Page 281 of 664

279
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
*: Para conseguir mover a alavanca das
velocidades de P, deve, em primeiro
lugar, pressionar o pedal do travão
para, de seguida, pressionar a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades. Se, em primeiro lugar,
pressionar a tecla de desbloqueio de
engrenamento das velocidades, o blo -
queio de engrenamento das velocida-
des não será libertado.
nSistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades
O sistema de bloqueio de engrenamento
das velocidades é um sistema que tem
por função impedir uma utilização inadver -
tida da alavanca das velocidades no
arranque. Só é possível mover a alavanca
das velocidades de P quando o interruptor
Power estiver em LIG. e o pedal do travão
e a tecla de desbloqueio de engrena -
mento das velocidades estiverem a ser
pressionados.
nSe não for possível mover a ala -
vanca seletora das velocidades da
posição P
Em primeiro lugar, verifique se o pedal do
travão está a ser pressionado.
Se não for possível mover a alavanca das
velocidades, mesmo que o pedal do tra -
vão e a tecla de desbloqueio de engrena -
mento das velocidades estejam a ser
pressionados, pode haver um problema
com o sistema de bloqueio do engrena -
mento das velocidades. Leve imediata -
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Os passos que se seguem podem ser
usados como uma medida de emergência
para mover a alavanca das velocidades.
Desbloquear o engrenamento das velo -
cidades:
1 Puxe o interruptor do travão de esta-
cionamento para confirmar que este
está aplicado. ( P.282)
2 Desligue o interruptor Power.
3 Pressione o pedal do travão.
4 Levante a tampa com uma chave de
cabeça achatada ou ferramenta equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
com um pano.
5 Pressione e mantenha pressionada
a
tecla de desbloqueio de engrena -
mento das velocidades e, de seguida,
pressione
o botão no punho da ala-
vanca de velocidades.
P.387
AVISO
nPara evitar um acidente quando
desbloquear o engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de desbloqueio
da alavanca das velocidades, certifique-se
de que aplica o travão de estacionamento
e que pressiona o pedal do travão.
Se, inadvertidamente, pressionar o pedal do
acelerador em vez do pedal do travão
quando a tecla de desbloqueio da alavanca
das velocidades estiver a ser pressionada e
retirar a alavanca das velocidades de P, o
veículo pode arrancar subitamente. Como
consequência poderá ocorrer um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Seleção do modo de condução
Page 282 of 664

2805-2. Procedimentos de condução
Para conduzir utilizando a seleção tem-
porária da gama de velocidades, pres -
sione a patilha "-" de seleção de velo-
cidades. De seguida, pode selecionar a
gama de velocidades pressionando a
patilha "-” ou “+” de seleção de veloci -
dades. Alterar a gama de velocidades
permite restringir a velocidade mais
elevada e, consequentemente, evitar o
engrenamento desnecessário de uma
velocidade superior. Para além disso,
também permite selecionar o nível de
força de travagem com o motor.
1 Engrenamento de uma veloci -
dade mais altta
2 Engrenamento de uma velocidade
mais baixa
A gama de velocidades selecionada, de
D1 a D6, será apresentada no mostrador
de informações múltiplas.
n
Gamas de velocidade e suas funções
l
Pode escolher entre 6 níveis de força de
aceleração e de força de travagem.
l
Uma gama de velocidades inferior pro -
porciona uma maior força de aceleração
e de travagem do que uma gama de
velocidades superior e as rotações do
motor também aumentam.
nSinal sonoro de aviso das restri -
ções de engrenamento de uma
velocidade mais baixa
Para ajudar a garantir a segurança e o
bom desempenho da condução, o engre -namento de uma velocidade inferior pode,
por vezes, ser restringido. Em algumas
circunstâncias, pode não ser possível
engrenar uma velocidade inferior mesmo
que pressione a patilha de seleção de
velocidades no volante. (O sinal sonoro
soa duas vezes.)
nDesativação automática da sele-
ção da gama de velocidades na
posição D
A seleção da gama de velocidades na
posição D será desativada nas seguintes
situações:
l
Quando o veículo parar
l
Se pressionar o pedal do acelerador
durante mais tempo do que necessário
l
Quando colocar a alavanca das veloci -
dades noutra posição que não D
l
Quando pressionar a patilha “+” e a
mantiver premida durante algum tempo
Quando a alavanca das velocidades
estiver na posição S, a alavanca das
velocidades ou as patilhas de seleção
de velocidades (se equipado) podem
ser acionadas conforme se segue:
1 Engrenamento de uma velocidade
Seleção de gamas de veloci -
dades na posição D (veícu -
los com patilhas de seleção
de velocidades)
Alterar a gamas de velocida -
des no modo S
Page 283 of 664

281
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
mais alta
2 Engrenamento de uma velocidade
mais baixa
A velocidade selecionada, de S1 a S6,
será apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas.
A gama de velocidades inicial no modo S
é, automaticamente, definida para S4.*
*: É ajustada para S3 quando o modo de condução selecionado é o modo sport.
(
P.387
)
nModo Sl
Pode escolher entre 6 níveis de força de
aceleração e de travagem com o moto.
l
Uma gama de velocidades inferior pro -
porciona uma maior força de aceleração
e de travagem com o motor do que uma
gama de velocidades superior e as rota -
ções do motor também aumentam.
l
Para evitar o sobrerregime do motor,
pode ocorrer automaticamente o engre -
namento de uma velocidade superior
quando a gama de velocidades for 3 ou
inferior.
l
Quando a gama de velocidades for 4 ou
inferior, se mantiver a alavanca das
velocidades na direção de “+”, define a
gama de velocidades para 6.
nSinal sonoro de aviso das restri -
ções de engrenamento de uma
velocidade inferior
Para ajudar a garantir a segurança e o
bom desempenho na condução, o engre -
namento de uma velocidade inferior pode,
por vezes, ser restringido. Em algumas
circunstâncias, pode não ser possível
engrenar uma velocidade inferior mesmo
acionando alavanca das velocidades ou
as patilhas de seleção de velocidades. (O
sinal sonoro soa duas vezes.)
nSe o indicador “S” não acender ou
o indicador “D” for exibido mesmo
depois de colocar a alavanca das
velocidades em S
Pode indicar uma avaria no sistema da
caixa de velocidades do sistema híbrido.
Leve imediatamente o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
1 Virar à direita
2 Mudança de faixa de rodagem
para a direita (mova a alavanca
até meio e liberte-a).
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSe os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da frente
ou traseiros está fundida.
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
Page 284 of 664

2825-2. Procedimentos de condução
nSe os sinais de mudança de dire-
ção deixarem de piscar antes de
mudar de faixa de rodagem
Acione novamente a alavanca.
nPara que os sinais de mudança de
direção deixem de piscar durante a
mudança de faixa
Acione a alavanca na direção oposta.
nUtilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode ser
aplicado e libertado manualmente.
Luz do indicador do travão de
estacionamento
Indicador do interruptor do tra -
vão de estacionamento
1 Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
A luz do indicador do travão de estacio -
namento e a luz do interruptor do tra -
vão de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for
Travão de estacionamento
O travão de estacionamento pode
ser aplicado ou libertado automá-
tica ou manualmente.No modo
automático, o travão de estaciona -
mento pode ser aplicado ou liber -
tado automaticamente de acordo
com a alavanca das velocidades.
Para além disso, mesmo no modo
automático, o travão de estaciona -
mento pode ser aplicado ou liber -
tado manualmente.
Instruções de funcionamento
A
B
Page 285 of 664

283
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
necessário aplicar o travão de estacio
-
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o nessa posição.
2 Pressione o interruptor para liber-
tar o travão de estacionamento.
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Função de desbloqueio automático do travão de estacionamento
( P.283)
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento e o indi -
cador do interruptor do travão de esta -
cionamento estão desligados.
Se a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estaciona -
mento piscarem, volte a acionar o
interruptor. ( P.514)
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres -
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona -
mento atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das
velocidades de P, o travão de esta -
cionamento será libertado e a luz
do indicador do travão de estacio -
namento e o indicador do interrup -
tor do travão de estacionamento
apagam.
Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de esta -
cionamento e o indicador do inter -
ruptor do travão de estacionamento
acendem.
Acione a alavanca das velocidades
com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o pressionado até
ouvir um sinal sonoro e ser exibida
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
nFuncionamento do travão de esta -
cionamento
lQuando o interruptor Power não esti -
ver em ON, não será possível libertar
o travão de estacionamento utilizando
o respetivo interruptor.
lQuando o interruptor Power não esti -
ver em ON, o modo automático (apli -
car e libertar automaticamente o
travão de estacionamento) não está
disponível.
nFunção de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será liber -
tado automaticamente quando o pedal
do acelerador for pressionado lenta -
mente nas condições que se seguem:
lA porta do condutor está fechadalO condutor está a usar o cinto de
segurança
Page 286 of 664

2845-2. Procedimentos de condução
lA alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o
travão de estacionamento.
nFunção de bloqueio automático do
travão de estacionamento
O travão de estacionamento será apli -
cado automaticamente sob as seguintes
condições:
l
O pedal do travão não está pressionado
lA porta do condutor está abertalO cinto de segurança do condutor não
está apertado
lA alavanca de velocidades está nou -
tra posição que não P ou N
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento temporariamente
indisponível” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto espaço
de tempo, o sistema pode limitar essa utili -
zação para evitar o sobreaquecimento. Se
tal acontecer, tente não acionar o travão
de estacionamento. O funcionamento nor -
mal será retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento indisponível” for exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de estacio -
namento. Se a mensagem não desapare -
cer após acionar várias vezes o interrup-
tor, o sistema poderá ter uma avaria. Leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi -
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
nLuz do indicador do travão de esta -
cionamento
lDependendo da posição/modo do
interruptor Power, a luz do indicador
do travão de estacionamento acende
e permanece acesa conforme indi-
cado abaixo:
Modo LIG.: Fica acesa até libertar o
travão de estacionamento.
Noutro modo que não LIG.: Perma -
nece acesa durante, aproximada -
mente, 15 segundos.
lQuando desligar o interruptor Power
com o travão de estacionamento apli -
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automati -
camente.
nEstacionar o veículo
P.256
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um aviso
sonoro. A indicação “EPB aplicado” é
exibida no mostrador de informações
múltiplas, (quando o veículo atinge a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do travão de esta -
cionamento acender
P.508
nUtilização no inverno
P.399
AVISO
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro do
veículo. A criança pode, inadvertidamente,
libertar o travão de estacionamento e existe
o perigo do veículo se mover o que, even -
tualmente, pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 287 of 664

285
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
Prima o interruptor do travão estacio
-
nário temporário para ativar o sis -
tema
O indicador do travão estacionário tem -
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do tra -
vão estacionário temporário acionado
(amarelo) acende.
nCondições de funcionamento do
sistema de travão estacionário
temporário
O sistema de travão estacionário tem-
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
nInterruptor do travão de estacio -
namento
Não coloque objetos próximo do interrup -
tor do travão de estacionamento. Os obje -
tos podem interferir com o interruptor e
este pode ser acionado inadvertidamente.
nFunção de bloqueio automático
do travão de estacionamento
Nunca utilize a função de bloqueio auto -
mático do travão de estacionamento em
vez da aplicação normal do travão de
estacionamento. Esta função foi conce -
bida para reduzir o risco de colisão devido
ao facto do condutor se poder esquecer
de aplicar o travão de estacionamento.
Uma confiança excessiva nesta função
para estacionar o veículo em segurança
pode conduzir a um acidente que resulte
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a ala -
vanca das velocidades em P, aplique o
travão de estacionamento e certifique-se
de que o veículo não se move.
nQuando existirem avarias no sis -
tema
Pare o veículo num local seguro e verifi -
que as mensagens de aviso.
nQuando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona -
mento aplicado pode provocar sobrea -
quecimento dos componentes, o que
poderá afetar o desempenho dos travões
e aumentar o seu desgaste. Se tal ocor-
rer, leve imediatamente o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Travão Estacionário
Temporário
O sistema de Travão Estacionário
Temporário mantém os travões
aplicados quando a alavanca das
velocidades estiver numa posição
de avanço para a frente ou em N
com o sistema ligado e o pedal do
travão estiver pressionado para
parar o veículo. O sistema liberta o
travão quando pressionar o pedal
do acelerador com a alavanca das
velocidades numa posição de
avanço para a frente, a fim de pro -
porcionar um arranque suave.
Ativar o sistema
A
B
Page 288 of 664

2865-2. Procedimentos de condução
l
A porta do condutor não está fechada.
l
O condutor não está a utilizar o cinto de
segurança.
l
O travão de estacionamento está aplicado.
Se uma das condições acima indicadas for
detetada quando o sistema de travão esta -
cionário temporário estiver ativado, o sis -
tema desliga-se e a luz do indicador do
travão estacionário temporário em “standby”
(em espera) apaga. Para além disso, se
uma das condições for detetada enquanto o
sistema estiver em funcionamento, é emitido
um sinal sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informações
múltiplas. De seguida, o travão de estacio -
namento será aplicado automaticamente.
nTravão estacionário temporáriol
Se libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema ter
sido ativado, o travão de estacionamento
é automaticamente aplicado. Neste caso,
é emitido um sinal sonoro de aviso e é exi -
bida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
l
Para desligar o sistema enquanto este
estiver a manter a travagem, pressione fir -
memente o pedal do travão e volte a pres -
sionar a tecla.
l
O travão estacionário temporário pode não
conseguir manter o veículo imóvel quando
este estiver num declive acentuado. Nesta
situação, pode ser necessário que o con -
dutor aplique os travões. É emitido um
sinal sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informações
múltiplas a informar o condutor sobre esta
situação. Se for exibida uma mensagem
de aviso no mostrador de informações
múltiplas, leia-a e siga as instruções.
n
Quando o travão de estacionamento
for aplicado automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter
os travões
Execute um dos seguintes procedimentos
para libertar o travão de estacionamento.
l
Pressione o pedal do acelerador. (O tra -
vão de estacionamento não será libertado
automaticamente se o cinto de segurança
não estiver apertado.)
l
Acione o interruptor do travão de estacio -
namento com o pedal do travão pressio -
nado.
Certifique-se de que a luz do indicador do travão de estacionamento apaga. (
P.282
)
n
Quando é necessário fazer uma inspe-
ção num concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua con -
fiança
Quando o indicador do travão estacionário
temporário em “standby” (verde) não acen -
der mesmo que esteja a pressionar o inter -
ruptor do travão estacionário temporário e as
condições de funcionamento estiverem reu -
nidas, o sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
n
Se a mensagem “Avaria do bloqueio do
travão Pressione o travão para desati -
var Contacte o concessionário” ou
“Avaria do bloqueio do travão Contacte
o concessionário” for exibida no mos -
trador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
n
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono -
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor
as sobre precauções a ter. Se for apre -
sentada uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas, leia
a mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacioná -
rio temporário acionado piscar
P.514
AVISO
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o travão
estacionário temporário num declive
acentuado. O travão estacionário tempo -
rário pode não conseguir manter o veículo
imóvel nesta situação