481-2. Segurança para crianças
1-2.Segurança para crianças
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
As luzes dos indicadores “PASSEN -
GER AIR BAG” e “ON” acendem
quando o sistema de airbags for ati -
vado e apagam, cerca de, 60 segundos
depois (apenas quando o interruptor
Power estiver em ON).
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Introduza a chave mecânica no
cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape -
nas quando o interruptor Power estiver
em ON).
nInformação sobre o indicador
“PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo
descritas, é possível que exista uma ava -
ria no sistema. Leve de imediato o seu
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
lO indicador “OFF” não acende
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em
“OFF” (desligado).
lA luz do indicador não muda quando
alterar, manualmente, o interruptor de
ligar/desligar o airbag para a posição
“ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag
do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas
quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
(cadeirinha) no banco do pas -
sageiro da frente.
Componentes do sistema
A
B
' H V D W L Y D U R D L U E D J G R S D V V D -
geiro da frente
49
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadei -
rinha)
Por questões de segurança, instale
sempre um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) num banco
traseiro. No caso de este não poder
ser utilizado, pode utilizar o banco da
frente desde que coloque o interrup -
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag
pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
nQuando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha)
não é instalado no banco do pas -
sageiro da frente
Certifique-se de que o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não
deflagra em caso de acidente, o que
poderá provocar ferimentos graves
ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando viajar com
crianças no veículo.
Use um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta
seja suficientemente crescida
para usar os cintos de segu -
rança do veículo.
Recomenda-se que as crianças
se sentem nos bancos trasei -
ros para evitar o contacto aci-
dental com a alavanca seletora
da caixa de velocidades, inter -
ruptor do limpa-para-brisas, etc.
Utilize o dispositivo de blo -
queio das portas traseiras
para proteção de crianças ou o
interruptor de trancamento dos
vidros para evitar que as crian -
ças, inadvertidamente, abram
a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
( P.207, 249)
Não permita que crianças
pequenas utilizem equipamen -
tos que possam entalar ou
prender partes do corpo, tais
como vidros elétricos, capot,
porta da retaguarda, bancos,
etc.
57
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes
tipos de fixação.O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos
de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a
seguinte tabela.Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(Sim/Não)
Sim
Apenas voltado para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa -
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa -
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)NãoNãoR1, R2X, R2, R3NãoR1, R2X, R2, R3
Posição adequada para fixa -
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)NãoNãoF2X, F2, F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para banco
júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
581-2. Segurança para crianças
a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para confirmar a com-
patibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
nSistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Grupos de
pesos
Sistemas de segu -
rança para
crianças recomen -
dados
Posição no banco
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kgG0+, BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)
Sim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
Sim
Sim
Preso
apenas com
cinto
Sim
59
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem não
estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar alguns tipos de siste -
mas de segurança para crianças no
banco traseiro, pode não ser possível
utilizar devidamente os cintos nas posi-
ções junto ao sistema de segurança
sem interferir com o mesmo ou sem
afetar a eficácia do cinto de segurança.
Certifique-se de que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu ombro
e em baixo, sobre os quadris. Se isso
não acontecer, ou se o cinto de segu -
rança interferir com o sistema de segu -
rança para crianças, mude para uma
posição diferente. O não cumprimento
destas medidas pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos bancos
traseiros, ajuste o banco da frente
para que este não interfira com a
criança nem com o sistema de segu-
rança para crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com base
de apoio, se o sistema de segurança
para crianças interferir com o encosto do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste o
encosto do banco para trás até que
não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver
à frente da guia do cinto de segu -
rança da criança, mova o assento do
banco para a frente.
Quando instalar uma cadeirinha tipo
júnior, se a criança ficar numa posi-
ção muito vertical, ajuste o ângulo
do encosto do banco para a posição
mais confortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
II, III
15 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
SimNãoSim
MAXI PLUS
(Sim/Não)
Sim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
SimNãoSim
Grupos de
pesos
Sistemas de segu -
rança para
crianças recomen -
dados
Posição no banco
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
4206-2. Utilização das luzes interiores
O interruptor muda para a posição
“door” (porta) (associado ao funcio -
namento das portas)
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
1 Liga a posição “door” (porta)
2 Desliga a luz
nLuz interior traseira
1 Desliga a luz
2 Aciona a função associada às
portas (posição portas)
A luz acende/apaga mediante a aber -tura/fecho das portas.
Liga/desliga as luzes
nSistema de iluminação para entrada
As luzes ligam/desligam automatica -
mente de acordo com o modo do inter -
ruptor Power, presença da chave
eletrónica, se as portas estão tranca -
das/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Se as luzes interiores permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), as luzes
apagam automaticamente ao fim de 20
minutos.
nAs luzes interiores acendem auto -
maticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem
automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica -
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe acesas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
Utilizar as luzes individuais
598Índice alfabético
S
Segurança das crianças.................49
Dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção
de crianças .................................
207
Interruptor de trancamento dos vidros elétricos .................. 249
Precauções com a bateria de 12 volts ....................... 461, 550
Precauções com a porta da retaguarda ............................... 208
Precauções com o aquecimento do volante da direção e o
aquecimento dos bancos ......... 416
Precauções com o aquecimento dos bancos .............................. 416
Precauções com o carregamento .
132
Precauções com o teto panorâmico .............................. 252
Precauções com os airbags......... 44
Precauções com os cintos de segurança .................................. 35
Precauções com os vidros elétricos ................................... 248
Utilização dos cintos de segurança por crianças ............. 36
Sensor BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ...................................... 365
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) .. 318
RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro) ....................... 365
Câmara da frente ....................... 300
Espelho retrovisor digital............ 239
Espelho retrovisor interior .......... 235
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento (objetos
estáticos) ................................. 372
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento (tráfego
traseiro) ................................... 365
Limpa-para-brisas com sensor de chuva .................................. 295
Luz automática de máximos ...... 290 Sensor de humidade .................. 413
Sensor de inclinação.................... 79
Sensor de intrusão e sensor inclinação................................... 79 Sensor do radar ......................... 300
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .................. 372
Sistema automático dos faróis ... 288
Toyota Safety Sense .................. 300
Sensor de inclinação ..................... 79
Sensor de intrusão ........................ 79
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ................... 372
Função ....................................... 372
Mensagem de aviso ................... 374
Sinal de travagem de emergência
393
Sinais de perigo .......................... 500
Sinais sonoros de aviso LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de
rodagem).......................... 318, 511
RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro)........................ 350
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito) ..................... 329
Assistência Toyota ao estacionamento........................ 372
Aviso de aproximação ................ 339
Aviso de oscilação do veículo .... 323 Aviso de pré-colisão ........... 311, 511Aviso do cinto de segurança ................... 515, 516
Capot aberto ..............................206
Controlo da velocidade de cruzeiro com radar ................... 339
Controlo de aceleração repentina
514
Direção assistida elétrica ........... 510
Engrenar velocidade mais baixa ........................ 280, 281
Indicador BSM OFF ................... 513 Indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento........................ 512
Indicador PKSB OFF.................. 512
Indicador RCTA OFF ................. 513 Sistema de carregamento .......... 508
Sistema de sobreposição de travagem .................................. 514
Sistema de travagem ................. 508 Sobreaquecimento do sistema híbrido ...................................... 509
Porta aberta ............................... 206
Posição de engrenamento . 280, 281 Pressão baixa do óleo do motor 509