3185-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente, com -
prometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo (travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus ina -
dequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
nSe o VSC estiver desativado
l
Se o VSC estiver desativado (
P.393
),
as funções de assistência à travagem
pré-colisão e travagem pré-colisão tam -
bém serão desativadas.
lA luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC Turned OFF Pre -
-Collision Brake System Unavailable”
(“VSC desligado Sistema de trava -
gem de PCS indisponível.”) será exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas.
*: Se equipado
LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do
traçado da faixa de
rodagem)
*
Quando circular em autoestradas
ou vias rápidas com linhas bran -
cas (amarelas), esta função alerta
o condutor quando o veículo se
desviar da sua faixa de rodagem
ou da berma
* e presta assistência
movimentando o volante da dire-
ção para manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem ou
berma
*. Para além disso, o sis -
tema também presta assistência
quando o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
estiver em funcionamento, a fim
de manter o veículo dentro da sua
faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma
* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta os
veículos que circulam à sua frente
utilizando a câmara da frente e o
radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da es-
trada, tal como erva, terra ou passeio
5128-2. No caso de uma emergência
nIndicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento*
(sinal de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
nIndicador PKSB OFF*
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando o sinal sonoro soa:
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência
ao estacionamento
Leve imediatamente o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Quando o sinal sonoro não soa:
Indica que o sistema está temporariamente indispo -
nível, possivelmente devido a um sensor estar sujo
ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. ( P.374, 518)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(se equipado)
Se surgir a mensagem “Parking Support Brake Mal-
function. Visit Your Dealer” (Avaria no travão de
assistência ao Estacionamento Visite o seu conces -
sionário) no mostrador de informações múltiplas:
Indica uma avaria no PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento)
Leve imediatamente o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se surgir a mensagem “Parking Assist Unavailable”
(Assistência ao Estacionamento Indisponível) no
mostrador de informações múltiplas:
Indica que o sistema está temporariamente indispo -
nível, possivelmente devido a um sensor estar sujo
ou coberto de gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. ( P.384, 518)
5208-2. No caso de uma emergência
ser perigoso continuar a conduzir.
• “Oil Pressure Low” (“Pressão de óleo baixa”)
• “Braking Power Low” (“Potência de trava- gem baixa”)
l
Se uma das mensagens que se seguem
for apresentada no mostrador de informa -
ções múltiplas, o veículo pode ter ficado
sem combustível. Pare o veículo num
local seguro e, se o nível do combustível
estiver baixo, reabasteça o veículo.
• “Hybrid System Stopped” (“Sistema híbrido parado”)
• “Engine Stopped” (“Motor parado”)
l
If “Maintenance required for DCDC con -
verter cooling parts See Owner’s Manual”
for apresentada, os filtros podem estar
obstruídos e os ventiladores de entrada
de ar podem estar bloqueados ou poderá
existir uma folga na conduta. Execute o
respetivo procedimento corretivo.
• Se os ventiladores ou filtros da entrada de ar do conversor DC/DC estiverem sujos,
execute o procedimento que consta na
P.478
para os limpar.
• Se estas mensagens de aviso forem apre -
sentadas quando os ventiladores e filtros da
entrada de ar do conversor DC/DC não esti -
verem sujos, leve o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a mensagem “12-Volt Battery Char -
ging System Malfunction Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual” for exibida.
Indica uma avaria no sistema de carga do veí -
culo. Encoste e pare o veículo logo que seja
seguro. Enquanto a mensagem for exibida,
funções como o ar condicionado, etc., podem
ficar parcialmente limitadas para reduzir o con-
sumo de energia da bateria de 12 volts.
n
Se a mensagem “Hybrid System
Overheated Output Power Reduced”
(“Sobreaquecimento do sistema híbrido
Redução da potência”) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
conduzir em condições severas. (Por exem -
plo, em subidas acentuadas e longas ou
subidas acentuadas em marcha-atrás.)
Método de manuseamento:
P.551
Se a mensagem “Traction Battery Needs
to be Protected Refrain from the Use of N
Position” (“A bateria de tracção necessita de ser protegida Não utilizar a posição N”)
for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a
alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a bate -
ria do sistema híbrido (bateria de tração)
com a alavanca das velocidades em N, colo -
que a alavanca das velocidades em P com o
veículo parado.
Se a mensagem “Traction Battery Needs to
be Protected Shift into P to Restart” (“Bate -
ria de tracção necessita de ser protegida
Mude para P para reiniciar”) for exibida
Esta mensagem é exibida quando a carga
da bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) estiver extremamente baixa, porque a
alavanca das velocidades esteve em N
durante um longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, coloque a alavanca
das velocidades em P e volte a colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento.
Se a mensagem “Shift to P Before Exiting
Vehicle” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir a
porta do condutor sem antes colocar o inter -
ruptor Power em OFF (desligado) com a ala -
vanca das velocidades noutra posição que
não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
n
Se a mensagem “Shift Out of N Release
Accelerator Before Shifting” (“Posição
em N Solte o pedal do acelerador antes
de mudar de selector de velocidade”)
for exibida
Esta mensagem é exibida quando pressio -
nar o pedal do acelerador e a alavanca das
velocidades estiver na posição N. Liberte o
pedal do acelerador e coloque a alavanca
das velocidades em D ou R.
Se a mensagem “Press Brake when vehi -
cle is stopped Hybrid system may
overheat” (“Pressione o travão quando o
veículo estiver parado O sistema híbrido
pode sobreaquecer”) for exibida
Esta mensagem é exibida quando pressio -
nar o pedal do acelerador para manter o veí-
culo parado numa subida, etc. Se esta
situação persistir, o sistema híbrido pode
sobreaquecer. Liberte o pedal do acelerador
e pressione o pedal do travão.