Page 537 of 664

535
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1
Abra o estrado. ( P.426).
2 Desaperte a correia e retire o
macaco do tabuleiro por baixo
do estrado.
Depois de retirar o macaco, fixe-o firme -
mente prendendo o elástico temporaria -
mente ao orifício, conforme ilustrado.
Para acondicionar o macaco, rode o
macaco e aperte até deixar de se mover.
Insira-o no tabuleiro por baixo do estrado e fixe-o no lugar com o elástico.
Retire o saco de ferramentas.
1 Retire o tabuleiro por baixo do
estrado.
l
Não coloque o sistema híbrido em funcio -
namento nem conduza o veículo enquanto
este estiver a ser suportado pelo macaco.
l
Não levante o veículo com alguém no seu
interior.
l
Quando levantar o veículo, não coloque
nenhum objeto por cima nem por baixo do
macaco.
l
Não levante o veículo a uma altura supe -
rior ao necessário para substituir o pneu.
l
Se for necessário colocar-se debaixo do
veículo, utilize um suporte para o macaco.
l
Pare o veículo numa superfície dura e
nivelada, aplique firmemente o travão de
estacionamento e coloque a alavanca das
velocidades em P. Calce as rodas diago -
nalmente opostas à roda que está a ser
substituída, se necessário.
l
Quando baixar o veículo, certifique-se de
que ninguém está nas imediações. Se
estiverem pessoas nas imediações,
avise-as em voz alta, antes de começar a
baixar o veículo.
Retirar o macaco
Retirar o saco de ferramentas
Retirar o pneu de reserva
Page 538 of 664
5368-2. No caso de uma emergência
2Solte o fecho central que prende
o pneu de reserva e, de seguida,
retire o pneu de reserva.
1 Calce os pneus. 2
Alivie ligeiramente as porcas
das rodas (uma volta).
3 Rode a parte do macaco à
mão, até que o encaixe entre
em contacto com o ponto de
colocação.
Os pontos guia do macaco estão
debaixo da embaladeira. Estes indicam
os pontos de colocação do macaco.
4 Engate a manivela do macaco e
a chave de rodas, tal como ilus -
trado.
AVISO
n
Quando arrumar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não entalar os dedos
nem outras partes do corpo entre o pneu de
reserva e a carroçaria do veículo.
Substituir um pneu vazio
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
Frente lado
esquerdoAtrás do pneu traseiro,
direito
Frente lado
direitoAtrás do pneu traseiro,
esquerdo
Traseira lado
esquerdoÀ frente do pneu da
frente, direito
Traseira lado
direitoIÀ frente do pneu da
frente, esquerdo
A
Page 539 of 664

537
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
5
Levante o veículo até que o pneu
fique ligeiramente elevado.
6 Remova todas as porcas da
roda e o pneu.
Quando colocar o pneu no chão, colo -
que a jante virada para cima para não a
arranhar.
1 Remova qualquer sujidade ou
impureza da superfície de con -
tacto da jante.
Se existirem impurezas na superfície
de contacto da jante, as porcas podem
soltar-se durante a condução, provo -
cando o desprendimento da jante. Con-
sequentemente, esta pode saltar fora.
2 Instale o pneu de reserva e
aperte todas as porcas das
rodas à mão com o mesmo
AVISO
nSubstituição de um pneu vazio
l
Não toque nos discos das jantes nem na
área junto aos travões imediatamente após o
veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, os discos
das jantes e a área junto aos travões
ficam extremamente quentes. Se tocar
nestas áreas com as mãos, pés ou outra
parte do corpo enquanto muda o pneu,
etc., pode queimar-se.
l
Se não cumprir com estas precauções as
porcas das rodas podem soltar-se e o pneu
pode cair, resultando em morte ou ferimen -
tos graves.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a 103 N.m (10,5
kgf.m, 76 ft.lbf), logo que possível após a
mudança das rodas.
• e os parafusos, porcas ou orifícios das rodas tiverem fissuras ou estiverem defor -
mados, leve o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
• Quando instalar as porcas das rodas, cer -
tifique-se de que o faz com as extremida-
des cónicas viradas para dentro.
l
Para veículos com porta da retaguarda
elétrica: Quando substituir um pneu, certi -
fique-se de que desliga o sistema elétrico
da porta da retaguarda (
P.220
). Se
não o fizer, a porta da retaguarda pode
mover-se se, inadvertidamente, premir o
respetivo interruptor. Como resultado,
pode entalar e ferir as mãos e dedos.
Instalar o pneu de reserva
Page 540 of 664

5388-2. No caso de uma emergência
número de voltas, deixando
uma certa folga.
Aperte as porcas da roda até que a
extremidade cónica entre em con -
tacto com a zona de fixação na jante .
3Baixe o veículo.
4 Aperte cada porca duas ou três
vezes, pela ordem ilustrada na
figura.
Binário de aperto:
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5 Guarde o pneu vazio, o macaco
e todas as ferramentas.
nPneu de reserva compacto
lO pneu de reserva compacto é identifi -
cado pela etiqueta “TEMPORARY USE
ONLY” (apenas para uso temporário)
gravada na parte lateral do pneu.
Utilize o pneu de reserva compacto
temporariamente e apenas numa situ -
ação de emergência.
lVerifique a pressão do pneu de
reserva compacto. ( P.565)
nQuando utilizar o pneu de reserva
compacto
Uma vez que o pneu de reserva com -
pacto não está equipado com válvula e
transmissor de aviso da pressão dos
pneus, se o pneu de reserva estiver com
pouca pressão, esta situação não será
sinalizada pelo sistema de aviso da pres -
são dos pneus. Para além disso, se subs -
tituir o pneu de reserva compacto depois
da luz de aviso da pressão dos pneus ter
acendido, a luz permanece acesa.
nQuando instalar o pneu de reserva
compacto
Quando circular com um pneu de
reserva compacto instalado, a altura do
veículo será diferente da altura do veí -
culo com pneus convencionais.
A
B
Page 541 of 664
539
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nSe furar um pneu da frente numa
estrada coberta com neve ou gelo
(exceto para veículos com pneus
235/55R19)
Instale o pneu de reserva compacto
numa das rodas traseiras. Leve a cabo
os seguintes procedimentos e instale
correntes nos pneus da frente: 1
Substitua um pneu traseiro pelo
pneu de reserva compacto.
2 Substitua o pneu da frente vazio
pelo pneu que retirou da parte tra-
seira do veículo.
3 Instale as correntes nos pneus da
frente.
nCertificação para o macaco
Page 542 of 664

5408-2. No caso de uma emergência
AVISO
n
Quando usar o pneu de reserva com-
pacto
l
Lembre-se que o pneu de reserva com -
pacto foi especificamente concebido
para o seu veículo. Não utilize o pneu
de reserva compacto do seu veículo
em nenhum outro veículo.
l
Não utilize mais do que um pneu de
reserva compacto ao mesmo tempo.
l
Substitua o pneu de reserva compacto
por um pneu normal, logo que possível.
l
Evite acelerações súbitas, mudanças
de direção abruptas, travagens bruscas
e engrenar velocidades que possam
provocar súbitas travagens com o
motor.
n
Quando o veículo estiver equipado
com pneu de reserva compacto
A velocidade do veículo pode não ser
detetada com precisão e os sistemas a
seguir mencionados podem não funcionar
corretamente:
• ABS & Assistência à travagem
• VSC/Controlo da oscilação do atrelado
• TRC
• Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades (se equipado)
• PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se equi -
pado)
• EPS
• LTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem) (se equi -
pado)
• Sistema de aviso da pressão dos pneus
• AHB (Luz Automática de Máximos) (se equipado)
• BSM (Monitorização do Ângulo Morto) (se equipado)
• Monitor de visão traseira (se equipado)
• Monitor de vista panorâmica (se equi- pado)
• Monitor Toyota de assistência ao esta- cionamento (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao esta -
cionamento (se equipado)
• PKSB (Travagem de apoio ao estacio- namento) (se equipado)
• Sistema de navegação (se equipado)
Para além disso, não só o sistema que se
segue não poderá ser utilizado na sua
capacidade máxima, mas também pode
afetar de forma adversa os componentes
do trem de transmissão:
• E-Four (Sistema de tração às quatro rodas automático)
Limite de velocidade para utiliza -
ção de um pneu de reserva com -
pacto
Não conduza a velocidades superiores a
80 km/h quando o veículo estiver equi -
pado com pneu de reserva compacto.
O pneu de reserva compacto não foi con-
cebido para condução a velocidades ele-
vadas. O não cumprimento desta
precaução pode provocar um acidente
resultando em morte ou ferimentos gra -
ves.
nDepois de utilizar as ferramen -
tas e o macaco
Antes de iniciar a condução, certifique-se
de que todas as ferramentas e o macaco
estão devidamente guardados no seu
local de arrumação para, dessa forma,
reduzir a possibilidade de ferimentos em
caso de colisão ou travagem súbita.
Page 543 of 664

541
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
O cabo de carregamento AC pode
estar ligado ao veículo. ( P.134)
A chave eletrónica pode não
estar a funcionar corretamente.
( P.544)
Pode não haver combustível sufi -
ciente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. ( P.298)
Pode haver uma avaria no sis -
tema imobilizador. ( P.76)
Pode haver uma avaria no sis -
tema de bloqueio da coluna de
direção.
O sistema híbrido pode estar
avariado devido a um problema
elétrico, tal como pilha da chave
eletrónica gasta ou fusível quei -
mado. Contudo, dependendo do
tipo de avaria, está disponível
uma medida provisória para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento. ( P.542)
Existe uma possibilidade da tem -
peratura da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) estar
extremamente baixa (inferior a,
ATENÇÃO
nTenha cuidado ao conduzir
sobre lombas com o pneu de
reserva compacto instalado
Quando circular com um pneu de reserva
compacto instalado, o veículo fica mais
baixo do que com pneus convencionais.
Tenha cuidado quando circular em pisos
irregulares.
nConduzir com correntes nos
pneus e pneu de reserva com -
pacto
Não instale correntes no pneu de
reserva compacto.
As correntes de pneus podem danifi -
car a carroçaria do veículo e afetar,
de forma adversa, o desempenho de
condução.
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de aviso
da pressão dos pneus, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança, uma vez que a válvula
e o transmissor de aviso da pressão dos
pneus podem ficar danificados se não
forem devidamente manuseados.
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação.
Verifique o seguinte e execute
o procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar de
ter seguido o procedimento
de arranque correto (
P.273
)
Page 544 of 664

5428-2. No caso de uma emergência
-30ºC aproximadamente). (
P.273
)
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. ( P.546)
As ligações dos terminais da
bateria de 12 volts podem estar
soltas ou corroídas. ( P.462)
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. ( P.546)
Um ou ambos os terminais da
bateria de 12 volts estão desliga-
dos. ( P.462)
Se não for possível reparar o pro -
blema ou se desconhecer os pro-
cedimentos para reparação,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Quando o sistema híbrido não
entrar em funcionamento, pode uti -
lizar os procedimentos que se
seguem como medida provisória
para colocar o sistema híbrido em
funcionamento, caso o interruptor
Power esteja a funcionar normal -
mente. Não utilize este procedimento de
arranque exceto em casos de
emergência.
1 Puxe o interruptor do travão de
estacionamento para se certifi-
car que este está aplicado.
( P.282)
O indicador do travão de estaciona -
mento acende.
2 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
3 Coloque o interruptor Power em
ACC.
4 Prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante, cerca de, 15 segundos,
enquanto pressiona, com fir-
meza, o pedal do travão.
Mesmo que consiga colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento
usando os passos acima descritos,
o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
As luzes interiores e os faróis
estão escurecidos, ou a
buzina não soa ou soa baixo
As luzes interiores e os
faróis não acendem ou a
buzina não soa
Função de arranque de emer-
gência do sistema híbrido