela ordem a
seguir apresentada.
Para equilibrar o desgaste dos pneus e
prolongar a sua duração, a Toyota
recomenda o cruzamento de pneus a
cada 5.000 km, aproximadamente.
Não se esqueça de inicializar o sistema
de aviso da pressão dos pneus depois
de cruzar os pneus.
Frente
nQuando cruzar os pneus
Certifique-se de que o interruptor Power
está em OFF. Se for feito o cruzamento
dos pneus enquanto o interruptor Power
AVISO
nQuando verificar ou substituir os
pneus
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar acidentes. Se não o fizer,
poderão ocorrer danos nos componentes
da transmissão e a manobrabilidade do
veículo pode ficar comprometida, o que
poderá provocar um acidente resultando
em morte ou ferimentos graves.
lNão misture pneus de marcas,
modelos e tipos de piso diferentes.
Para além disso, não misture
pneus com níveis de desgaste bas -
tante diferentes.
l
Não utilize pneus que não sejam da
medida recomendada pela Toyota.
l
Não misture pneus com construções
diferentes (radiais, de cinta ou conven -
cionais) no seu veículo.
l
Não misture pneus de verão, de todas
as estações e pneus de neve.
lNão utilize pneus que tenham sido
usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver
a certeza de como estes foram usa -
dos anteriormente.
l
Veículos com pneu de reserva com -
pacto: Se tiver um pneu de reserva
compacto instalado no seu veículo, não
reboque um atrelado.
l
Veículos com kit de emergência para
reparação de um furo: Se tiver repa -
rado um dos pneus do seu veículo com
o kit de emergência para reparação de
um furo, não reboque um atrelado. A
carga exercida sobre o pneu reparado
poderá provocar danos inesperados no
mesmo.
ATENÇÃO
n
Condução em estradas irregulares
Tenha muito cuidado quando circular
em estradas com material solto ou
esburacadas.
Estas condições poderão provocar
perdas de ar nos pneus, reduzindo a
capacidade de amortecimento dos
mesmos. Consequentemente, a con -
dução neste tipo de estradas pode
danificar os pneus, bem como as jan-
tes e carroçaria do veículo.
nSe a pressão de ar de cada pneu
baixar durante a condução
Não continue a conduzir. Caso contrário,
os pneus e/ou jantes podem ficar muito
danificados..
Cruzamento dos pneus
A
Page 467 of 664

465
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
estiver em ON, a informação de posicio
-
namento dos pneus não será atualizada.
Se a situação acima ocorrer, acidental -
mente, coloque o interruptor Power em
OFF e, de seguida, em ON ou faça a ini -
cialização do sistema depois de verificar
se a pressão dos pneus está devida -
mente ajustada.
O seu veículo está equipado com
um sistema de aviso de pressão
dos pneus que utiliza válvulas e
transmissores para detetar quando
a pressão do pneu baixar antes
que surjam problemas graves.
O sistema de aviso da pressão dos
pneus neste veículo, adota um sis -
tema de aviso do tipo 2
Quando a mensagem “Ajuste da
pressão” é exibida (Aviso normal)
Se a pressão de ar do pneu baixar
devido a perda de ar que ocorre com a
condução normal ou em consequência
da temperatura exterior, a luz de aviso
de pressão dos pneus acende e soa
um sinal sonoro de aviso. (Modo de
resolução: P.515, 564)
Quando a mensagem “Verifique
imediatamente os pneus,
quando for seguro” é exibida
(Aviso de emergência)
Se a pressão de ar do pneu baixar
subitamente devido a um furo, a luz de
aviso de pressão dos pneus acende e
soa um sinal sonoro de aviso.(Modo de
resolução): P.515, 522, 533)
Contudo, o sistema pode não ser
capaz de detetar ruturas súbitas
(rebentamento, etc.).
A pressão dos pneus detetada pelo
sistema de aviso da pressão dos
pneus pode ser exibida no mostra -
dor de informação múltiplas.
A unidade de medida pode ser alte -rada.
nComo mudar a unidade
1 Estacione o veículo num local
seguro e coloque o interruptor
Power em OFF.
A alteração da unidade de medida não
pode ser efetuada com o veículo em
movimento.
2 Coloque o interruptor Power em
ON.
3 Prima ou nos interruptores
de controlo do medidor no volante
da direção e selecione .
4 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “Definições do veí -
culo” e, de seguida, prima e
mantenha premido .
5 Prima ou nos interrupto -
res de controlo do medidor e
selecione “TPWS” e, de seguida,
prima .
Sistema de aviso de pressão
dos pneus
Page 468 of 664

4667-3. Manutenção que pode ser feita por si
6Prima ou para selecio -
nar “Definir Unidade”.
7 Prima ou para selecio -
nar a unidade pretendida e, de
seguida, prima .
nVerificações periódicas da pres -
são de enchimento dos pneus
O sistema de aviso da pressão dos
pneus não substitui verificações periódi-
cas da pressão dos pneus. Verifique a
pressão dos pneus como parte da sua
rotina diária de verificação do veículo.
nPressão dos pneus
lDepois do interruptor Power ser colo -
cado em ON, pode demorar alguns
minutos até ser exibida a pressão dos
pneus. Também pode demorar alguns
minutos a ser apresentada a pressão
dos pneus depois desta ter sido ajus -
tada.
lA pressão dos pneus muda com a
temperatura. Os valores exibidos tam-
bém podem ser diferentes dos valores
medidos através de um medidor de
pressão.
nSituações nas quais o sistema de
aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente
lNos casos que se seguem, o sistema
de aviso de pressão dos pneus pode
não funcionar corretamente.
• Se utilizar jantes que não sejam genuínas Toyota.
• Se substituir um pneu por outro que não é EO (Equipamento Original).
• Se substituir um pneu por outro que não tem a medida especificada.
• Se estiverem instaladas correntes nos pneus, etc.
• Se estiver instalado um pneu run-flat.
• Se for aplicada uma tonalidade no vidro que afete os sinais de ondas de
rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veí- culo, sobretudo à volta das rodas ou
das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus estiver muito acima do nível especificado.
• Se utilizar pneus não equipados com válvulas e transmissores de aviso da
pressão dos pneus.
• Se o código ID das válvulas e trans -
missores de aviso da pressão dos
pneus não estiver registado no compu-
tador de aviso da pressão dos pneus.
lO desempenho pode ser afetado nas
seguintes situações.
• Perto de uma torre de TV, central elé- trica, posto de abastecimento de com-
bustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroporto ou outras instala-
ções que gerem fortes ondas de rádio
ou ruído elétrico.
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, telefones sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem
fios.Se a informação de posiciona -
mento do pneu não for, corretamente,
exibida devido às condições das ondas
de rádio, a exibição pode ser corrigida
através da condução e da alteração
das condições das ondas de rádio.
lQuando o veículo estiver estacio -
nado, poderá demorar mais tempo a
que o aviso inicie ou termine
lQuando a pressão dos pneus baixar
rapidamente, por exemplo, quando
um pneu rebentar, o aviso pode não
funcionar.
nAviso de desempenho do sistema
de aviso de pressão dos pneus
O aviso do sistema de aviso de pressão
dos pneus varia de acordo com as condi -
ções nas quais foi inicializado. Por esta
razão, o sistema pode emitir um aviso
mesmo que a pressão dos pneus não
tenha atingido um nível suficientemente
baixo, ou que esta esteja mais elevada
do que a pressão para a qual foi ajustada
quando o sistema foi inicializado.
Quando substituir pneus ou jantes,
também tem de instalar válvulas e
Instalar as válvulas e trans -
missores de aviso da pres-
são dos pneus
Page 469 of 664

467
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
transmissores de aviso da pressão
dos pneus.
Quando instalar novas válvulas e
transmissores de aviso de pressão
dos pneus, os novos códigos de ID
têm de ser registados no computa -
dor de aviso de pressão dos pneus
e o sistema de aviso de pressão
dos pneus tem de ser inicializado.
( P.469)
nSubstituir pneus e jantes
Se os códigos ID das válvulas e trans -
missores de aviso da pressão não esti -
verem registados, o sistema de aviso de
pressão dos pneus não funciona devi -
damente. Após uma condução de, cerca
de, 10 minutos, a luz de aviso da pres -
são dos pneus pisca durante 1 minuto e
permanece acesa para indicar que
existe uma avaria no sistema.
nO sistema de aviso de pressão
dos pneus tem de ser iniciali-
zado nas seguintes circuns -
tâncias:
Quando cruzar os pneus.
Quando trocar um pneu.
Após registar os códigos ID.
( P.469)
Quando trocar entre dois conjun-
tos de jantes registadas.
Quando o sistema de aviso de
pressão dos pneus for inicializado,
a pressão dos pneus no momento
será definida como a pressão de
referência.
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jan -
tes, válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus e
tampas das válvulas dos pneus
lQuando remover ou instalar jantes,
pneus ou válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou qualquer reparador da
sua confiança, uma vez que as vál -
vulas e os transmissores de aviso
da pressão dos pneus podem ficar
danificados se não forem devida -
mente manuseados.
lCertifique-se de que instala as tam -
pas das válvulas dos pneus. Se
não as instalar, pode entrar água
para as válvulas de aviso da pres -
são dos pneus e a sua funcionali -
dade pode ficar limitada.
l
Quando substituir as tampas das vál -
vulas dos pneus, não utilize outras
tampas que não sejam as especifica -
das. A tampa pode ficar presa.
nPara evitar danos nas válvulas e
transmissores de aviso da pres -
são dos pneus (veículos sem
pneu de reserva)
Quando um pneu é reparado com
líquido antifuro, o funcionamento da
válvula e do transmissor de aviso de
pressão dos pneus pode ficar com -
prometido. Se utilizar líquido antifuro,
contacte com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, qualquer reparador da
sua confiança ou uma loja qualificada
de pneus o mais rápido possível. Cer-
tifique-se de que substitui a válvula e
o transmissor de aviso de pressão
dos pneus quando reparar ou substi-
tuir o pneu. ( P.465, 474)
Inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
Page 470 of 664

4687-3. Manutenção que pode ser feita por si
nComo inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido
por 20 minutos ou mais.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Ajuste a pressão do pneu para a
pressão especificada para
pneus frios. ( P.564)
Certifique-se de que ajusta a pressão
do pneu para a pressão especificada
para pneus frios. O sistema de aviso de
pressão dos pneus vai funcionar tendo
por base este nível de pressão.
3 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
4 Prima ou nos interruptores
de controlo do medidor no volante
da direção e selecione .
5 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “Definições do veí -
culo” e, de seguida, prima e
mantenha pressionado .
6 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “TPWS” e depois
prima .
7 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “Def. pressão”. De seguida, prima e mantenha
pressionado .
A mensagem “A configurar o sistema
de aviso da pressão dos pneus” será
exibida no mostrador de informações
múltiplas e a luz de aviso da pressão
dos pneus pisca 3 vezes.
Quando a mensagem desaparecer, a
inicialização estará concluída.
Uma mensagem é exibida no mostra -
dor de informações múltiplas. Também
é apresentada “--” para a pressão de
cada pneus no mostrador de informa -
ções múltiplas enquanto o sistema de
aviso da pressão dos pneus determina
o posicionamento.
8 Conduza em frente (com curvas
ocasionais para a esquerda e
para a direita) a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando a inicialização estiver com -
pleta, a pressão de cada um dos pneus
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja conduzido
a uma velocidade de 40 Km/h ou mais, a
inicialização pode ser concluída se con -
duzir durante mais tempo. Contudo, se a
inicialização não ficar concluída após ter
conduzido por 1 hora ou mais, estacione
o veículo num local seguro durante,
aproximadamente, 20 minutos e, em
seguida, volte a conduzir o veículo.
nQuando inicializar o sistema
l
A inicialização é executada enquanto
conduz o veículo a uma velocidade de,
aproximadamente, 40 Km/h ou mais.
lCertifique-se de que faz a inicializa -
ção depois de ajustar a pressão dos
pneus. Para além disso, antes de
fazer a inicialização ou de ajustar a
pressão dos pneus, certifique-se de
que os pneus estão frios.
lO sistema de aviso da pressão dos
pneus pode ser inicializado por si,
mas dependendo das condições de
Page 471 of 664

469
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
condução e das circunstancias asso
-
ciadas, a inicialização pode demorar
algum tempo até ficar concluída.
nInicialização
lSe, acidentalmente, tiver colocado o
interruptor Power em OFF (desligado)
durante a inicialização, não é neces -
sário reiniciar, uma vez que a iniciali -
zação recomeça automaticamente da
próxima vez que colocar o interruptor
Power em ON.
lSe, acidentalmente, fizer a inicializa -
ção sem que esta seja necessária,
ajuste a pressão dos pneus para o
nível especificado quando os pneus
estiverem frios e repita a inicialização.
lEnquanto a posição de cada pneu
está a ser determinada e a pressão
não é exibida no mostrador de infor -
mações múltiplas, se a pressão de
um dos pneus diminuir, a luz de aviso
da pressão dos pneus acende.
nSe o sistema de aviso de pressão
dos pneus não inicializar correta -
mente
lNos casos que se seguem, a iniciali -
zação pode demorar mais tempo do
que o habitual a ser concluída ou
pode não ser possível ser efetuada.
Normalmente, a inicialização fica
completa em, aproximadamente, 30
minutos.
• O veículo não está a ser conduzido a 40 Km/h ou mais
• O veículo está a circular em estradas não pavimentadas
• O veículo está a circular próximo de outros veículo e o sistema não conse -
gue reconhecer a válvula de aviso da
pressão dos pneus e os transmisso -
res do seu veículo entre os restantes.
• Se o veículo for conduzido no trânsito intenso ou noutras situações em que
outros veículos estão próximos, pode
demorar algum tempo até o sistema
reconhecer a válvula de aviso da
pressão dos pneus e os transmisso -
res do seu veículo entre os restantes.
lSe a inicialização não ficar concluída
depois de conduzir durante 1 hora ou mais, estacione o veículo num local
seguro por, aproximadamente, 20
minutos e, volte a conduzir o veículo.
l
Se for feita inversão de marcha
durante a inicialização, a informação
existente até aquele ponto é reini-
ciada, volte a executar o procedimento
de reinicialização desde o início.
lNas situações abaixo indicadas, a rei -
nicialização não iniciará ou não é con -
cluída adequadamente e o sistema
não funcionará corretamente. Execute
novamente o procedimento de iniciali -
zação.
• Se quando tentar a inicialização, a luz de aviso da pressão dos pneus não
piscar 3 vezes..
• Se quando o veículo tiver sido condu -
zido durante 20 minutos depois de exe-
cutar a inicialização, a luz de aviso da
pressão dos pneus piscar por, aproxi-
madamente, 1 minuto e se acender.
Se a inicialização não ficar concluída
depois de executar o procedimento acima,
contacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
A válvula e o transmissor de aviso
da pressão do pneu estão equipa-
dos com um código de registo ID
que é único. Quando substituir a
válvula e o transmissor de aviso da
pressão de um pneu, também é
AVISO
nQuando inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
Não inicialize o sistema de aviso da pres -
são dos pneus sem antes ajustar a pres -
são dos pneus para o nível especificado.
Caso contrário, a luz de aviso da pressão
dos pneus pode não acender mesmo que
a pressão dos pneus esteja baixa ou pode
acender quando a pressão dos pneus
estiver normal.
Registar os códigos ID
Page 472 of 664

4707-3. Manutenção que pode ser feita por si
necessário que registe o código ID.
Quando registar os códigos ID, pro-
ceda da seguinte forma:
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido
por 20 minutos ou mais.
2 Prima ou nos interruptores
de controlo do medidor no volante
da direção e selecione .
3 Prima ou nos interrupto-
res de controlo dos medidores,
selecione “Definições do veí -
culo” e, de seguida, prima e
mantenha pressionado .
4 Prima ou nos interrupto-
res de controlo dos medidores,
selecione “TPWS” e depois
prima .
5 Prima ou nos interrupto-
res de controlo dos medidores,
selecione “Identificação de cada
jante e posição”. De seguida,
prima e mantenha pressionado
até que a luz de aviso da
pressão dos pneus começa a
piscar lentamente 3 vezes.
A alteração do modo de definição de
jantes é ativado e o registo tem início.
Uma mensagem é exibida no mostra -
dor de informações múltiplas.
Quando o registo estiver a ser efetuado, a
luz de aviso da pressão dos pneus pisca durante, aproximadamente, 1 minuto e,
de seguida, acende e é apresentada “--”
para a pressão de cada pneus no mostra-
dor de informações múltiplas.
6 Conduza em frente (com curvas
ocasionais para a esquerda e
para a direita) a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver completo, a
luz de aviso da pressão dos pneus
apaga e a pressão de cada um dos
pneus será exibida no mostrador de
informações múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja condu -
zido a uma velocidade de 40 Km/h ou
mais, o registo pode ser concluído se
conduzir durante mais tempo. Contudo,
se o registo não ficar concluído após
ter conduzido por 1 hora ou mais, esta -
cione o veículo num local seguro
durante, aproximadamente, 20 minu-
tos e, em seguida, volte a efetuar o pro-
cedimento desde o início.
7 Inicialize o sistema de aviso da
pressão dos pneus. ( P.467)
nQuando registar os códigos ID
lO registo é executado enquanto con -
duz o veículo a uma velocidade de,
aproximadamente, 40 Km/h ou mais.
lAntes de fazer o registo do código ID,
certifique-se de que não estão perto
do veículo quaisquer jantes com vál-
vulas de aviso de pressão dos pneus
ou transmissores instalados.
lCertifique-se de que inicializa o sis-