Page 65 of 664

63
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
verifique a sua compatibilidade após
consultar o vendedor do sistema de
segurança para crianças. (
P.55
,
56
)
1 Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis -
tema de segurança para crianças,
se existir uma folga entre o mesmo
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do mesmo até obter uma
boa margem de contacto.
2 Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e for pos -
sível remover o encosto de cabeça,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível. ( P.232)
3 Verifique as posições das barras de
fixação exclusivas e instale o sis -
tema de segurança para crianças
no banco.
As barras são instaladas na folga que existe
entre o assento e o encosto do banco.
4 Após instalar o sistema de segu -
rança para crianças, mova-o para
trás e para a frente, a fim de garan-
tir que este foi instalado de forma
segura. (
P.62
)
nPontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para correia
superior para os bancos traseiros exte -
riores.
Utilize os pontos de fixação superiores
quando prender a correia superior.
Pontos de fixação para correia
superior
Correia superior
AVISO
n
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
l
Depois de instalar um sistema de segu-
rança para crianças não volte a ajustar
o banco.
l
Quando utilizar os apoios inferiores,
certifique-se de que não existem obje-
tos estranhos em redor dos mesmos e
que o cinto de segurança não fica
preso por detrás do sistema de segu -
rança para crianças
l
Siga todas as instruções de instalação
fornecidas pelo fabricante do sistema
de segurança para crianças.
Fixação com correia superior
A
B
Page 66 of 664

641-2. Segurança para crianças
nPrender a correia superior ao
ponto de fixação superior
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual
que o acompanha.
1 Ajuste o encosto de cabeça para a
posição mais elevada possível.
Se o encosto de cabeça interferir com o
sistema de segurança para crianças ou
com a instalação da correia superior e
se for possível remover o encosto de
cabeça, remova-o. ( P.232)
2 Engate o gancho no ponto de
fixação superior e aperte a cor -
reia superior.
Certifique-se de que a correia superior
está devidamente engatada. ( P.62)
Quando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se de que
passa a correia superior por baixo do
mesmo.
Gancho
Correia superiorA
B
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
l
Prenda a correia superior de forma
segura e certifique-se de que o cinto
não está torcido.
lPrenda a correia superior apenas
ao ponto de fixação superior e não
a qualquer outro ponto de fixação.
l
Depois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
l
Siga todas as instruções de instalação
fornecidas pelo fabricante do sistema
de segurança para crianças.
l
Quando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, não o baixe depois de
o elevar e de prender a correia supe -
rior.
Page 67 of 664

65
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
1-3.Assistência numa emergência
*: Funciona dentro da área da cober
-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Tipo A
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadoras
Microfone Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall. As
outras teclas SOS disponíveis nou -
tros sistemas de um veículo motori-
zado não estão relacionadas com
este dispositivo e não têm por obje -
tivo a comunicação com o operador
do sistema eCall.
Tipo B
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadoras
Microfone
Altifalantes
*: Esta tecla tem por função comunicar com o operador do sistema eCall. As
outras teclas SOS disponíveis nou -
tros sistemas de um veículo motori-
zado não estão relacionadas com
este dispositivo e não têm por obje -
tivo a comunicação com o operador
do sistema eCall.
nChamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi
concebido para, automaticamente,
eCall*
O eCall é um serviço telemático
que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite
(GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja possí -
vel fazer as chamadas de emer -
gência que se seguem:
Chamadas de emergência auto -
máticas (Notificação Automá -
tica de Colisão) e chamadas de
emergência manuais (pressio -
nando a tecla “SOS”). Este ser -
viço é exigido pelas Normas da
União Europeia.
Componentes do sistema
A
B
C
6 H U Y L o R V G H 1 R W L I L F D o m R G H
( P H U J r Q F L D
D
A
B
C
D
Page 68 of 664

661-3. Assistência numa emergência
fazer uma chamada para o centro de
controlo do eCall.
* O operador que
lhe responder recebe a localização
do veículo, a hora do acidente e o
VIN do veículo. Serão feitas tentati -
vas para falar com os ocupantes do
veículo a fim de avaliar o nível de
emergência. Se os ocupantes não
conseguirem comunicar, o operador
trata, automaticamente, a chamada
como uma emergência, contacta o
prestador de serviços de emergên -
cia mais próximo (sistema 112, etc.)
para descrever a situação e solicitar
que seja enviada assistência até ao
local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. ( P.67)
nChamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla "SOS" para fazer uma cha-
mada para o centro de controlo do
eCall.
* O operador que lhe respon -
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a emergência e
enviar a assistência necessária.
Certifique-se de que abre a tampa
antes de pressionar a tecla “SOS”.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla
"SOS", informe o operador de que não
está numa situação de emergência.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. ( P.67)
Quando colocar o interruptor Power
em ON, a luz do indicador verme -
lho acende durante 10 segundos e,
de seguida, a luz do indicador
verde acende por 2 segundos para
informar que o sistema está ativo.
As luzes dos indicadores informam
o seguinte:
Se a luz do indicador verde
acender e permanecer acesa, o
sistema está ativo.
Se a luz do indicador verde pis -
car duas vezes por segundo,
está a ser feita uma Chamada
de Emergência automática ou
manual.
Se a luz do indicador vermelho
acender em qualquer momento
que não imediatamente após ter
colocado o interruptor Power em
ON, o sistema pode estar ava -
riado ou a bateria auxiliar pode
estar descarregada.
Se a luz do indicador vermelho
piscar por, aproximadamente, 30
segundos durante uma Chamada
de Emergência, a chamada foi
desligada ou o sinal da rede está
fraco.
O tempo de vida útil da bateria auxiliar
não é superior a 3 anos.
nInformação de software de código
livre e aberto
Este produto contém software de código
livre e aberto (FOSS).
A informação da licença e/ou código do
FOSS pode ser encontrada no seguinte
URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
Luzes indicadoras
Page 69 of 664

67
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
AVISO
nQuando não conseguir fazer a
Chamada de Emergência
l
Pode não ser possível fazer chamadas
de emergência nas situações que se
seguem. Nestes casos, comunique
com o prestador de serviços de emer -
gência (sistema 112, etc.) através de
outros meios, tais como telefones públi -
cos próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para telemóveis,
poderá ser difícil ligar para o centro de
controlo do eCall, se a receção for fraca
ou a linha estiver ocupada. Nestes
casos, mesmo que o sistema tente ligar
para o centro de controlo do eCall,
poderá não ser possível fazer chama -
das de emergência nem contactar os
serviços de emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer chama -
das de emergência.
• Quando qualquer equipamento relacio -
nado (tal como o painel da tecla “SOS”,
luzes indicadoras, microfone, altifa -
lante, DCM, antena ou qualquer cabo
que ligue o equipamento) estiver ava -
riado, danificado ou partido, não será
possível fazer uma Chamada de Emer -
gência.
• Durante uma chamada de emergência, o sistema faz várias tentativas repeti-
das para ligar para o centro de controlo
do eCall. No entanto, se não for possí -
vel ligar para o centro de controlo do
eCall devido a fraca receção das ondas
de rádio, o sistema poderá não conse -
guir estabelecer ligação com a rede do
telemóvel e a chamada poderá ser
interrompida mesmo antes de ser ini -
ciada. A luz do indicador vermelho
pisca durante, aproximadamente, 30
segundos para indicar esta descone -
xão.
l
Se a voltagem da bateria de 12 volts
diminuir ou a bateria estiver desligada,
o sistema poderá não conseguir esta -
belecer ligação com o centro de con -
trolo do eCall.
nQuando o sistema de Chamada
de Emergência for substituído
por um novo
O sistema de Chamadas de Emergência
tem de ser registado. Contacte o seu con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
nPara a sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo
a fazer uma Chamada de Emer -
gência em caso de acidente, tal
como um acidente de viação ou
uma emergência médica. Contudo,
este sistema, por si só, não protege
o condutor nem os passageiros.
Conduza com precaução, utilize
sempre o seu cinto de segurança e
obrigue a que todos os passageiros
utilizem sempre os respetivos cin -
tos de segurança para sua prote -
ção.
l
Em situações de emergência, dê priori -
dade à vida.
l
Se sentir cheiro a queimado ou outro
odor invulgar, saia imediatamente do
veículo e dirija-se para um local seguro.
l
Se os airbags deflagrarem quando o
sistema estiver a funcionar normal -
mente, o sistema faz uma chamada de
emergência. O sistema também faz
uma chamada de emergência quando o
veículo sofrer uma colisão traseira ou
se o veículo capotar, mesmo que os
airbags não deflagrem.
l
Por questões de segurança, não faça
Chamadas de Emergência enquanto
conduz.Se fizer uma chamada
enquanto conduz pode não utilizar o
volante da direção devidamente, o que
pode provocar um acidente inesperado.
Page 70 of 664

681-3. Assistência numa emergência
nFluxo do processamento de dadosServidor
Armazenamento
AVISO
l
Quando mudar fusíveis, por favor utilize
fusíveis adequados. A utilização de
outros fusíveis pode causar ignição ou
fumo no circuito, o que pode provocar
um incêndio.
l
Se utilizar o sistema enquanto existir
fumo ou um odor fora do normal, pode
causar um incêndio. Pare de utilizar o
sistema imediatamente e dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, ou a qual -
quer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
nPara evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre a tecla
“SOS” no painel, etc. nem permita que lhe
seja aplicado qualquer tipo de impacto.
n
Se a tecla do painel “SOS”, altifa-
lante ou microfone avariar durante
uma Chamada de Emergência ou
uma verificação manual
Pode não ser possível fazer chamadas de
emergência, confirmar o estado do sis -
tema nem comunicar com o acionarr do
centro de controlo do eCall. Se nenhum
do equipamento acima descrito estiver
danificado, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Vista geral do sistema de serviços adicionais
A
B
Page 71 of 664

69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
Processamento
DCM
1 O cliente ativa o serviço no portal do Cliente Toyota e aceita os termos
dos serviços de acordo com o RGPD.
2 O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os dados do
veículo que devem ser recolhidos.
3 Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
4 Os dados são partilhados com o servidor.
5 Os dados são guardados no servidor.
6 Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
7 Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o portal do Cliente Toyota.
Regulamento de implementação
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação Conformi -
dade
1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA ECALL NO VEÍCULO
1.1.
Visão geral do sistema eCall integrado no veí -
culo, baseado no 112, seu funcionamento e
características.
O
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço
público de interesse geral e é gratuito.O
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, por defeito está sempre ativado. Em
caso de acidente grave, este sistema é ativado
automaticamente pelos sensores integrados no
veículo. Também será acionado automatica -
mente quando o veículo estiver equipado com
um sistema TPS caso este não funcione em
caso de acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação
manual do sistema.
O
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que
desative o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, os ocupantes do veículo são
advertidos com o aviso que se segue.
O
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
C
D
Page 72 of 664

701-3. Assistência numa emergência
2.1.
Qualquer tratamento de dados pessoais feito
através do sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, deve cumprir com as normas
de proteção de dados pessoais previstas nas
Diretivas 95/46/EC e 2002/58/EC e, sobretudo,
ter em consideração a necessidade de proteger
os interesses vitais das pessoas, em conformi-
dade com a alínea d) do artigo 7.º da Diretiva
95/46/EC.
O
2.2.
O processamento de tais dados é estritamente
limitado à finalidade da chamada eCall para o
número de emergência único europeu 112.
O
2.3. Tipos de dados e seus destinatários
2.3.1.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, pode recolher e processar apenas os
seguintes dados: Número de Identificação do
Veículo, Tipo de Veículo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), Tipo de propulsão
(gasolina/gasóleo/GNC/GPL/elétrico/hidrogé-
nio), últimos três locais onde veículo esteve e
orientação da viagem, registo da ativação auto -
mática do sistema, bem como data e hora.
O
2.3.2.
Os destinatários dos dados tratados pelo sis -
tema eCall integrado no veículo, baseado no
112, são os postos de atendimento de segu -
rança pública designados pelas respetivas auto -
ridades públicas do país em cujo território estão
localizados, para receber e tratar eCalls em pri-
meiro lugar no número único europeu de emer -
gência 112.
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação Conformi -
dade