Page 393 of 664

391
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
tacte o concessionário”) for apre-
sentada no mostrador de
informação múltiplas
A quantidade de partículas acumuladas
excedeu um determinado nível. Leve
imediatamente o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
nECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica -
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões
nABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subita -
mente aplicados ou se estes forem
aplicados durante uma condução
em superfícies de estradas escor-
regadias
nAssistência à travagem
Gera um aumento da força de tra -
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema GPF
lUtilize apenas o tipo de combustí -
vel especificado
lNão altere os tubos de escape
Sistemas de apoio à
condução
Para manter a segurança e
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
Page 394 of 664

3925-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nVSC (Controlo da Estabili-
dade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra -
pagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfí -
cies escorregadias.
nVSC+ (Controlo da Estabili -
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS.
Ajuda a manter a estabilidade dire -
cional quando o veículo deslizar
em piso escorregadio, controlando
o desempenho da direção.
nControlo da oscilação do atre -
lado
Ajuda o condutor a controlar a osci -
lação do atrelado aplicando a força
de travagem a cada roda de forma
independente e, consequente -
mente, reduzindo o binário.
nTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias
nAssistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der -
rape para o lado exterior, contro -
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção
nControlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des -caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida
nEPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
nE-Four (Sistema de tração às
quatro rodas automático)
Controla automaticamente o sis-
tema de tração, tal como a tração
às rodas da frente ou AWD (tração
total) de acordo com várias condi -
ções de funcionamento, incluindo
condução normal, em curva, em
subida, no arranque, em acelera -
ção, em estradas escorregadias
devido à neve ou chuva, contri -
buindo assim para um funciona-
mento estável e estabilidade da
condução.
nSinal de travagem de emer-
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis -
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
nTravagem para colisão secun -
dária (se equipado)
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão e o sistema
entra em funcionamento, os tra -
vões e as luzes de stop são, auto -
maticamente, controlados para
reduzir a velocidade do veículo e,
dessa forma, ajudar a reduzir a
possibilidade de mais danos decor-
rentes de uma segunda colisão.
Page 395 of 664

393
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nQuando os sistemas
TRC/VSC/ABS/Controlo de oscila -
ção do atrelado estiverem em fun -
cionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca
enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS/
Controlo da oscilação do atrelado esti -
verem em funcionamento.
nDesativar o sistema TRC
Se o veículo ficar preso em lama, suji -
dade ou neve, o sistema TRC pode
reduzir a potência transmitida do sis -
tema híbrido às rodas.
Se pressionar para desligar o sis -
tema, pode ser mais fácil balançar o veí-
culo para o libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima
rapidamente e liberte o interruptor .
A mensagem “Traction Control Turned
OFF” (“Controlo de tração desligado”) é
exibida no mostrador de informações
múltiplas.
Prima novamente o interruptor para
ligar novamente o sistema.
nDesativar os sistemas
TRC/VSC/Controlo de oscilação do
atrelado
Para desligar os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado, pressione o interruptor e mantenha-o premido durante mais de 3
segundos enquanto o veículo estiver
parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e a
mensagem “Traction Control Turned
OFF” (“Controlo de tração desligado”) é
exibida no mostrador de informações
múltiplas.
*
Prima novamente o interruptor para
ligar os sistemas.
*: Nos veículos com PCS (Sistema de Pré-Colisão), o PCS também será
desativado (apenas está disponível o
aviso de pré-colisão). A luz de aviso
do PCS acende e é exibida uma men -
sagem no mostrador de informações
múltiplas. ( P.318)
nQuando for apresentada uma men-
sagem no mostrador de informa -
ções múltiplas que indica que o
TRC foi desativado mesmo que
não tenha sido premido
O TRC está temporariamente desati -
vado. Se esta informação continuar a
ser apresentada, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nCondições de funcionamento do
controlo da assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o controlo da assis -
tência ao arranque em subidas entra em
funcionamento:
lA alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não P
ou N (quando arranca para a
frente/trás numa subida)
lO veículo está parado
lO pedal do acelerador não está a ser
pressionado
lO travão de estacionamento não está
aplicado
Page 396 of 664

3945-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lO interruptor Power está em ON
nCancelamento automático do con-
trolo da assistência ao arranque
em subidas
O controlo de assistência ao arranque
em subidas desliga nas seguintes situa -
ções:
lQuando engrenar a alavanca das
velocidades em P ou N
lQuando pressionar o pedal do acele -
rador
lO pedal do travão é pressionado e o
travão de estacionamento é aplicado
lDecorreram no máximo, cerca de, 2
segundos após ter libertado o pedal
do travão
l
O interruptor Power é colocado em OFF
nSons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava -
gem, VSC, controlo de oscilação do
atrelado, TRC e controlo da assis-
tência ao arranque em subidas
lPode ser audível um som proveniente
do compartimento do motor quando
pressionar repetidamente o pedal do
travão, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou imedia -
tamente após o veículo iniciar a mar -
cha. Este som não indica que tenha
ocorrido uma avaria em qualquer um
destes sistemas.
lAs situações que se seguem podem
ocorrer quando os sistemas acima
indicados estiverem em funciona -
mento. Nenhuma delas indica que
tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.
nSom de funcionamento do sistema
ECB
O som de funcionamento do sistema
ECB pode ser audível nos casos que se
seguem. Contudo, nenhuma dessas
situações indicam que tenha ocorrido
uma avaria.
lPode ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor quando pressionar o pedal do
travão.
lPode ser audível um som de motor
elétrico do sistema de travagem vindo
da parte da frente do veículo quando
abrir a porta do condutor.
lPode ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor, cerca de, 1 ou 2 minutos após
o sistema híbrido ter parado.
nSons e vibrações causados pelo
sistema da assistência ativa em
curva
Quando o sistema da assistência ativa
em curva for ativado, o sistema de tra -
vagem pode gerar sons e vibrações.
Contudo, isto não indica que haja uma
avaria.
nSom do funcionamento do sistema
EPS
Quando rodar o volante da direção,
poderá ouvir um som de motor (zum -
bido). Isto não indica que haja uma ava -
ria.
nReativação automática dos siste-
mas TRC, Controlo de oscilação do
atrelado e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC,
Controlo de oscilação do atrelado e
VSC, estes serão automaticamente rea-
tivados nas seguintes situações:
lQuando desligar o interruptor Power
lSe apenas desligar o sistema TRC,
este será ativado quando a veloci -
dade do veículo aumentar
Se desligar ambos os sistemas TRC e
VSC, a reativação automática não
ocorre quando a velocidade do veí -
culo aumentar.
nCondições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento nas
seguintes situações.
lO TRC/VSC pode funcionar
lO condutor está a tentar acelerar ao
Page 397 of 664

395
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
virar
lO sistema determina que o veículo
está a derrapar para o lado exterior
lO pedal do travão é libertado
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do sis -
tema quando corrigir frequentemente a
direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o
volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva da
direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS deve
retomar o funcionamento normal no
espaço de 10 minutos.
nCondições de funcionamento do
sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o sinal de travagem
de emergência entra em funciona -
mento:
lOs sinais de perigo estão desligados.
lA velocidade atual do veículo é supe -
rior a 55 km/h.
lA partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que se trata de
uma travagem súbita.
nCancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
lOs sinais de perigo são ligados.
lA partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita.
nCondições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
(se equipado)
O sistema funciona quando o sensor do
airbag SRS deteta uma colisão enquanto
o veículo está em movimento. No
entanto, o sistema não funciona quando
os componentes são danificados.
nCancelamento automático da trava -
gem para colisão secundária (se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações.
lA velocidade do veículo desce para
aproximadamente 10 km/h.
lO sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo
lO pedal do acelerador está a ser
muito pressionado
nSe for apresentada uma mensagem
relativa ao AWD no mostrador de
informações múltiplas (modelos
AWD)
Faça o seguinte.
l“AWD System Overheated Switching
to 2WD Mode” (“Sistema AWD
sobreaquecido A mudar para o modo
2WD”)
O sistema AWD está a sobreaquecer.
Pare o veículo num local seguro com o
sistema híbrido em funcionamento.
*
Se a mensagem desaparecer do mos -
trador de informações múltiplas, não há
problema. Se a mensagem não desapa -
recer, leve imediatamente o seu veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
l“AWD System Overheated 2WD
Mode Engaged” (“Sistema AWD
sobreaquecido Modo 2WD ativado”)
O sistema AWD foi para temporaria -
mente e muda para a tração às rodas
da frente devido a sobreaquecimento.
Pare o veículo num local seguro com o
sistema híbrido em funcionamento.
*
Se a mensagem desaparecer do mos -
trador de informações múltiplas, o sis-
tema AWD retoma o seu funcionamento
normal. Se a mensagem não desapare -
Page 398 of 664

3965-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
cer, leve imediatamente o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
l“AWD System Malfunction 2WD Mode
Engaged Visit Your Dealer” (“Avaria
do sistema AWD Modo 2WD ativado
Contacte o seu concessionário”)
Ocorreu uma avaria no sistema AWD.
Leve imediatamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
*: Quando parar o veículo, não pare o sistema híbrido até que a mensagem
do mostrador se apague.
AVISO
nO ABS não funciona correta -
mente quando
l
Os limites de desempenho de aderên -
cia dos pneus tiverem sido ultrapassa -
dos (tais como pneus excessivamente
gastos numa estrada coberta de neve).
l
O veículo aquaplana enquanto conduz a
uma velocidade elevada numa estrada
molhada ou escorregadia.
nA distância de paragem quando
o ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de
paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a
distância de paragem do veículo. Nas
situações que se seguem mantenha sem -
pre uma distância de segurança face ao
veículo que circula à sua frente:
l
Quando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve
l
Quando circular com correntes de
pneus
AVISO
l
Quando circular sobre lombas na
estrada
l
Quando a conduzir sobre estradas com
buracos ou superfícies irregulares.
nO TRC/VSC pode não atuar efi -
cazmente quando
Pode não ser possível manter o con -
trolo e a força direcionais quando
conduzir em superfícies escorrega -
dias, mesmo que os sistemas
TRC/VSC estejam em funciona -
mento.
Conduza com cuidado em condições
em que possa perder a força e a esta -
bilidade.
nA assistência ativa em curva
pode não funcionar eficazmente
quando
l
Não confie excessivamente na assis -
tência ativa em curva. A assistência
ativa em curva pode não funcionar de
forma eficaz quando acelerar em desci -
das ou quando circular em estradas de
superfície escorregadia.
l
Quando a assistência ativa em curva for
acionada frequentemente, a assistência
ativa em curva pode parar temporaria -
mente para garantir o bom funciona -
mento dos travões, TRC e VSC.
nO controlo de assistência ao
arranque em subidas pode não
atuar eficazmente quando
l
Não confie excessivamente no controlo
de assistência ao arranque em subidas.
Este sistema pode não atuar de forma
eficaz em declives acentuados ou em
estradas cobertas de gelo.
Page 399 of 664

397
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
l
Ao contrário do travão de estaciona
-
mento, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não se destina a
manter o veículo imóvel durante um
longo período de tempo. Não tente usar
o controlo de assistência ao arranque
em subidas para manter o veículo imó -
vel num declive, uma vez que poderá
provocar um acidente.
nQuando os sistemas
TRC/ABS/VSC/Controlo da osci -
lação do atrelado forem ativados
A luz do indicador de derrapagem pisca.
Conduza sempre com cuidado. Uma con -
dução descuidada pode causar um aci -
dente. Preste muita atenção se a luz do
indicador piscar.
nQuando os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação
do atrelado forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a uma
velocidade adequada às condições da
estrada. Uma vez que os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do atre -
lado têm por função garantir a estabili -
dade do veículo e a força motriz, não os
desligue a menos que seja estritamente
necessário.
O controlo da oscilação do atrelado faz
parte do sistema VSC e não será acio-
nado se o sistema VSC estiver desli -
gado ou avariado.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se de que todos os pneus
são da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se de que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC/Controlo da oscilação do
atrelado não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a subs-
tituição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nManuseamento dos pneus e sus -
pensão
Se utilizar pneus com algum problema ou
alterar a suspensão, o funcionamento dos
sistemas de apoio à condução será afe-
tado e poderá ocorrer uma avaria.
AVISO
nPrecauções com o Controlo da
Oscilação do Atrelado
O sistema de controlo da oscilação do
atrelado não é reduz a oscilação do atre-
lado em todas as situações. Dependendo
de muitos fatores, tal como condições do
veículo, atrelado, superfície da estrada e
condições de condução, o controlo da
oscilação do atrelado pode não ser eficaz
Consulte o manual do proprietário do
atrelado para obter informações sobre
como rebocar o seu atrelado.
nSe houver oscilação do atrelado
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode causar morte ou ferimentos gra -
ves.
l
Agarre firmemente o volante da dire-
ção. Conduza em linha reta.Não tente
controlar a oscilação do atrelado
movendo o volante da direção
l
Comece imediatamente a libertar o
pedal do acelerador de forma gradual
para reduzir a velocidade. Não
aumente a velocidade. Não utilize os
travões.
Se não fizer correções extremas com
o volante da direção ou os travões, o
seu veículo e atrelado estabilizam.
( P.264)
Page 400 of 664
3985-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nTravagem para colisão secundá-
ria (se equipado)
Não confie excessivamente na travagem
para colisão secundária. Este sistema foi
concebido para ajudar a reduzir a proba -
bilidade de mais danos em caso de uma
segunda colisão. No entanto, esse efeito
altera de acordo com várias condições.
Não confie exclusivamente neste sistema,
uma vez que tal pode resultar em morte
ou ferimentos graves.