Page 273 of 664

271
5
5-1. Antes de conduzir
Condução
faça-as devagar e com cuidado para
evitar travagens bruscas.
nPontos importantes relaciona -
dos com curvas
As rodas do atrelado ficam mais
perto do interior da curva do que as
rodas do veículo. Para compensar
este facto faça as curvas mais
amplas do que o habitual.
nPontos importantes relaciona -
dos com estabilidade
O movimento do veículo, resultante
de estradas de piso irregular e ven -
tos fortes, afetam a sua manobrabi -
lidade. O veículo pode também ser
abalado pela passagem de auto-
carros ou de camiões grandes.
Verifique frequentemente a parte
traseira do seu veículo quando se
deslocar ao lado de tais veículos.
Se notar alguma oscilação, comece
imediatamente a desacelerar sua -
vemente, aplicando lentamente os
travões. Mantenha sempre o veí -
culo em linha reta enquanto trava.
nQuando ultrapassar outros
veículos
Tenha sempre em consideração o
comprimento do seu veículo e do a-
trelado e certifique-se de que a dis -
tância entre veículos é suficiente an-
tes de mudar de faixa de rodagem.
nInformação sobre a caixa de
velocidades
Para manter a eficiência da trava -
gem com o motor, não utilize a
caixa de velocidades engrenada
em D. ( P.277)
nSe o sistema híbrido sobrea -
quecer
Rebocar um atrelado carregado em
declives longos e acentuados com
temperaturas superiores a 30°C
pode resultar no sobreaquecimento
do sistema híbrido. Se o indicador da temperatura do líquido de refri-
geração indicar que o sistema
híbrido está em sobreaquecimento,
desligue imediatamente o ar condi -
cionado, saia da estrada e pare o
veículo num local seguro. ( P.551)
nQuando estacionar o veículo
Coloque sempre calços debaixo
das rodas tanto do veículo como do
atrelado. Aplique firmemente o tra -
vão de estacionamento e engrene
a alavanca das velocidades em P.
nEsquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos
equipados com componentes motrizes
novos não devem rebocar atrelados
durante os primeiros 800 km.
nManutenção
lA manutenção deve ser realizada
com mais frequência quando utilizar o
veículo para reboque, uma vez que o
peso exercido sobre o veículo é supe -
rior por comparação com uma condu -
ção normal.
l
Volte a apertar todos os parafusos de
fixação da esfera e do suporte de
reboque, depois de ter circulado, apro-
ximadamente, 1 000 km com atrelado.
nSe o atrelado oscilar
Um ou mais fatores (ventos cruzados,
veículos a passar, estradas de piso irre -
gular, etc.) podem afetar de forma
adversa a manobrabilidade do seu veí -
culo e atrelado, causando instabilidade.
lSe o atrelado oscilar:
• Agarre com firmeza o volante da dire -
ção. Conduza em linha reta.
Não tente controlar a oscilação do
atrelado, rodando o volante da dire -
ção.
• Comece, imediatamente, a libertar o pedal do acelerador, mas para reduzir
a velocidade de forma muito gradual.
Não aumente a velocidade. Não apli -
que os travões.
Se não fizer uma correção extrema com
o volante da direção ou os travões, o
Page 274 of 664

2725-1. Antes de conduzir
seu veículo e atrelado devem estabili -
zar. (Se estiver ativado, o controlo de
oscilação do atrelado também pode aju -
dar a estabilizar o veículo e o atrelado.).
lDepois da oscilação do atrelado
parar:
• Pare num local seguro. Deixe que todos os ocupantes saiam do veículo.
• Verifique os pneus do veículo e do atrelado.
• Verifique a carga do atrelado.
Certifique-se de que esta não foi deslo -
cada.
Se for possível, certifique-se de que o
peso exercido sobre o engate de rebo -
que, é o adequado.
• Verifique a carga no veículo.
Certifique-se de que o veículo não está
com excesso de carga após os ocupan -
tes entrarem no veículo.
Se não conseguir encontrar nenhum
problema é porque a velocidade a que o
atrelado começou a oscilar é superior
ao limite para o funcionamento combi -
nado do seu veículo com o atrelado.
Conduza a uma velocidade inferior por
forma a prevenir a instabilidade. Tenha
em consideração que a oscilação do
veículo e atrelado aumenta à medida
que a velocidade aumentar.
Page 275 of 664

273
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
5-2.Procedimentos de condução
1
Confirme se o cabo de carrega-
mento AC está desligado.
( P.134)
2 Pressione o interruptor do travão
de estacionamento e verifique se
o travão de estacionamento está
aplicado. (
P.282
)
O indicador do travão de estaciona -
mento acende.
3 Certifique-se de que a alavanca
seletora de velocidades está em P.
4 Pressione firmemente o pedal
do travão.
A indicação será exibida juntamente
com uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Se estas não forem exibidas, o sistema
híbrido não entra em funcionamento.
5 Prima o interruptor Power
rápida e firmemente.
Quando acionar o interruptor Power, uma
pressão curta e firme é o suficiente. Não é
necessário premir e continuar a pressionar
o interruptor.
Se o indicador “READY” acender, o sistema
híbrido está a funcionar normalmente.
Continue a pressionar o pedal do travão até
que o indicador “READY” acenda.
O sistema híbrido pode ser colocado em
funcionamento, a partir de qualquer modo do interruptor Power.
6
Verifique se o indicador
“READY” está aceso.
O veículo não se move quando o indicador
“READY” estiver desligado.
nIluminação do interruptor Power
De acordo com as condições, o interruptor
Power ilumina-se conforme a seguir indi-
cado.
l
Quando a porta do condutor ou a porta do
passageiro da frente é aberta, o interrup-
tor Power ilumina-se.
l
Quando pressiona o pedal do travão na
posse da chave eletrónica, o sistema de
iluminação do interruptor Power pisca.
l
Quando o interruptor Power está na posi -
ção ACC ou ON, o interruptor Power ilu -
mina-se.
l
Quando o modo do interruptor Power é
alterado de ACC ou ON para OFF, o inter -
ruptor Power ilumina-se durante algum
tempo. Posteriormente, a luz do interrup -
tor Power apaga-se.
nSe o sistema híbrido não entrar em
funcionamento
l
O sistema imobilizador pode não ter sido
desativado. (
P.76
) Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
l
Se for exibida uma mensagem relacio -
nada com o arranque no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções.
n
Quanto a temperatura ambiente esti -
ver baixa ou quando conduzir em
condições climáticas invernosas
l
Quando colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento, o indicador “READY” pode
Interruptor Power (ignição)
Se realizar as operações que
se seguem com a chave eletró -
nica na sua posse, coloca o
sistema híbrido em funciona-
mento ou altera os modos do
interruptor Power.
Colocar o sistema híbrido
em funcionamento
Page 276 of 664

2745-2. Procedimentos de condução
ficar a piscar durante bastante tempo.
Aguarde até que o indicador “READY”
permaneça aceso, uma vez que esta é a
indicação de que o veículo está em condi -
ções para iniciar a marcha.
l
Quando a bateria do sistema híbrido está
extremamente fria (abaixo de, aproxima -
damente -30°C) sob a influência da tem -
peratura exterior, pode não ser possível
iniciar o sistema híbrido. Neste caso, tente
iniciar o sistema híbrido novamente após
a temperatura da bateria do sistema
híbrido subir devido ao aumento da tem -
peratura exterior etc.
nSons e vibrações específicos de
um veículo Elétrico Híbrido Plug in
P.91
nSe a bateria de 12 volts estiver des -
carregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque.
Consulte a P.546 para voltar a colocar o
sistema híbrido em funcionamento.
nPilha da chave eletrónica gasta
P.200
nCondições que afetam o funciona-
mento
P.223
nNotas para a função de entrada
P.224
nFunção de bloqueio da coluna da
direção
l
Depois de desligar o interruptor Power e
abrir e fechar as portas, o volante da dire -
ção tranca devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar novamente
o interruptor Power, cancela automatica -
mente o bloqueio da coluna da direção.
l
Quando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem “Push
Power Switch While Steering Turning
Wheel in Either Diretion” (“Pressione o
interruptor Power enquanto movimenta o
volante da direção em qualquer direção”)
será apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas. Verifique se alavanca
de velocidades estará em P. Prima o inter -
ruptor Power breve e firmemente
enquanto roda o volante da direção para a
esquerda e para a direita.
l
Para evitar o sobreaquecimento do motor
da coluna da direção, o seu funciona -
mento poderá ser interrompido se ligar e
desligar repetidamente o sistema híbrido
num curto período de tempo. Neste caso,
não utilize o interruptor Power. Cerca de
10 segundos depois, o motor da coluna de
direção retoma o funcionamento.
nSe houver uma avaria no sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque
Se a mensagem “Avaria no sistema de
chave inteligente p/ entrada e arranque” for
exibida no mostrador de informações múlti -
plas, o sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o seu veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
n
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimentos
adequados para colocar o veículo em funcio -
namento, contacte imediatamente um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
n
Se o sistema híbrido estiver avariado
P.99
nPilha da chave eletrónica
P.486
n
Funcionamento do interruptor Power
l
Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo do
interruptor Power pode não alterar ou o
sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento.
l
Se tentar voltar a colocar o sistema hí-
brido em funcionamento imediatamente
após ter colocado o interruptor Power em
OFF (desligado), o sistema híbrido pode,
Page 277 of 664

275
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
em alguns casos, não entrar em funciona
-
mento. Depois de colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), aguarde
alguns segundos antes de voltar a colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
nConfiguração
Se o sistema de chave inteligente para en-
trada e arranque tiver sido desativado numa
configuração pessoal, consulte a P.545.
1 Pare o veículo completamente.
2 Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, apli -
que o travão de estaciona -
mento. ( P.282)
Certifique-se de que o indicador do tra -
vão de estacionamento está aceso.
3 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
4 Pressione o interruptor Power
rápida e firmemente.
O sistema híbrido para e o mostrador
dos medidores apaga.
Liberte a alavanca do seletor de veloci -
dades quando pressionar o interruptor
Power.
5 Liberte o pedal do travão e veri -
fique se a indicação “ACESSÓ -
RIO” ou “IGNIÇÃO LIG.” não é
exibida no mostrador de infor -
mações múltiplas.
AVISO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em fun -
cionamento quando estiver sentado no ban-
co do condutor. Em nenhuma circunstância
pressione o pedal do acelerador enquanto
coloca o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido
enquanto o veículo estiver em movimento,
não tranque nem abra as portas até parar o
veículo em segurança. Se ativar o bloqueio
da direção poderá provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em
funcionamento, leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
nSintomas que indicam uma ava -
ria com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar estar a fun -
cionar de forma diferente do habitual, tal
como quando fica ligeiramente preso, pode
ter uma avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
Parar o sistema híbrido
AVISO
nParar o sistema híbrido numa
emergência
l
Se pretender parar o sistema híbrido
numa emergência durante a condução do
veículo, prima o interruptor Power e man -
tenha-o premido durante mais de 2 segun -
dos, ou prima-o rapidamente 3 vezes
seguidas ou mais. ( P.500) Contudo, não
toque no interruptor Power enquanto con -
duz, exceto numa situação de emergên -
cia. Se desligar o sistema híbrido durante
a condução, não perde o controlo da dire -
ção nem da travagem, contudo perde a
assistência elétrica à direção. No entanto,
o sistema de direção assistida elétrica
para o volante pode não funcionar, tor -
nando-se difícil conduzir com suavidade
antes de parar, dependendo da carga
remanescente da bateria de 12 volts ou
das condições de utilização.Consequente -
mente, será mais difícil controlar a dire -
ção, pelo que deverá encostar e parar o
veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Page 278 of 664

2765-2. Procedimentos de condução
Os modos podem ser alterados pres-
sionando o interruptor Power sem pres -
sionar o pedal do travão. (O modo
altera sempre que pressionar o inter -
ruptor.)
1 OFF
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
2Modo ACESSÓRIO
Alguns componentes elétricos, tal
como o sistema áudio, podem ser utili -
zados.
A indicação “ACESSÓRIO” será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
3 Modo LIG.
Pode utilizar todos os componentes
elétricos. A indicação “IGNIÇÃO LIG.”
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
*: Se a alavanca das velocidades esti -
ver noutra posição que não a P
quando desligar o sistema híbrido, o
interruptor Power altera para ACC e
não para OFF (desligado).
nFunção de corte automático de ali -
mentação
l
Se deixar o veículo em ACC durante mais
de 20 minutos ou em LIG. (o sistema
híbrido não está em funcionamento)
durante mais de uma hora com a ala-
vanca das velocidades em P, o interruptor
Power altera automaticamente para OFF
(desligado).
l
Se a bateria de 12 volts estiver com um
nível de carga baixo com a alavanca sele -
tora de velocidades em P e o interruptor
Power em ACC ou ON (o sistema híbrido
não funciona), soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas. Se esta situação
continuar, o interruptor Power muda auto -
maticamente para OFF.
No entanto, esta função não impede comple -
tamente a descarga da bateria de 12 volts.
Não deixe o veículo com o interruptor Power
em ACC ou LIG. durante longos períodos de
tempo, quando o sistema híbrido não estiver
em funcionamento.
l
Se utilizar o interruptor Power enquanto o
veículo estiver em movimento, será exi -
bida uma mensagem de aviso no mostra -
dor de informações múltiplas e soa um
sinal sonoro.
l
Para voltar a colocar o sistema híbrido em
funcionamento após uma paragem de
emergência, coloque a alavanca das velo -
cidades em N e pressione o interruptor
Power rápida e firmemente.
Alterar os modos do inter-
ruptor Power
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
l
Não deixe o interruptor Power em
ACC ou ON durante longos períodos
de tempo sem que o sistema híbrido
esteja em funcionamento.
l
Se a indicação “ACESSÓRIO” ou
“IGNIÇÃO LIG.” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas, o
interruptor Power não está desligado.
Saia do veículo depois de desligar o
interruptor Power.
Page 279 of 664

277
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
Se parar o sistema híbrido com a ala
-
vanca seletora numa posição diferente
de P, o interruptor Power não altera
para OFF (desligado) mas sim para
ACC. Execute o procedimento que se
segue para colocar o interruptor em
OFF (desligado):
1 Certifique-se de que o travão de
estacionamento está aplicado.
2 Coloque a alavanca das velocida -
des em P.
3 Certifique-se de que a indicação
“ACESSÓRIO” é exibida no mostra -
dor de informações múltiplas e pre -
sione o interruptor Power rápida e
firmemente.
4 Certifique-se de que a indicação
“ACESSÓRIO” ou “IGNIÇÃO LIG.”
no mostrador de informações múlti -
plas apaga.
*1: Para melhorar a economia de com-
bustível e reduzir o ruído, coloque a
alavanca seletora da caixa de velo -
cidades em D para uma condução
normal.
*2: Apenas veículos com patilhas de velocidades: Se selecionar gamas
de velocidades dentro da posição D,
será mais fácil utilizar a travagem
com o motor. ( P.280)
*3: Se selecionar gamas de velocidade
no modo S, pode controlar a força
de aceleração e a força de travagem
com o motor.
n
Quando conduz com o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velo-
cidades ou o controlo da velocidade
de cruzeiro ativado (se equipado)
Mesmo quando realizar as ações que
se seguem com o intuito de travar com
o motor, esta não será ativada uma vez
Quando parar o sistema hí-
brido com a alavanca seletora
numa posição diferente de P
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não pare o sistema híbrido quando a ala -
vanca das velocidades estiver noutra posi -
ção que não a P. Se parar o sistema híbrido
com a alavanca seletora de velocidades
noutra posição, o interruptor Power não
muda para OFF (desligado), fica em ON. Se
deixar o veículo em ON, a bateria de 12
volts pode descarregar.
Caixa de velocidades do
sistema híbrido
Selecione a posição de engre -
namento de acordo com a fina -
lidade e situação.
Finalidade da posição de en-
grenamento e suas funções
Posição
de engre -
namentoObjetivo ou função
PEstacionar o veículo/colo -
car o sistema híbrido em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro
DCondução normal*1, 2
SModo de condução S*3
Page 280 of 664

2785-2. Procedimentos de condução
que o controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades ou o controlo da veloci -
dade de cruzeiro não será cancelado.
lEnquanto conduz em D ou S, redu -
zindo para 5 ou 4. ( P.280, 280)
lQuando alterar o modo de condução
para o modo “sport” (desportivo)
durante a condução na posição D.
( P.387)
nRestrição ao arranque súbito (Con -
trolo de Aceleração Repentina)
P.262
Enquanto o interruptor
Power estiver em LIG. e o pedal do
travão estiver a ser pressionado*,
engrene a alavanca das velocida -
des enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
Mova a alavanca seletora
enquanto pressiona a tecla de des -
bloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
Mova a alavanca das velo -
cidades normalmente.
Quando mover a alavanca das veloci -
dades entre P e D, certifique-se de que
o veículo está completamente parado e
que o pedal do travão está a ser pres -
sionado.
AVISO
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento de
velocidades inferiores e acelerações súbi -
tas, uma vez que o veículo pode derrapar
ou patinar.
ATENÇÃO
nCarga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca das velocidades estiver em
N, a bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) não carrega mesmo que o motor
esteja em funcionamento. Sendo assim,
se deixar o veículo com a alavanca das
velocidades em N durante um longo
período de tempo, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) descarrega.
Consequentemente, pode ser impossível
colocar o veículo em funcionamento.
Engrenar a alavanca
seletora de velocidades